Рихард Вагнер - Siegfried & The Twilight of the Gods. The Ring of the Niblung, part 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Рихард Вагнер - Siegfried & The Twilight of the Gods. The Ring of the Niblung, part 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_prose, foreign_home, music_dancing, music_dancing, foreign_antique, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Siegfried & The Twilight of the Gods. The Ring of the Niblung, part 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Siegfried & The Twilight of the Gods. The Ring of the Niblung, part 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Siegfried & The Twilight of the Gods. The Ring of the Niblung, part 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Siegfried & The Twilight of the Gods. The Ring of the Niblung, part 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

MIME

Lad, believe me,
If thou canst not
Learn it here and now,
No other place,
No other time
Ever will teach thee fear.
Dost thou see
That cavern yawning dark?
Yonder dwells
A dragon dread and grim,
Horribly fierce,
Enormous in size,
With terrible jaws
That threaten and gape;
With skin and hair,
All at a gulp,
The brute could swallow thee whole.

SIEGFRIED

[Still sitting under the lime-tree.

'Twere well to close up his gullet;
His fangs I will therefore avoid.

MIME

Poison pours
From his venomous mouth;
Were he to spue out
Spittle on thee,
Thy body and bones would decay.

SIEGFRIED

That the poison may not consume me,
I will keep out of its reach.

MIME

A serpent's tail
Sweeping he swings;
Were that about thee wound
And folded close,
Thy limbs would be broken like glass.

SIEGFRIED

That his swinging tail may not touch me,
Warily then I must watch.
But answer me this:
Has the brute a heart?

MIME

A pitiless, cruel heart.

SIEGFRIED

It lies, however,
Where all hearts lie,
Brute and human alike?

MIME

Of course! There, boy,
The dragon's lies too.
At last thou beginnest to fear?

SIEGFRIED

[Who till now has been lying indolently stretched out, sits up suddenly.

Nothung into
His heart I will thrust!
Is that what is meant by fearing?
Hey, old dotard!
Canst thou teach me
Nothing but this
With all thy craft,
Linger no longer by me:
No fear is here to be learnt.

MIME

Wait awhile yet!
What I have told thee
Seems to thee empty sound;
When thou hast heard
And seen him thyself,
Thy senses will swoon, overwhelmed!
When thine eyes grow dim,
And when the ground rocks,
When in thy breast
Thy heart beats loud,

[Very friendly.

Thou wilt remember who brought thee,
And think of me and my love.

SIEGFRIED

Thy love is not wanted!
Hast thou not heard?
Out of my sight with thee;
Let me alone!
Begin again talking of love,
And on the instant I go!
The horrible winking,
The nods and blinking—
When shall I see
The last of them,
And rid be at length of the fool?

MIME

Well, I will off,
And rest there by the spring.
Thou must stay here,
And as the sun scales the sky
Watch for the foe:
From his cave
He lumbers this way,
Winds and twists
Past this spot,
To water at the fountain.

SIEGFRIED[ Laughs.

Liest thou by the spring,
Unchecked thither the brute shall go;
He shall swallow thee
Down with the water,
Ere with my sword
To the heart I stab him!
So heed well what I say:
Rest not beside the spring.
Seek somewhere else
A far-off spot,
And nevermore return.

MIME

Thou wilt not refuse
Cooling refreshment
When the fierce fight is over?

[Siegfried motions him angrily away.

Call on me too
Shouldst thou need counsel,

[Siegfried repeats the gesture with more violence.

Or if felled on a sudden by fear.

[Siegfried rises and drives him away with furious gestures.

MIME[ Aside, as he goes away.

Fafner and Siegfried—
Siegfried and Fafner—
Might each the other but slay!

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Siegfried & The Twilight of the Gods. The Ring of the Niblung, part 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Siegfried & The Twilight of the Gods. The Ring of the Niblung, part 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Siegfried & The Twilight of the Gods. The Ring of the Niblung, part 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Siegfried & The Twilight of the Gods. The Ring of the Niblung, part 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x