Люсі Мод Монтгомері - Енн із Ейвонлі

Здесь есть возможность читать онлайн «Люсі Мод Монтгомері - Енн із Ейвонлі» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 20020, Жанр: Детская проза, foreign_prose, foreign_children, Детские приключения, Прочая детская литература, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Енн із Ейвонлі: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Енн із Ейвонлі»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Енн із Ейвонлі» канадської письменниці Люсі Мод Монтгомері (1874–1942) – продовження історії про дівчинку із Зелених Дахів. Шістнадцятилітня Енн Ширлі зайнята цілком дорослими справами: вчителює в місцевій школі, допомагає Маріллі впоратися з господарством і вихованням нових мешканців Зелених Дахів – маленьких двійнят Деві й Дори.
Дівчина та її друзі мріють про цікаве й щасливе майбутнє, розмірковують про доросле життя. Енн прагне продовжувати навчання в університеті й сподівається нарешті зустріти кохання. Однак вона і не підозрює, що її обранець зовсім поруч.

Енн із Ейвонлі — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Енн із Ейвонлі», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так, мабуть, я й справді таку зроблю… і використовуватиму її для спання. Тоді мені точно снитиметься, що я якась дріада або лісова німфа. Але саме в цю мить я вдовольнюся тим, щоб бути Енн Ширлі, ейвонлійською вчителькою, яка їде собі дорогою в такий світлий та приємний день.

– Сьогодні таки чудовий день, але в нас є анітрохи не чудове завдання, – зітхнула Діана. – Чому, на Бога, ти запропонувала збирати пожертви на цій вулиці? Саме тут мешкають чи не всі ейвонлійські диваки, і до нас, певно, ставитимуться так, наче ми просимо грошей для себе. Цей шлях найгірший з усіх.

– Саме тому я його й обрала. Звісно ж, Гілберт із Фредом пішли б цією дорогою, якби ми їх попросили. Але розумієш, Діано, я почуваюся відповідальною за ТУСЕ, адже це я першою запропонувала його створити, тож, здається мені, це саме я маю брати на себе найбільш неприємні справи. Вибач, що й тебе в це втягнула, але тобі й слова не доведеться казати до тих диваків. Говорити буду я… Як сказала б пані Лінд, у мене якраз язик підвішений для таких розмов. Пані Лінд не знає, чи підтримувати нашу організацію, чи ні. Вона схильна підтримувати її, коли згадує, що пан та пані Аллани прихильно ставляться до цієї ідеї, але факт того, що перші товариства з удосконалення селищ зародилися в Штатах, грає не на нашу користь. Вона вагається, і лише успіх покаже пані Лінд, що наша ідея гідна схвалення. Прісцилла збирається підготувати доповідь до наступних зборів товариства, і я сподіваюся, що в неї вийде щось путнє, адже її тітонька – така талановита письменниця, тож цей дар має бути у неї в крові. Ніколи не забуду того захвату, який я відчула, коли дізналася, що пані Шарлотта Морган – це Прісциллина тітонька. Мені здалося, що це так чудово – бути подругою дівчини, чия тітонька написала «Дні в Еджвуді» та «Сад трояндових бутонів».

– А де живе пані Морган?

– У Торонто. Прісцилла каже, що вона наступного літа збирається навідатися на Острів і, якщо вийде, вона влаштує так, щоб ми з нею зустрілися. Звучить надто добре, щоб бути правдою, але так приємно уявляти собі це перед сном.

Створення Товариства з удосконалення селища Ейвонлі таки відбулося. Гілберт Блайт став президентом Товариства, Фред Райт – віцепрезидентом, Енн Ширлі – секретарем, а Діана Баррі – скарбником. «Вдосконалювачі», як їх одразу ж охрестили, мали збиратися раз на два тижнів домі когось із членів Товариства. Вони визнали, що до кінця року не можуть очікувати значних удосконалень, але постановили собі планувати кампанію на прийдешнє літо, збирати й обговорювати різні ідеї, писати й читати доповіді та, як сказала Енн, виховувати громадські настрої.

Звісно, члени Товариства зіткнулися й з деяким несхваленням, а також – через що вони переймалися значно більше – із насмішками. Пан Еліша Райт, мовляв, говорив, що Товариству більше б пасувала назва «Клуб залицяльників». Пані Хайрем Слоан заявляла, що чула, начебто вдосконалювачі збираються розрити землю на узбіччях усіх доріг і висадити там геранії. Пан Лівай Болтер попередив своїх сусідів про те, що вдосконалювачі наполягатимуть на тому, щоб усі вони зносили свої будинки й зводили їх наново відповідно до планів, схвалених Товариством. Пан Джеймс Спенсер поцікавився, чи не були б вони такими люб’язними зробити пагорб, на якому стоїть церква, трохи нижчим. Ібен Райт сказав Енн, що хотів би, аби вдосконалювачі змусили старого Джошуа Слоана брити свої бакенбарди. Пан Лоуренс Белл заявив, що може побілити свій хлів, якщо вони того захочуть, але вішати мереживні фіранки на вікна у стайні НЕ збирається. Пан Мейджор Спенсер натомість запитав у Кліфтона Слоана, одного із вдосконалювачів, котрий возив молоко на сирну фабрику в Кармоді, чи це правда, що до наступного літа всі мають вручну розмалювати свої відра для молока й накривати їх вишитими серветками.

Незважаючи на це – чи, можливо, оскільки така вже людська природа, – через це, члени товариства хоробро взялися за те єдине вдосконалення, яке сподівалися втілити в життя вже цієї осені. На другому зібранні, у вітальні дому Баррі, Олівер Слоан запропонував розпочати збір грошей для того, щоб відремонтувати черепицю на даху будівлі клубу й перефарбувати його. Джулія Белл підтримала його, хоча й мала неприємне відчуття, що вона робить те, що не зовсім личить справжній леді. Гілберт виніс ідею на голосування, вона була одноголосно схвалена, і Енн поважно записала її до протоколу. Наступною справою на порядку денному було призначення комітету, тож Герті Пай, котра була сповнена рішучості не дати Джулії Белл здобути всі лаври, сміливо запропонувала висунути на посаду голови даного комітету панну Джейн Ендрюс. Цю пропозицію також було належним чином підтримано й проголосовано за неї, і Джейн, віддячивши за своє призначення, обрала Герті членом комітету, разом із Гілбертом, Енн, Діаною та Фредом Райтом. На приватному засіданні члени комітету розподілили свої обов’язки: Енн та Діані доручили збирати пожертви на ньюбридзькій дорозі, Гілбертові та Фреду – на дорозі, що веде до Вайт Сендс, а Джейн та Ґерті взяли на себе дорогу на Кармоді.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Енн із Ейвонлі»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Енн із Ейвонлі» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Люсі Монтгомері - Енн із Ейвонлі
Люсі Монтгомері
Люси Мод Монтгомери - В паутине
Люси Мод Монтгомери
Люсі Мод Монтгомері - Рілла з Інглсайду
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Веселкова Долина
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Будинок Мрії Енн
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Енн з Лопотливих Тополь
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Енн з Інглсайду
Люсі Мод Монтгомері
Люсі Мод Монтгомері - Енн з Острова
Люсі Мод Монтгомері
Люси Мод Монтгомери - Енн із Зелених Дахів
Люси Мод Монтгомери
Люси Мод Монтгомери - Аня из Зелёных Мезонинов
Люси Мод Монтгомери
Отзывы о книге «Енн із Ейвонлі»

Обсуждение, отзывы о книге «Енн із Ейвонлі» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x