А. Аудгільд Сульберг - Хто проти суперкрутих

Здесь есть возможность читать онлайн «А. Аудгільд Сульберг - Хто проти суперкрутих» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Детская проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Хто проти суперкрутих: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Хто проти суперкрутих»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дванадцятилітня Анне Беа вважає себе потворою, та й у школі на неї поглядають співчутливо. А дехто, особливо трійко крутелиць із їхнього класу, взагалі відверто з неї глумляться. Тому дівчинка мало з ким спілкується, і якби не найкращий друг Нільс, її життя було 6 зовсім нестерпним. Але Анне Беа доведеться поглянути в очі своїм найбільшим страхам і дати відсіч суперкрутим.

Хто проти суперкрутих — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Хто проти суперкрутих», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Але попри те сталося й багато чого приємного!

Я, Марі, Ільва-Мерете, Надіф, Селіна, Бірк, Франс та Нільс об’єдналися у своєрідний гурт. Ми часто гуляємо разом на перервах. Ми з Нільсом навіть почали обідати в їдальні!

Моя обсмалена гривка теж почала відживати. Вона ще не цілком відросла, але вже пнеться у правильному напрямку. Час від часу я ношу чорну бандану, щоб хоч трохи змінювати свою зовнішність. Чорне на білому, ага!

А Маґнус?

Гаразд, ось слухайте!

Коли ми — я, Нільс, Марі, Ільва-Мерете й Надіф — обідали вчора в їдальні, дещо сталося. До нашого столу підійшов Маґнус. Раптом вигулькнув із булочкою у руці, стояв і дивився на мене.

— Як ведеться «Темній конячці»? — запитав він. — Далі граєте разом?

Я не могла вимовити й слова через напханий канапкою рот.

— Мрммммрмм, — промимрила я, давлячись хлібом. — Мрмммрммбрм…

Навіть із порожнім ротом я не дуже мала б що сказати мудрого. Ми з Нільсом кілька разів влаштували собі репетиції, тільки вдвох, але не заради вправи, а просто задля задоволення.

— М-м-ми трохи запустили репетиції, — нарешті видушила я з себе. — Т-т-так, займаємося час від часу…

І тоді він сказав…

Сказав те, що змусило моє серце загамселити об легені, упасти в живіт і підстрибнути знову до горла, закласти відразу обидва вуха так, що я цілком оглухла.

— О, кльово! — сказав Маґнус. — Напевно, я невдовзі сконтактуюся з тобою.

Він усміхнувся і пішов собі геть.

Я чула, як Марі й Ільва-Мерете голосно охнули десь поруч.

Я потім знову оглухла, уже втретє за якихось пару тижнів.

…………

Я бачила, як Марі й Ільва-Мерете намагаються щось сказати, бо їхні губи ворушилися. Вони вимахували руками просто в мене перед носом. Коли до мене нарешті повернувся слух, дівчата розчервонілися аж до багрянцю на щоках.

— Ми знаємо, що він мав на увазі, Анне Беа! — вигукнула Марі.

— Га?

— Він мав на увазі те, що ти сподівалася, він має на увазі! — сказала Ільва-Мерете.

Я примружено глянула на дівчат.

— Новина вже гуляє школою, — хором сказали обидві. — «Фьокк Йостін» шукає нову вокалістку!

Я відкинулася на спинку стільця, потім зірвалася на ноги й повисла на шиї Нільса. Його канапка злетіла в повітря і впала на підлогу, ковбасою донизу. Пляшка з водою перевернулася, мої окуляри тихенько хруснули.

Але то все дурниці! Усе дурниці!

Я почувалася найщасливішою потворою на світі!

І знаєте, що найчудовіше?

Це відчуття і досі не минулося!

Примітки

1

Переклад з англійської Анни Вовченко.

Хто проти суперкрутих - фото 3
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Хто проти суперкрутих»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Хто проти суперкрутих» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Хто проти суперкрутих»

Обсуждение, отзывы о книге «Хто проти суперкрутих» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x