• Пожаловаться

Stefauns Jounsons: TEIKSMA PAR MAZO HJALTI

Здесь есть возможность читать онлайн «Stefauns Jounsons: TEIKSMA PAR MAZO HJALTI» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: RĪGĀ, год выпуска: 1965, категория: Детская проза / на латышском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

TEIKSMA PAR MAZO HJALTI: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «TEIKSMA PAR MAZO HJALTI»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Stefauns Jounsons TEIKSMA PAR MAZO HJALTI Stāsts IZDEVNIECĪBA « LIESMA» RĪGĀ 1965 «. . . mēs atkal pārvācamies,» — šie deviņus gadus vecā stāsta varoņa Hjalti vārdi ir Islandes mūslaiku progresīvā rakstnieka Stefauna Jounsona grāmatas vadmotīvs; Islandes lauku dzīve gadsimta sākumā, poētiskas dabas gleznas, labi un ne visai labi ļaudis, kas izgājuši bargo dzīves skolu, — un tas viss kā gara gara un ļoti saviļņojoša dziesma . . . No krievu valodas tulkojusi A. Sprīvuje Mākslinieks O. Vereiskis Autora priekšvārds Mani jaunie, dārgie draugi! Atlantijas okeāna vidū, pie paša Polārā loka, atrodas sala, kas jau no seniem laikiem visai pasaulei pazīstama ar vulkāniem, bet vēl vairāk — ar ledājiem. Uz šīs salas, kuru sauc par Islandi, tas ir, par ledus zemi, dzīvo mazais Hjalti. Islandiešu tauta nav liela — tikai simt astoņdesmit tūkstoši iedzīvo­tāju, — taču islandieši kvēli mīl savu zemi un tās bargo skaistumu. Dau­dzus drūmus gadsimtus islandieši tika cietuši nežēlīgu trūkumu. Zemē plo­sījās bads un epidēmijas, kas nereti nopļāva turpat trešo daļu no visiem iedzīvotājiem. Taču vislielākā nelaime Islandei bija nacionālais jūgs. Vai­rāk nekā sešus ar pusi gadsimtu Dānijas karaļi un feodāļi aplaupīja un apspieda islandiešu tautu, bet to salauzt viņiem neizdevās. Par spīti pavaldoņiem dāņiem islandieši pratuši saglabāt gan savas paražas, gan savu seno valodu, to valodu, kādā senatnē runājuši visi Skandināvijas iedzīvotāji. Islandieši ilgi, ļoti ilgi varonīgi cīnījās par savu brīvību, līdz guva uzvaru. Šī uzvara bija ne tikai mazās islandiešu tautas, bet gan visas pasaules mieru mīlošo tautu panākums. Notikumi, kas aprakstīti grāmatā, risinājušies pagājušā gadsimta pirmajos gadu desmitos. Šajā laikā Islandes laukos jau bija jūtamas lielas pārmai­ņas, taču zemnieku saimniecībās, viņu dzīves veidā un paražās vēl aizvien valdīja senais patriarhālisms, kas mūsu dienās pilnīgi izzudis. Rakstot grāmatu par mazo puisēnu Hjalti, man gribējās pastāstīt mazajiem islandiešu lasītājiem par to lauku dzīvi, kādu pazina viņu vectēvu un tēvu paaudze. Es centos radīt grāmatu, kas ieaudzinātu bērnos labu literāro gaumi, jo par nožēlošanu jāsaka, ka daudzas bērnu grāmatas, ko izplata Islandē, var tikai nomākt katru vēlēšanos lasīt daiļliteratūras sacerējumus. Stāsti bērniem jāraksta tā, lai tie būtu interesanti arī jauniešiem. Tādu biju iecerējis grāmatu par mazo Hjalti. Grāmata par Hjalti ir ļoti populāra Islandē. Tajā jums būs daudz jauna un neparasta, taču darba tēma ir internacionāla: cilvēka dzīve nav iedomāj ama bez darba. Grāmatā aprakstītie cilvēki ir vienkāršie islandieši, tie nodod jums draudzīgu sveicienu no mazās tautas, kas dzīvo uz lielās salas Atlantijas okeānā. Jūs, jaunie draugi, kuriem es rakstu šīs rindas, tāpat kā jūsu vecuma bērni visā pasaulē, sapņojat par nākotni. Nepaies ilgs laiks, un, jūs būsiet savas tautas vēsturisko pa­sākumu aktīvi dalībnieki un īstenotāji. Lai mani labu panākumu novēlē­jumi ienāk jūsu mājā reizē ar stāstu par islandiešu puisēnu Hjalti.

Stefauns Jounsons: другие книги автора


Кто написал TEIKSMA PAR MAZO HJALTI? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

TEIKSMA PAR MAZO HJALTI — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «TEIKSMA PAR MAZO HJALTI», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Hjalti, ļauj man mazliet pajāt, — viņa lūdz. — Ļauj, lūdzu, labo Hjalti! Tikai īsu brītiņu.

Es, protams, viņai atļaušu pajāt, ja viņa pratīs apturēt zirgu. Bet atbil­dēt es tomēr kavējos. Ceļš nav nekāds labais, un Rudais mani seglos ne­iedomājami svaida.

Nē, kamēr nebūsim uz līdzenāka ceļa, sieviete nevarēs zirgā notu­rēties.

— Hjalti mīļais, nu ļauj man pajāt! Hjalti labiņais, ļauj!

Es nokāpju zemē.

— Tikai īsu brītiņu, — es saku, — un esi uzmanīga, zirgs ir varen straujš.

Helga ierāpjas seglos.

— Nerausti pavadu, — es meiteni pamācu. — Un turies seglos taisnāk.

— Nav tava darīšana, — Helga atbild. — Tev te nav nekāda teikšana. Nū, n-nū!

Un meitene piecērt zirgam piešus.

Es domāju, ka tā nevajadzēja darīt, jo zirgs jau tā ir pārāk straujš. Es mēģinu Helgu atturēt, bet viņa aizmirsusi visu, aizmirsusi, cik sirsnīgi man izlūdzās atļauju. Esmu ļoti apvainojies, pie tam man jājāj tālāk, un es Helgai pieprasu, lai viņa tūlīt pat izkāpj no segliem.

Bet Helga par to negrib ne dzirdēt.

— Klusē! — viņa atcērt. — Tu jau arī ilgi jāji.

— Nē, Helgiņ, — es saku, cik iespējams, laipni, — es tev atļāvu tikai mazliet. Tagad ir mana kārta.

— Iedomājies, — viņa atbild, — man esot vajadzīga tava atļauja! Āda nav tava. Nū, nū-u! Āda pieder tētim. Arī kārts ir tētes. Tāpat žogs. Varu jāt, cik man patīk. Nū, nū-ū, nū!

Helga lēkā un lēkā, un man, skatoties uz viņu, kļūst nepanesami gar­laicīgi. Man taču jājāj tālāk. Ar labu viņa neklausa, būs jāpiedraud.

— Nometīšu tevi zemē, ja mani nelaidīsi.

— Pamēģini tikai, tu nejaukais puika! — Helga kliedz. Un viņas acīs iedzirkstas dusmu uguntiņas. — Pamēģini tikai tu, lupatlasi. Pamēģini! f

Man krūtīs kaut kas sagriežas. Bet, kas tieši, — nezinu, un nav arī laika par to domāt. Pielecu meitenei klāt un, sagrābis viņu aiz kājas, no visa spēka pagrūžu uz augšu. Helga nelabi iebļaujas un tajā pašā mirklī pazūd. Pazūd arī zirgs, un otrā pusē zemes valnim uz dārza mitrās zemes nokritusi guļ meitene, starp kājām viņai āda, un virsū uzvēlusies kārts. Helga gan tūlīt pielec kājās un, nesavaldīgi raudādama, apber mani ar visiem iespējamiem lāstiem. Helga pašlaik nemaz neizskatās pievilcīga — seja, mati un kleita vienos dubļos. Raudādama viņa skrien uz mājām. Sagaidāmas lielas nepatikšanas.

Ar grūtībām novietoju kārti vecā vietā, tai pāri pārstiepju ādu, lai

viss būtu kārtībā. Tagad mans zirgs nav vairs zirgs, bet tikai beigtā ku­meļa āda. Stāvu tai blakus un nezinu, ko darīt. Domās piesaucu gan mā­miņu, gan visuvareno dievu, bet neviens no viņiem mani, protams, nedzird, jo abi no šejienes ir tik tālu . ..

Mani sauc. Durvīs stāv Solveiga. Neslēpšu — esmu ļoti ļoti nobijies. No sāniem skatos uz mājas saimnieci, bet nekā nevaru saprast, vai viņa dusmojas vai ne. Acīm redzot, ne pārāk, kaut arī seja viņai nopietna. Es sekoju Solveigai. Ieejam virtuvē, kur visi jau beidz ēst vakariņas. No vir­tuves ved akmens pakāpieni uz pagrabu. Solveiga man norāda uz kāpnī­tēm. Es paklausu un dodos lejā. Pēc tam sākas tiesa. Sirds man parasti pukst klusām un mierīgi, bet tagad klauvē tik skaļi, ka Solveigai, ja viņa nav kurla, būtu jāsadzird. Viņa, sev par laimi, pret citu siržu klauvējie­niem ir pakurla, jo nepievērš tiem ne mazāko uzmanību.

Es viņai saku, ka neesmu vainīgs. Un arī pats esmu par to pārliecināts. Es taču negribēju Helgai nekā ļauna nodarīt.

— Nemelo, zēn. Es redzēju, kā Helga bija nosmērējusies, un ar to man pietiek, — mierīgi, bet nelokāmi saka Solveiga, stingri saņēmusi mani aiz rokas.

Smaids, kas parasti plaiksnās viņas apaļīgajā sejā, tagad nozudis, ap lūpām ievilkušās skarbas rievas, un acis raugās nikni un stingri.

— Man ļoti žēl, ka tu izrādījies tik slikts zēns, mazo Hjalti. Ja es būtu tava māte, es tev pavēlētu novilkt bikses un pacienātu, lūk, ar šo te. — Viņa rāda uz bērza žagaru slotu, ar ko slauka pagrabu. — Bet, tā kā tu esi tikko atbraucis un es negribētu ar tevi apieties pārāk nežēlīgi, pietiks, lūk, ar šo.

Un viņa man iesit ar roku pa vaigu.

Patiesību sakot, es nebūt neesmu varonis. Solveigas sitiens nav sevišķi spēcīgs un lielas sāpes man nenodara, tomēr es tūlīt laižu vaļā brēcienu, ka ausis krīt ciet. Pirmkārt, esmu nobijies un, otrkārt, izjūtu savu bez­spēcību. Esmu uz saimnieci bezgala nikns, bet viss, ko varu darīt, ir raudāt un brēkt, cik spēka.

Sākumā Solveiga tam nepievērš uzmanību, pēc tam sagrābj mani aiz rokas un velk pie galda.

— Nu, ēd, — viņa saka, norādīdama uz sagatavotajām vakariņām. — Nu, ēd taču! Negribi?

Es tiešām negribu ēst. Man nav ēstgribas.

— Labi, Hjalti, labi, mazais, — un viņas balss jau skan maigāk, un sejā atkal parādās smaids. — Ēd, Hjalti, ēd. Un notikušo aizmirsīsim. Tikai apsolies turpmāk labi uzvesties. Bet tagad ēd, mījais, tev taču jāaug lie­lam. Tu šodien daudz un cītīgi strādāji. Apēd taču savu biezputru.

Es nekā neatbildu un tikai raudu. Redzēdama, ka nevar mani nomie­rināt, Solveiga saņem mani aiz pleca un stumj uz bēniņu kāpnēm, un, viegli pieturēdama, izvada mani cauri visai mājai līdz pat gultai.

— Nu, mazuli, ja jau tu esi tik ļoti sarūgtināts, tad liecies gulēt, — viņa saka.

Viņai tas nav jāatkārto, jo es tūlīt apsēžos uz gultas malas un, jopro­jām raudādams, velku nost drēbes. Pēc tam iemetos gultā.

Palli jau guļ, vecie laikam savā istabā arī guļ. Es pūlos no visa spēka, lai neviens nedzirdētu manas elsas. Patiesībā, es jau arī vairs neraudu, tikai paretam iešņukstos. Esmu pārāk noskaities, lai raudātu. Dusmojos uz visiem, pat uz māmiņu tāpēc, ka viņa mani pametusi. Tomēr klusībā viņu piesaucu un lūdzu, lai ņem mani pie sevis. «Ai māmulīt, atnāc un paņem mani līdz!» es atkārtoju vienā laidā. Es dusmojos arī uz dievu. Viņam taču bija jāzina, ka neesmu nemaz vainīgs, ka negribēju Helgai darīt pāri! Nesaprotu, kāpēc dievs nekad neuzklausa manas karstās lūgšanas. Ļoti dusmīgs esmu uz Solveigu. Viņai es nekad nepiedošu, jo viņa mani pie­kāva. Es viņu neieredzu un kādreiz par visu atriebšos, bet pagaidām apzi­nos savu bezspēcību un, kaut gan vēl esmu nikns, pēkšņi atkal griežos pie dieva. Sī ir ļoti smieklīga lūgšana, pavisam bezdievīga lūgšana, jo vēl arvien manī verd neprātīgas dusmas.

— Žēlīgo dieviņ, izdari tā, lai Solveiga nobeigtos. Padari mani tik spē­cīgu, lai es varētu viņu piekaut, saspiest un spārdīt ar kājām. Padari mani par tik ievērojamu cilvēku, lai viņa nokaunētos, ka mani piekāvusi. Lai viņa, dieviņ, dzīvo, tikai lai izlūdzas man piedošanu.

Tā es lūdzos, ja to var nosaukt par lūgšanu. Drīz man pietrūkst spēka pat lūgšanai, un es atkal sāku šņukstēt. Niknumu nomaina bezcerība un žēlums pašam pret sevi,

— Ai māmulīt, — es šņukstu un pēkšņi jūtu, ka mīksta roka noglauda man galvu, un dzirdu brīnišķīgu, maigu balsi:

— Hjalti, kas tev kaiš, maziņais? Nabaga bārenīt! Guli nu, guli!

Es atveru saraudātās acis. Vai tiešām māmiņa atnākusi? Nē, tā nav

mamiņa, tā ir veca Gudruna. Viņa stāv pie manas gultas baltā naktskreklā un garos, melnos brunčos.

— Ak tu nabaga bārenīt! — viņa saka, maigi glāstīdama manus matus. Pēc tam iebāž roku kabatā, izvelk lielu, sarkanu ledeni un pasniedz to man. — Mēģini aizmigt, — viņa vēl saka un aiziet uz savu istabu.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «TEIKSMA PAR MAZO HJALTI»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «TEIKSMA PAR MAZO HJALTI» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Džeralds Darels: ZAĻĀ PARADĪZE
ZAĻĀ PARADĪZE
Džeralds Darels
Elena Djugana Djugana: BURVJU KAĶI
BURVJU KAĶI
Elena Djugana Djugana
Reinis un Matīss Kaudzītes: Mērnieku laiki
Mērnieku laiki
Reinis un Matīss Kaudzītes
Oskars Lutss: Vasara
Vasara
Oskars Lutss
Fēlikss Zaltens: BEMBIJS
BEMBIJS
Fēlikss Zaltens
Отзывы о книге «TEIKSMA PAR MAZO HJALTI»

Обсуждение, отзывы о книге «TEIKSMA PAR MAZO HJALTI» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.