Grigori Bjelych - SCHKID. Die republik der strolche
Здесь есть возможность читать онлайн «Grigori Bjelych - SCHKID. Die republik der strolche» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: VERLAG NEUES LEBEN BERLIN, Жанр: Проза, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:SCHKID. Die republik der strolche
- Автор:
- Издательство:VERLAG NEUES LEBEN BERLIN
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
SCHKID. Die republik der strolche: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «SCHKID. Die republik der strolche»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Übersetzung aus dem Russischen von Lieselotte Remane.
SCHKID. Die republik der strolche — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «SCHKID. Die republik der strolche», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Spatz schlief immer noch fest, deshalb war es das Werk eines Augenblicks, den Schlüssel in den Tischkasten zurückzulegen. Unbemerkt kamen sie in den Schlafraum, zogen sich aus und gingen zu Bett. Den Verkauf des Kaffees übernahm Kutscher, der Beziehungen zu Hehlern hatte.
„Trinkt, Genossen, trinkt, ihr Sündenlöcher!“
Sie tranken, tanzten und sangen…
Die Dielen krachten, die Köpfe brummten, in den Ohren dröhnte es, und vor den Augen drehte sich alles.
„Trinkt!“ schrie Kutscher. „Trinkt, Brüderchen!“
Er saß auf einem knorrigen Birkenklotz mit abgeschabter Rinde.
Zigeuner lag auf dem Fußboden wie Stenka Rasin, der am Ufer der breiten Wolga zecht. Ochse, Kaufmann, der Nackte, der Gewissenlose, Happen, Hühnchen waren dabei, und außerdem noch zwei Jungkommunarden, ja, zwei Jungkommunarden, die der Versuchung nicht hatten widerstehen können — Ljonka und Jankel. Sie feierten das „erfolgreich gedrehte Ding“.
Kutscher hatte den Kaffee für achthundert „Eier“ losgeschlagen. Achthundert Millionen Rubel! [8] Der sogenannte Papierrubel stand damals so niedrig im Kurs, daß er in Millionen-Scheinen ausgegeben wurde. Offizielle Währungseinheit war der Tscherwonez (Mehrzahl: Tscherwonzen). 1 Tscherwonez = 10 Goldrubel. Ein Goldrubel war in der NÖP-Zeit etwa 8–15 Millionen Papierrubel wert.
Das war damals eine erhebliche Summe, ganz besonders für dieSchkid mit ihren mageren Lebensmittelrationen, mit der Hirsegrütze und dem Seehundstran.
Das Geld war nicht gleichmäßig verteilt worden. Kutscher hatte dreihundert „Eier“ bekommen, Zigeuner zweihundert, der Nackte und Ochse je hundertfünfzig. Anläßlich ihres Erfolges veranstalteten sie jetzt ein nach Schkider Begriffen außergewöhnliches Gelage. Die Diebe waren nicht entdeckt worden. In der Schule erfuhr man überhaupt nichts von dem Diebstahl. Die Konsumangestellten vermuteten, Einbrecher von außerhalb hätten den Kaffee gestohlen. Sie kamen nicht auf den Gedanken, sich einmal bei ihren Nachbarn umzusehen. Und die Bande, die plötzlich soviel Geld besaß und nicht wußte, wohin damit, praßte… „Sauft!“
Bierflaschen auf dem Fußboden, eine Schnapspulle auf dem Brettertisch, daneben Wurst, Konfekt, Keks, Schokolade… „Sauft!“
Ein Gelage in dem halbzerstörten Seitenflügel, im Holzschuppen… Viele tranken zum erstenmal Alkohol.
Sie erbrachen sich auf die Diele, neben die Schokolade und die Kekse. „Sing, mein Liebling!“ Kutscher fiel dem Gewissenlosen um den Hals. „Sing, verdammt, ich bitte dichl Ich will ein Lied!“ Und der Gewissenlose sang mit seiner weichen, schönen Stimme:
Überwuchert sind die schmalen Wege,
über die mein Liebster einstmals zog.
Moos und Gras wächst jetzt auf jedem Stege,
wo wir gingen, bis das Glück uns trog…
Jankel und Ljonka hockten in der Ecke, still, ohne sich zu rühren. Der Rausch drang ihnen in jede Pore ihres Körpers und ließ ihr Herz schneller klopfen. Aber — hämmerte es nur vom Rausch? Nicht auch vor Scham und Beklommenheit? „Jungkommunarden sind wir… und haben uns verkauft… Ach, verdammt!“
Doch die Hemmungen fielen, als sie genug Branntwein im Leibe hatten. Die Scham verging, der Rausch blieb. Sie umschlangen sich und sangen — Ljonka in krampfigem Baß, Jankel mit seinem natürlichen Tenor:
Für fuffzehn „Eier“ mach ich Skandal!
He, Kutscher! Bier her, verflucht noch mal!
Kaufmann wälzte sich sternhagelvoll auf dem Fußboden, packte den Nackten Herrn und kitzelte ihn.
„Nackter, gib mir ein 'Eierchen'!“
Der Nackte drückte ihm einen Millionenschein in die Hand. Wenn man hundert Stück davon in der Tasche hat, ist man nicht geizig.
Die letzten Glasscherben in den Fensterrahmen klirrten beim Tanz; der Bier floß von dem Tisch aus Holzscheiten und vermischte sich mit dem Erbrochenen auf dem Fußboden.
Kam mein Liebster aus der Stadt,
wo er sich besoffen hat.
Der Gewissenlose sang, Kutscher, der Künstlersohn, fiel ihm um den Hals und lachte und weinte.
„Gewissenloser, sing! Sing, du Tranfunzel! Du platzt vor Talent… Hoho! Ha-a-a!“ Dann umarmte er Zigeuner, küßte ihn und stammelte: „Zigeunerfresse, Freundchen!.. Meine Mutter und mein Vater waren Halunken, du bist mein einziger Freund. Wenn ich noch tiefer sinke, bin ich in der Hölle…“ Sie tranken, sangen, tanzten.
Dann ging die ganze abgerissene, betrunkene Bande barfuß spazieren. Lachend, schreiend, fluchend taumelten sie die Straße hinunter. Der Gewissenlose trottete mit gesenktem Kopf dahin und sang auf Kutschers Bitte:
„Wenn du nicht das Saufen läßt,
nimmt dich jeder Bulle fest!“ —
„Kind, das ist mir einerlei,
denn ich kauf mich immer frei!“
An der Kalinkin-Brücke stand ein Auto, ein klappriger, hochbeiniger Ford, der aussah wie ein Bürgersöhnchen mit kurzen Hosen und nackten Knien.
„Ein Motor!“ grölte Kutscher. „Ein Motor! In meinem ganzen Leben bin ich noch nicht mit'm Motor gefahren!“ Er schwankte auf den Chauffeur zu. „Wieviel kostet es bis zum Newski?“ Der Chauffeur — er mochte Lette oder Deutscher sein — sah die barfüßigen, struppigen Jungen erstaunt und entsetzt an. „Verschwindet, ihr Tagediebe!“ schrie er zurück. „Wieviel?“ brüllte Kutscher wütend und riß einen Packen Geldscheine aus der Tasche.
Der Chauffeur sah sich hastig nach allen Seiten um. Dann machte er die Wagentür auf. „Steigt ein! Hundert 'Eier'.“
„Rein, Leute!“ grölte Kutscher unbedenklich.
Barfuß kletterten sie in den Wagen und ließen sich auf den Ledersitzen nieder. Die kurze Fahrt ging an der Fontanka entlang. Auf dem Newski-Prospekt machte der Chauffeur die Tür auf. „Raus!“
Die Jungen kletterten aus dem Auto und schlenderten über denNewski. Dort aßen sie Eis mit fade schmeckenden Waffeln und Äpfel, rauchten teure „Zephir“-Zigaretten und pöbelten die Passanten an. Anschließend ging die Horde ins Kino. Ein Gruselfilm wurde gespielt — „Die geheimnisvolle Hand“ oder „Der blutige Ring“. Die Strolche starrten auf die Leinwand, knackten Sonnenblumenkerne, lutschten Bonbons und rülpsten nach dem vielen Branntwein und Bier.
Erst nach Mitternacht kehrten sie in die Schule zurück. Der verschlafene Meftachudyn öffnete ihnen das Tor. „Banditen! Wir euch Kopf abreißen! Wartet, wenn Viktor Nikolajewitsch zurück sein!“ schimpfte er.
Und der Erzieher vom Nachtdienst schrieb in die „Chronik“: „Starolinski, Offenbach, Koslow, Bessowestin, Pantelejew, Tschornych und Ustinowitsch kamen spät in der Nacht zurück. Die Zöglinge Dolgoruki und Gromonoszew erschienen überhaupt nicht.“ Kutscher und Zigeuner übernachteten nämlich in einer verrufenen Straße…
Wieviel kostet es bis zum Newski?
Mit gesenktem Kopf standen Jankel und Ljonka da. Sie konnten den anderen nicht in die Augen sehen. Die Mitglieder des ZK saßen gelassen am Tisch und durchbohrten die Schuldigen mit ihren Blicken. Der Fall wurde diskutiert:
„Sie haben von allein gestanden. Man muß Gnade walten lassen.“
„Tatsache. Wir geben ihnen eine Rüge, aber nicht öffentlich.“ Dann wurden die beiden aufgefordert: „Seht uns in die Augen.“ Jankel und Ljonka blickten zu Japs auf.
„Japs, Ehrenwort… Wir waren Schweine!“
Kutscher zerrann das Geld zwischen den Fingern. Es war nur scheinbar schwierig, dreihundert Millionen durchzubringen — in Wirklichkeit hatte er an einem Tag schon die Hälfte verschleudert, und wenige Tage später saß er — Peng! — auf-dem trockenen. Und sich nach Schokolade, Kino, westfälischem Schinken und Autofahrten nun mit Machorka und einer Pfundration Brot zu begnügen, war nicht gerade einfach. Deshalb baldowerte Kutscher eine neue Sache aus — und setzte sie in die Tat um.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «SCHKID. Die republik der strolche»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «SCHKID. Die republik der strolche» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «SCHKID. Die republik der strolche» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.