Grigori Bjelych - SCHKID. Die republik der strolche
Здесь есть возможность читать онлайн «Grigori Bjelych - SCHKID. Die republik der strolche» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: VERLAG NEUES LEBEN BERLIN, Жанр: Проза, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:SCHKID. Die republik der strolche
- Автор:
- Издательство:VERLAG NEUES LEBEN BERLIN
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
SCHKID. Die republik der strolche: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «SCHKID. Die republik der strolche»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Übersetzung aus dem Russischen von Lieselotte Remane.
SCHKID. Die republik der strolche — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «SCHKID. Die republik der strolche», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Um dieser Taten willen wurde Korolew aus der Kolonie zu seiner Mutter nach Petrograd geschickt.
„Aber er machte sich die Schwäche der Mutter zunutze, fälschte einen Urlaubsschein und kehrte mit einer irgendwo besorgten Balalaika und einem Bündel Lumpen an den Aufenthaltsort der Kolonie zurück. Er schlich am Internat vorbei ins Dorf, tauschte dort die mitgebrachten Gegenstände ein und kehrte anschließend nach Petrograd zurück…“ Der Verfasser der Charakteristik wußte nicht, wo sich der wegen Diebstahls hinausgeworfene Michail Korolew herumgetrieben, wo er die Balalaika und das „Bündel Lumpen“ besorgt hatte. Korolew war den ganzen Sommer über als blinder Passagier in Militärzügen mitgefahren. Dort hatte er auch die Balalaika stibitzt. Diese Charakteristik stammt nicht aus dem Sergijewker Internat, sondern aus einem Heim für normale Kinder. Sie schließt mit der Bitte, Korolew in eine „Schule für in pädagogischer Hinsicht schwierige Kinder im Alter von zwölf bis sechzehn Jahren“ zu überführen. Dieser Bitte wurde entsprochen.
Man schickte Korolew wie einen toten Gegenstand mit dem „Frachtbrief“ Nr. 234 in die verrufene Sergijewka: „Anbei Michail Korolew, fünfzehn Jahre alt.“
Die Sergijewka gab ihm eine nicht weniger glänzende Charakteristik: „Ein zweifellos begabter Knabe, aber faul und zuweilen einfach verschlafen. Ist fähig, während des Unterrichts zu dösen. Fügt sich nicht immer der Disziplin, sehr verstockt, zeitweise herausfordernd frech und grob. In der Schule verbrachte er ein Jahr und wurde in dieser Zeit mehrfach bei großen und kleinen Diebstählen ertappt. Brach Schlösser auf und entfernte sich eigenmächtig aus der Schule. Unaufmerksam im Unterricht. Las in der Stunde Bücher, die nicht zum Lehrfach gehörten. Trieb häufig Unfug und störte dadurch die Mitschüler. Hatte ein gutes Verhältnis zu seinen Kameraden und genoß bei ihnen Autorität. Verhielt sich zu den Älteren unbefangen aufmerksam oder mürrisch verschlossen. Hält sich für außerordentlich selbständig. Rauchte, wurde mehrfach beim Kartenspiel erwischt. Benimmt sich der Mutter gegenüber höflich.“
Das letzte Gutachten über Korolew stammte vom Psychoneurologischen Institut. Es war von Gribojedow, Professor der Psychiatrie, unterschrieben und lautete:
„Michail Korolew leidet an heftiger Neurasthenie, offenbar auf Grund von geistiger Überanstrengung. Im Sommer leidet er an Schlaflosigkeit, schläft zwei Nächte hintereinander fast gar nicht. Korolew braucht zur Erholung eine Wasser-, Licht- und Luftkur, die vielleicht im pädagogisch-klinischen Institut für Nervenkranke durchgeführt werden kann.“
Indessen erhielt Korolew keine „Wasser-, Licht- und Luftkur“. Die Sergijewka wurde aufgelöst, und er kam in die Schkid.
Hier bestätigten sich die ersten beiden Charakteristiken nicht. Korolew stahl nicht, er benahm sich ordentlich und randalierte mit Maßen. Auch Spuren von „geistiger Überanstrengung“ waren nicht festzustellen. Nur in einem Punkt erwies sich das Gutachten Professor Gribojedows als richtig. Korolew litt an Neurasthenie und Schlaflosigkeit. In seinen schlaflosen Nächten tobte er besinnungslos, beschimpfte die Erzieher mit den übelsten Worten, johlte und weinte. War er dann erwacht, wieder zur Besinnung gekommen, bereute er alles und wurde wieder zu einem „normalen Schwererziehbaren“. Soweit Michail Korolew. Der dritte im Bunde war Wolodja Starolinski.
Er war klein, hatte ein durchaus kindliches Gesicht und sah, was Kleidung und Figur betraf, wie ein Gymnasiast des alten Regimes aus. Er hatte keinen Vater mehr, nur eine Mutter und einen Stiefvater, von Beruf Lastfahrer. Auch Starolinski war Neurastheniker. Er litt an Kleptomanie. Wenn er seine Anfälle bekam, stahl er alles, was ihm in die Finger geriet. Außerdem war er ein besessener Kartenspieler. Diebstähle hatten ihn in die Sergijewka gebracht, genau wie seine Kameraden. In die Schkid kam er mit schlechtem Ruf.
Der vierte hieß Tichikow.
Die Sergijewka charakterisierte ihn folgendermaßen: „Jewgeni Tichikow stammt aus einer intellektuellen Familie, ist Vollwaise, hat einen Onkel. Er ist sehr begabt, eignet sich alles Wissen leicht an, lernt gut, ist aber zuweilen faul. Hat ein gutes Verhältnis zu seinen Kameraden, sondert sich aber ziemlich ab. Mag gemeinsame Spaziergänge nicht und versucht immer, unter einem Vorwand zu Hause zu bleiben. Zu den Älteren benimmt er sich zurückhaltend, widerspricht immer logisch und flucht fast nie. Verhält sich im Unterricht ordentlich. Raucht, spielt manchmal Karten, ist Schiebergeschäften nicht abgeneigt, im allgemeinen aber ein wißbegieriger, freundlicher, ernsthafter und etwas verschlossener Knabe.“
Tichikow hatte einen dreieckigen Kopf, eine hohe Stirn, einen winzigen, ungefügen Körper. Bis zum Ende seines Aufenthaltes in der Schkid blieb er verschlossen und randalierte nur selten. Als fest verschworene, untrennbare Einheit kam das Kleeblatt in die Schkid. Die Jungen glaubten, ihre Interessen gemeinsam verteidigen zu müssen. Durch die Erfahrungen in der Sergijewka belehrt, erwarteten sie keinen guten Empfang.
Doch sie irrten sich. Sie wurden sehr freundlich aufgenommen, wie übrigens auch alle anderen.
Schon am ersten Tage schloß sich Dshaparidse als der reifste an die Großen an. Als er erfuhr, daß in der Schkid Zeitungen herausgegeben wurden, äußerte er den Wunsch, eine Zeitschrift „Der Schachspieler“ zu veröffentlichen. Jankel, der wahrscheinlich darin einen Vorteil für sich sah, schloß mit ihm „Blutsbruderschaft im Bruch“. Kaufmann schloß mit Korolew Blutsbrüderschaft, und Pantelejew nahm Starolinski unter seinen Schutz.
Nur Tichikow blieb allein. Er saß dauernd auf seiner Bank, las Jules Verne oder ein anderes Buch und kaute. Er kaute unablässig, rülpste und kaute weiter. Deshalb bekam er späterhin den Spitznamen „Wiederkäuer“.
Das Kleeblatt hatte seine alten Spitznamen mitgebracht: Korolew hieß „Fläschchen“, Starolinski „Knabe“, Tichikow „Admiral“, und Dshaparidses Name war nicht druckfähig.
In der Schkid gelang es nur Tichikow, seinen Spitznamen „Admiral“ zu bewahren. Die übrigen wurden gleich am Ankunftstage umgetauft. „Dshaparidse ist zu lang“, erklärte Japs. „Und Schweinereien nehmen wir bei uns nicht als Spitznamen. Deshalb nennen wir dich einfach 'Dse'.“
„Das ist eure Sache“, stimmte der Grusinier zu. „Meinetwegen 'Dse'.“ Japs hatte Starolinski gleich als „Nackten Herrn“ bezeichnet. Er wurde also „Nackter Herr“ getauft, und später nannte man ihn den „Herrn“ oder den „Nackten“.
Korolew wurde „Happen“ getauft, weil er statt „Stück“ immer „Happen“ sagte: „Gib mir einen Happen Brot“ oder: „Leih mir ein Häppchen Sacharin.“
Gleichzeitig mit dem Sergijewker Kleeblatt traf „Sparbüchse“ in der Schkid ein, ein lautloses Männlein mit nebelhafter Vergangenheit.
SASCHA PYLNIKOW
Kosfalmed handelt *Schnell zur Gymnastik! * Die Heilung der Aussätzigen * „Alte Kameraden“ * Himmlisches Manna auf dem Klassenofen * Der Junge mit dem Weibergesicht * Der Pantoffel * Einbrechermanieren Rührmichnichtan.
Es klingelte, die Pause war zu Ende. Kostalmed kam in die Klasse der vierten Abteilung.
„Schnell zur Gymnastik!“
Widerwillig trotteten die Jungen aus dem Zimmer.
„Schnell!“ trieb Kostalmed sie an und klopfte mit seinem runden, polierten Stöckchen.
Japs und Jankel blieben auf ihrem Platz sitzen.
„Was ist mit euch?“ Kostalmed hob fragend die Brauen.
„Wir können nicht“, stammelte Japs mit verzerrtem Gesicht. „Uns tun die Beine weh.“
Kranke Schkider waren auf Anordnung Vikniksors von der Teilnahme am Gymnastikunterricht befreit.
„Zeigt her“, sagte Kostalmed.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «SCHKID. Die republik der strolche»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «SCHKID. Die republik der strolche» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «SCHKID. Die republik der strolche» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.