— Какая ты элегантная, — сказал сенатор.
— Приходится, раз собираешься путешествовать.
— Женщины всегда особенно тщательно одеваются в дорогу.
— Как ни старайся, все недостаточно.
— Даже перчатки.
— Чтобы управляться с некоторыми людьми, надо бы всегда быть в перчатках.
Седрон знаком попросил официанта принести свежие коктейли.
— Ты расстроена.
— Ничуть, просто разочарована.
— Но это для тебя прекрасный случай.
— Мой случай уже позади.
— Но может быть и другой.
— Постараюсь не упустить.
— Ты ведь понимаешь, что произошло, правда? — Седрон поднял брови и стал похож на ребенка, впервые причащающегося святым дарам.
— Габриэлито, старик! — вдруг закричал тучный мужчина с густыми усами и в темных очках, звучно хлопая Седрона по спине.
Габриэль Седрон поднялся.
— Сеньорита Сильва, сенатор Варгас.
— Бывший. Теперь я советник. Что ты тут делаешь, Габриэлон?
— Провожаю сеньориту Сильву.
— Ты знаешь, что случилось в Пласетас? [114] * …что случилось в Пласетас? — Во время военного переворота Батисты в марте 1952 г. в городке Пласетас была сделана неудачная попытка оказать сопротивление Батисте.
— Кое-что слышал.
— Думаешь, я должен был арестовывать членов муниципалитета? Я же сам тогда основывал ПЕД.
— Муниципалитет под твоим контролем.
— Ясно, не должен. На такое способен только преступник.
— А ты не преступник.
— Конечно, но обращаются со мною, будто я преступник. Но ты не волнуйся, я свое возьму. Пусть только Батиста об этом узнает.
— Я уверен, что возьмешь, муниципалитет всегда был у тебя в руках.
— Правда? Ты ведь знаешь. Ты на этом собаку съел.
Официант принес им коктейли: лед таял, и жидкость в бокалах поднялась до краев.
— Хочешь выпить? — пригласил Седрон.
— Нет, мне пора идти. Жена с дочками едет за покупками в Майами, теперь они уже, верно, ждут меня у второго выхода. А я зашел купить сигар. Очень приятно, сеньорита, Темистоклес Варгас к вашим услугам. До свидания, Габриэлоте, старина!
— Он хороший парень, — заметил Седрон.
— И тоже в тридцать третьем подкладывал бомбы? — спросила Ритика.
— Да.
— Все твои приятели в тридцать третьем подкладывали бомбы. И только об этом говорят.
— Потому что это единственно достойное, что они сделали в своей жизни.
— А ты? Ты тоже ничего достойного больше не сделал?
— У меня другая репутация.
— Ты душевный человек и истинный кубинец, а твое семейство принадлежит к высшему свету.
— Тебе не дает покоя мое семейство.
— Потому что оно мой соперник. Соперник, который одержал верх. Так как, по-твоему, я должна к нему относиться?
— Сейчас тебе представляется счастливый случай.
— Я начинаю карьеру — вот и все.
— У тебя хороший голос.
— Неизвестно еще, понравится ли он венесуэльцам. Меня будут объявлять так: «Рита Сильва, мягкое сопрано тропиков». Пожалуй, лучше было бы: «Жесткий комический кашель».
— У тебя хороший голос, — улыбнулся Габриэль.
— Ну ладно, хватит! Чего ты хочешь? Чтобы я благодарила тебя за все: за брошь с бриллиантами, за контракт в Каракасе, за билет на самолет? Ты рассчитал меня, как прислугу.
— Рита, любовь моя, не говори так. Ты знаешь, как ты мне нравиться.
— И потому ты запихиваешь меня в самолет.
— После вашей встречи в больнице Мария так переменилась ко мне. Она и смотрит-то на меня иначе и почти не разговаривает.
— И это после того, что я для тебя сделала.
Седрон не ответил, напрасно стараясь припомнить, что она имеет в виду.
— Ты много для меня сделала, — наконец сказал он.
— Разве не я посоветовала тебе поладить с Батистой? Еще тогда, десятого марта, я тебе это сказала. Видишь? Ты поладил, и все сошло хорошо.
— И совсем я с Батистой не поладил. И в правительство не вошел. Просто кое-кто из моих друзей оказался сейчас наверху, вот и все.
— У тебя везде и повсюду друзья. И всегда у тебя все хорошо.
— Я хочу, чтобы и моя дочь была мне другом.
— И твоя жена — тоже?
— Эрнестину я уважаю. Ты это знаешь.
— Ты не ее уважаешь, ты уважаешь деньги, которые достались тебе после ее деревенщины отца. А ее ты не уважаешь.
— Если ты будешь так себя вести, я уйду отсюда к чертовой матери! — крикнул Седрон.
Ритика не ответила. Седрон подозвал официанта и попросил принести сигары «Корона». Они так и молчали, пока не вернулся официант с коробкой сигар, украшенной золотыми и красными печатями. Седрон осторожно достал сигару и закурил ее от серебряной зажигалки. В репродуктор объявили рейс триста семнадцать маршрутом на Каракас, Венесуэла, и попросили пассажиров подойти к первому выходу.
Читать дальше