Льюис Кэрролл - Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There

Здесь есть возможность читать онлайн «Льюис Кэрролл - Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Жанр:
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-095429-2
  • Рейтинг книги:
    4 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу вошел сокращенный и упрощенный текст сказок Л. Кэрролла о девочке Алисе, чудесным образом оказавшейся в Стране чудес и в удивительном мире Зазеркалья.
Текст произведений сокращен и незначительно адаптирован, снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.

Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

tidy – аккуратный, опрятный, чистый

tiger lily – тигровая лилия

tiger – тигр

tight – тугой

till – до, не раньше

time – время

timid – робкий; застенчивый

timidly – робко

tiny – очень маленький, крошечный

tired – усталый

to – (предл.) к, в, на, по, у

today – сегодня

toe – палец ноги

together – вместе

toilet – туалет

told – прош. вр., прич. прош. вр. от tell

tomorrow – завтра

tone – звук, тон

tongue – язык

too – 1) также, тоже 2) излишне, слишком, чересчур

took – прош. вр. от take

toothache – зубная боль

top – верхушка, вершина

touch – трогать

towards – к, по направлению к

town – город

train – 1) поезд 2) шлейф платья; свита 3) тренироваться

travel – путешествовать, странствовать

travelling – 1) путешествие 2) V-ing от travel

treacle – патока

treat – обращаться, обходиться

tree – дерево

tremble – дрожать

trembling – дрожь

trial – испытание, проба

trick – обман, уловка

tried – надёжный

trifle – мелочь, пустяк

trim – приводить в порядок

trot – идти рысью

true – верный, правильный

trunk – 1) ствол (дерева) 2) чемодан, сундук 3) хобот

truth – правда

try – пытаться

trying – 1) трудный, тяжёлый 2) V-ing от try

Tuesday – вторник

tune – мелодия; напев

tunnel – тоннель, труба

turn – вращаться, кружиться, вертеть

turned – повернутый; вывернутый

turning —1) поворот дороги; перекрёсток 2) V-ing от turn

turtle – черепаха

Tweedledee, Tweedledum – две трудно различимые вещи

twelfth – двенадцатый

twelve – двенадцать

twice – дважды

twiddle – вертеть, крутить

twist – 1) крутить, скручивать 2) искривление, изгиб

two – два

two-pence – два пенса

U

ugly – безобразный, уродливый

umbrella – зонт

unable – неспособный

uncertain – неопределённый; неясный

uncomfortable – неудобный

uncomfortably – неудобно

uncommon – редкий

under – под, ниже

understand – понимать

understood – прош. вр., прич. прош. вр. от understand

undo – открывать, расстёгивать

unhappily – несчастливо; к несчастью, к сожалению

unhappy – несчастный, печальный, грустный

unicorn – единорог

unimportant – неважный, незначительный

unlocked – незапертый, открытый

unpleasant – неприятный

unsatisfactory – неудовлетворительный

untidy – неопрятный, неряшливый

until – до, пока не

unusual – необычный, странный

unwillingly – неохотно

unwound – незаведённый (о часах)

up – вверх, наверх

upon – предл.; книжн.; = on

upset – 1) опрокидывать 2) огорчать

upside – верхняя сторона, верхняя часть

upside-down – вверх дном

upstairs – 1) вверх (по лестнице), наверх 2) наверху

us – нам, нас

use – 1) использование, употребление 2) использовать, применять, употреблять

used – 1) подержанный, старый 2) to be used to – быть привычным к…; иметь обыкновение

useful – полезный, пригодный

useless – бесполезный; никуда не годный

usual – обыкновенный, обычный

V

valley – долина

vanishing – исчезающий

vegetable – овощ

verb – глагол

verdict – вердикт; решение присяжных заседателей

verse – стих

very – очень, сильно

victory – победа

view – 1) вид; пейзаж 2) оглядывать, осматривать

vinegar – уксус

visit – 1) посещение, визит 2) навещать, посещать

visitor – посетитель, гость

voice – голос

volcano – вулкан

W

waist – талия

wait – ждать

waiter – официант

waiting – 1) ожидание 2) придворная служба 3) V-ing от wait

wake —; = wake up, просыпаться, будить

waking – бодрствующий

walk – идти, ходить

walking – 1) ходьба 2) V-ing от walk

wall – стена

walrus – морж

want – желать, хотеть

wanted – 1) прош. вр. от want 2) разыскиваемый полицией

warmth – 1) тепло 2) сердечность

was – прош. вр. ед ч. от be

wash – мыть

washing – 1) мытьё; стирка 2) V-ing от wash

wasting – опустошающий, разорительный

watch – 1) часы 2) следить, наблюдать 3) стража, караул

water – вода

water lily – кувшинка

wave – волна

waved – волнистый

waving – 1) V-ing от wave 2) колышущийся

waxworks – восковые фигуры

way – путь; дорога

we – мы

weak – слабый; хрупкий

wear – носить

wearing – 1) V-ing от wear 2) утомительный, нудный

Wednesday – среда

week – неделя

weep – плакать, рыдать

welcome – 1) приветствие 2) желанный 3) приветствовать, встречать

well – хорошо

went – прош. вр. от go

wept – прош. вр., прич. прош. вр. от weep

were – 1, 2 и 3 л. мн. ч. прошедшего времени от глагола be

wet – мокрый, влажный

what – что; какой

whatever – какой бы ни; любой; какой бы то ни было, любой

wheel – колесо

when – когда?

whenever – в любое время

where – где; куда; откуда

which – который; какой

while – пока, в то время как

whiskers – усы, бакенбарды

whisky – виски

whisper – 1) шептать 2) шёпот

whispering – 1) шёпот, шушуканье

whistling – свист, насвистывание

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There»

Обсуждение, отзывы о книге «Алиса в Стране чудес / Alice’s Adventures in Wonderland. Алиса в Зазеркалье / Through the Looking-glass, and What Alice Found There» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x