Антология - Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.

Здесь есть возможность читать онлайн «Антология - Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Литагент Фолио, Жанр: Проза, Классическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Створення антології літератури Львова вже давно на часі. Адже такої кількості книжок і часописів не видавали ніде в Україні, окрім Львова, ще із Середньовіччя. Вихованці західних університетів, такі як Юрій Котермак (Дрогобич), Павло Русин з Кросна, Себастіян-Фабіян Кльонович та інші, жили у Львові й творили то латиною, то польською, але проявили себе великими патріотами Русі. Давньою писемною українською мовою писали в XVI–XVII ст. Лаврентій і Стефан Зизанії, Іван Борецький, Памво Беринда, Йоаникій Волкович. А ще Іван Вишенський, Юрій Рогатинець, Мелетій Смотрицький. Перші сценічні твори українською мовою теж з'явилися у Львові. То були інтермедії «Продав кота в мішку» та «Найліпший сон». Перший том антології завершується літературою початку XX ст. і знайомить читачів не тільки з українськими класиками, але й з менш відомими авторами та класиками польської і австрійської літератури, які були пов'язані зі Львовом і Львівщиною. У виданні також представлені народні та літературні казки й оповідання, які зацікавлять широкі читацькі кола.

Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я того всього, хоч і наслухався досить, але не надавав значення, бо мав доста клопоту й так. Генерал Коритовський призначив мене інструктором і віце-командиром усього львівського гарнізону. А мій Аксамицький тим часом з чорним кавалером заприязнився і весь час до нього бігав, не раз там цілими ночами пересиджуючи. Даремно я його перестерігав, що та приязнь на добре не вийде. Зрештою, це й видно було: він сильно змінився, з веселого товариша став понурим, бувало, цілими днями ні до кого й словом не перемовиться, а в помешканні свому замикався. Наскільки давніше він був пильним і статечним офіцером, так тепер службу занехаяв. Клопоту він мені чимало завдав, і якби мені його батько не доручив, як старшому братові, пильнувати його, і не ставився я до нього зі справжньою братньою приязню, то вже би-м шукав на нього управу не в дружніх сентиментах, а у військових артикулах. Проте аж таким суворим я для нього бути не міг, чого й донині жалкую.

До всього лиха Аксамицький не тільки з доброго офіцера на недорайду перетворився, але ще й з доброго католика недовірком став. Дивився я з великим смутком на те, що він не тільки сам до церкви не ходив, а навіть у неділю і свята свою чоту дуже нерадо водив на службу Божу.

І так мене вже це все знервувало, що врешті я оголосив одного дня перезву, і вся хоругва вишикувалася на площі у визначений час, не було тільки Аксамицького. Траплялося це вже й раніше, але того разу я вже не попустив і послав до його помешкання вахмістра з двома драгунами з наказом арешту, аби його з дому не випускали без мого дозволу. Після цього я ще вирішив по-доброму з ним побалакати, як брат з братом, і застав його за писанням. Довкола лежала купа книг, і стояли якісь флакони та дивні знаряддя й інструменти. Коли він мене побачив, то зірвався зі столу, вітаючи з виразом сорому.

– Пане Аксамицький! – сказав я. – Як ротмістр, я наказав вас взяти під арешт, бо так мені моє офіцерське сумління наказує, але прийшов я сюди як приятель і брат, аби зробити вам в арешті компанію. Проте бачу, що не дуже вам моя компанія придасться, бо сидите по вуха в книгах, скидаючись на астролога. Яким же то читанням ви так ся забавили, що аж про службу забули?

Сказавши це, я почав оглядати ті поважні фоліанти, зауваживши, що Аксамицький усміхається, маючи мене вочевидь за профана. Дивні то були книги, а кожна мала титул такий закручений, наче сфінксова загадка. На одній я прочитав «De quinta Essentia», на другій – «Aurora philosophorum», а далі були там такі дивні назви, як «Philosophia occulta», «Thesaurus thesaurorum» й инші. На столі ще лежала якась страшна чорна книга з пергаментними сторінками, що були списані дивовижними літерами.

– А то що за монстр чорнокнижний? – спитав я, сміючись.

– Якби, пане ротмістре, знали ви, що є в цій книзі, то б, може, ся не сміяли. Бо то є Clavicula Salamonis…

– Якщо це Clavicula, яка не тільки мудрість Соломона, але й серця відчиняє, то би-м дуже прагнув її також мати, аби собі до вашого серця дорогу відчинити. Приходжу ще раз просити не як старший, а як брат і приятель, аби ви більше не мали справи з тим незнайомцем, який вочевидь вашу свідомість оплутав і Бога з серця вигнав. Я вже віддавна вас пізнати не можу, не той то Аксамицький, якому я завше радий був.

Але він нічого не відповів на це й тільки усміхався.

– А щодо того Запатана, – кажу далі, – то бодай би вже він десь карк скрутив по дорозі, як мало його на вас лихо принести, бо хоч Завейда чоловік забобонний і не дуже вчений, то бігме рацію має, що то кузин Люцифера… Адже ж ви вдалися в практики нечисті, в якусь магію чи альхемію! І нема сумніву, що опановуючи надприродну мудрість, ризикуєте свій власний розум втратити, а ще слід чекати, що й Бога ся відречете і віри святої…

Тут Аксамицький мене перебив зі сміхом.

– Знаю, знаю, але ви не в свою справу носа запхали, пане ротмістре! Дайте мені спокій!

Така відповідь розгнівала мене:

– Добре! Дам вам спокій, пане Аксамицький! Дякую, що мені все пояснили, тепер вже про свою справу зачну говорити. Отож слухайте, але без сміху і жартів, а навпаки, з субординацією, бо не говорю вже тепер ані як фільозоф, ані як приятель – але як командант. Те, що ви є поганим товаришем, то справа поміж Аксамицьким а Нарвоєм, те, що ви поганий католик, то справа поміж Аксамицьким а його совістю, але що ви є поганий офіцер, то справа між субалтерном а ротмістром. Цього разу обмежимося арештом, але на майбутнє пам'ятайте, від уставу не відступлю, і пригадаю вам, що військові приписи так само важливі! Тому, або подавайте у відставку, або несіть службу, як належиться!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»

Обсуждение, отзывы о книге «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x