Антология - Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.

Здесь есть возможность читать онлайн «Антология - Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Литагент Фолио, Жанр: Проза, Классическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Створення антології літератури Львова вже давно на часі. Адже такої кількості книжок і часописів не видавали ніде в Україні, окрім Львова, ще із Середньовіччя. Вихованці західних університетів, такі як Юрій Котермак (Дрогобич), Павло Русин з Кросна, Себастіян-Фабіян Кльонович та інші, жили у Львові й творили то латиною, то польською, але проявили себе великими патріотами Русі. Давньою писемною українською мовою писали в XVI–XVII ст. Лаврентій і Стефан Зизанії, Іван Борецький, Памво Беринда, Йоаникій Волкович. А ще Іван Вишенський, Юрій Рогатинець, Мелетій Смотрицький. Перші сценічні твори українською мовою теж з'явилися у Львові. То були інтермедії «Продав кота в мішку» та «Найліпший сон». Перший том антології завершується літературою початку XX ст. і знайомить читачів не тільки з українськими класиками, але й з менш відомими авторами та класиками польської і австрійської літератури, які були пов'язані зі Львовом і Львівщиною. У виданні також представлені народні та літературні казки й оповідання, які зацікавлять широкі читацькі кола.

Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Коли вже зібралися всі, генерал Коритовський звістив:

– Будемо мали нині ще одного гостя, дивного чоловіка, якого у Львові чорним кавалером зовуть. Прибув до Львова якийсь граф Запатан, італієць чи гішпанець, вже того не знаю, але фігура дуже дивна і таємнича.

– А, він був і в мене, – озвався на це пан Йозеф Мнішек, староста сяноцький, – але не знаю, що про нього думати. Запевне, то має бути якийсь авантурник або шарлятан, бо їх ся тепер багато крутить по Польщі; може то який розенкрейцер чи альхемік, що золото плавить з чужих дукатів.

І тоді почали всі про нього говорити, бо всі його як не виділи, то таки щось про нього чули, хоч він допіру тільки день чи два у Львові перебував. Кожен ся дивував, пощо сюди приїхав; одні його мали за масона, инші за картяра, який з банком шулерським вояжує, – але ніхто нічого певного про нього не знав.

Щойно я, підтримуючи бесіду, переповів нашу пригоду в Раві, як раптом бачимо, Запатан уже є поміж нами, наче з-під землі вигулькнув, бо ніхто його, як входив, не помітив, ані кроків не чув. Відразу він почав розмовляти жваво і вільно, мовби нас знав усіх віддавна, а вживав при цьому тої мови, яка кому зручніша була: французьку, італійську, німецьку, латину, ба навіть польською дещо висловлював.

Коли ж засіли ми до столу, я зауважив, що Запатан жодної страви навіть не торкнувся. Як тепер, так і пізніше, впродовж усього побуту дивного чужоземця у Львові, ніхто його ніколи не бачив за їжею, а коли хтось із того дивувався, він відповідав:

– Того, що ви їсте, я не хочу, а того, чим я ся живлю, ви б напевно не їли…

Староста Мнішек, знавець і поціновувач клейнодів, не спускав з ока великої діамантової шпильки Запатана і врешті не витримав, аби йому компліменту не сказати, що каменя такої величини і чистоти ще не доводилося йому бачити. А потім поцікавився, скільки би та шпилька вартувала. Запатан усміхнувся тільки і відповів, що не знає, бо в дарунок її дістав. І нуж оповідати чудовні історії, як він тридцять років тому запізнався в Персії з Надир-Шахом, і разом з ним навіть брав участь у війні проти Великого Могола Індії, як у Делі вони багатющий скарб дорогоцінного каміння здобули, зокрема й цю шпильку від Шаха на пам'ятку отримав. Потім ще дивовижніші нам речі оповідав, а такі чудні та нечувані, що хіба в байках їх спіткати можна, а однак ми всі пожадливо слухали тих оповідок, про їжу і напої забувши, бо така була дивна сила і чар тих розповідей, що вух не відірвеш. А таку той Запатан незвичайну мав силу слова, що здавалося, словами своїми малював…

Та як несподівано він почав свою розповідь, так само несподівано її й скінчив і, хутенько зірвавшись, усім уклонився та зник за дверима. Допіру, як вийшов, то опав з нас дивний чар, і тільки тоді зауважили ми, що вже добре темно було в покою, а дзиґар восьму показував.

Від того часу в цілому Львові ні про кого так не гомонілося, як про графа Залатана, заморського кавалера, дивного, таємничого, та ще й такого, що нечувані надприродні секрети посідає. Насправді ніхто не знав, ким був той Запатан, звідки прибув і куди прямує, але то пробуджувало до нього ще більшу цікавість.

Одні казали, що то не хто инший, як сам граф Федеріко Гуальді, що знав секрет еліксиру вічности і вже чотириста років живе на світі, инші – що то якийсь маг, який приїхав шукати в нас таємного документу на дванадцять печатей замкненого, що його двісті років тому перські посли до Польщі привезли. Одне слово, оповідали про нього всяке. Але найбільше захоплення викликав незнайомий «чорний кавалер» своїми лікарськими успіхами, бо хоча львівські ескулапи й обізвали його шарлатаном, проте він чимало хворих, яких вже хірурги відреклися і на ласку Божу зоставили, не тільки від неминучої смерті врятував, але й до повного здоров'я повернув.

Маєток, видно мав велетенський, бо, бувало, золото шпурляв повними пригорщами. А ще й дивні чародійські штуки показував. Якось запросив кількох відомих осіб на гостину до будинку якого він винайняв. Під час гостини звучала розкішна музика, мовби повітря само грало, бо ані музиканта, ані інструменту жодного ніхто не помітив, горіли невидимим вогнем барвисті світла і лямпи, спливали пахнидла і аромати неймовірні, а най-вишуканіші страви і найдивовижніші вина і наливки подавалися там без обмежень. А двоє знаних кавалерів з магнатського стану запевняло, що коли вони раз у нього гостювали, а про духів мова зайшла, він їх запровадив до покою, оббитого чорною матерією, якісь кадила і лямпу запалив, і добувши шпагу, викликав заклинаннями моторошні страшидла і примари, так що їх жах страшний пойняв і обох зимний піт обілляв…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»

Обсуждение, отзывы о книге «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x