Антология - Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.

Здесь есть возможность читать онлайн «Антология - Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Литагент Фолио, Жанр: Проза, Классическая проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Створення антології літератури Львова вже давно на часі. Адже такої кількості книжок і часописів не видавали ніде в Україні, окрім Львова, ще із Середньовіччя. Вихованці західних університетів, такі як Юрій Котермак (Дрогобич), Павло Русин з Кросна, Себастіян-Фабіян Кльонович та інші, жили у Львові й творили то латиною, то польською, але проявили себе великими патріотами Русі. Давньою писемною українською мовою писали в XVI–XVII ст. Лаврентій і Стефан Зизанії, Іван Борецький, Памво Беринда, Йоаникій Волкович. А ще Іван Вишенський, Юрій Рогатинець, Мелетій Смотрицький. Перші сценічні твори українською мовою теж з'явилися у Львові. То були інтермедії «Продав кота в мішку» та «Найліпший сон». Перший том антології завершується літературою початку XX ст. і знайомить читачів не тільки з українськими класиками, але й з менш відомими авторами та класиками польської і австрійської літератури, які були пов'язані зі Львовом і Львівщиною. У виданні також представлені народні та літературні казки й оповідання, які зацікавлять широкі читацькі кола.

Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст. — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ми знову в сміх, аж на кінські гриви лягаємо, і так нам весь марш минув на смішних оповідках Завейди.

У Куликові знову нічліг малисьмо, а раненько рушили до Львова. Звелів я перед тим всій хоругві причепуритися, капелюхи з галунами насадити, колети начистити, усі паски і ремені добре вибілити, чоботи виполірувати до блиску, вуси галантно накрутити. А ми, офіцери, почепили парадові колети, пов'язали золоті шарфи і шабельтаси. [71] Шабельтас – перев'язь, на якій трималася шпага чи шабля. Аби ескадрон виглядав гонорово, я випросив собі у Варшаві трохи більше «шафрану», тобто сурмачів і довбушів, бо мусите знати, що коли такі полкові грайки мають на собі мундири жовтого, мов шафран, кольору, тоді їх жартівливо називають «шафраном».

Ото такою пристойною командою біля десятої години ранку прибулисьмо до Львова. А на ті часи вояки дефілювали рідко, тому, коли входила до міста хоругва, народ вибігав тлумами. Так власне і цього разу сталося, нас зустріли вже на передмісті кілька офіцерів львівського гарнізону і з тріумфом запровадили до міста.

На Ринку ми спинилися, хоругва вишикувалась в очікуванні генерала Коритовського. Незабаром надійшли разом із ним генерал Грабовський і староста Коцький, генерал-майор Вітте, командант Кам'янця-Подільського, бо власне на короткий час до Львова заїхав. Я відрапортував, як годиться. Генерал Коритовський зробив огляд війська, влаштував перезву, а потім наказав мені задемонструвати, чого моя хоругва вартує. А що я мав жовніра навченого, то справився цілком вдало, так що генерал з подивом дивився, а дуже мені дякував, прихвалюючи і віншуючи, що моя хоругва перед жодним гетьманом чи маршалком встиду би не зробила.

Така похвала дуже мене втішила, бо генерал Коритовський був великим знавцем військової справи, ази якої запізнав на службі у гвардії короля пруського. Цінував собі дуже офіцерів, які практикували чужоземну військову дисципліну і тішився, коли йому якісь із них під команду дісталися:

– Вітаю вас зі щирого серця ві Львові, – сказав до мене, – і тішуся дуже, що ви до мене потрапили. Дивуюся, як то вас хто инший не перехопив, і ви сюди, на Русь, щасливо дісталися. Таких офіцерів нині мало.

– Чи на Русі, чи під боком короля, завше Речі Посполитій служити буду. Зі свого боку теж тішуся, що під команду такого славного генерала переходжу.

Після обміну ґречними компліментами генерал усіх офіцерів запросив до себе післязавтра на обід, після чого я відразу обсадив гауптвахту у ратуші своїми вояками, а сам на кватиру свою подався.

Коли в день мого примаршу до Львова вийшов я з Аксами-цьким на місто, аби ся з ним зазнайомити, а Завейда, що знав Львів із давніших часів, провадив нас, спіткали ми на великий подив Запатана. Власне виходив з наріжної кам'яниці на Ринку, де мешкав воєвода поморський Лось. На Запатана чекала чорна карета, запряжена четвіркою вороних коней, з двома муринами на козлах. Усе таке було чорне, як і сам пан, бо ані на кареті, ані на упряжі не було ні одної світлої нитки чи ґудзика, хоча усе виглядало і галантно, і пишно: чорні оксамитні шори, шовкові заплітки і віжки також чорні, хоч і з найкоштовнішого матеріалу і модного крою.

Сам Запатан вбраний був так само, як бачили ми його у равській корчмі, з тим самим діамантом і при тій самій шпазі, тільки на грудях мав якусь зірку невідомого мені ордену. Помітивши нас, привітався, злегка схиливши голову, ми відклонилися, тільки Завейда набурмосився і вуса заводіяцьки підкрутив, мовби йому того вина досі пробачити не міг. Аксамицький аж поблід, як побачив чужинця, і аж йому очі заіскрилися; якби нас не соромився, то, певне б, за його каретою пішки побіг.

Але вже наступного дня Аксамицький довідався, що Запатан у Львові буде тривалий час мешкати, та що за містом, недалеко палацу князя Яблоновського, винайняв собі великий старий будинок, який колись панам Калиновським належав, а останнім часом пустував. Казав мені Аксамицький, що з такої щасливої оказії мусить скористати і цього незвичайного чоловіка запізнати, бо певен, що то мусить бути якийсь великий магістр магії і альхемії. Я йому на те порадив, аби собі викинув з голови розмаїті чари, які статечному офіцерові і католикові не пасують, бо той Запатан або магнат великий, або великий шальвіра.

Третього дня ми обідали у генерала Коритовського. Були там також командант Вітте, каштелян Морський, каштелян Семяновський, староста коломийський Холоневський і староста львівський Кіцький, а ще чимало значних панів, бо на ту пору були саме контракти [72] Контракти – торги, які відбувалися у Львові. Супроводжувалися вони гучними бенкетами і балами. і шляхти наїхало до Львова сила силенна.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.»

Обсуждение, отзывы о книге «Львівська антологія. Том I. Від давніх часів до початку ХХ ст.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x