Vіde Brooke’s Abrіdg. Tіt. Admіnіstr. N. 47. – Л. Стерн.
Брук, Роберт , Кук, Едварді Свінберн, Генрі – англійські юристи ХVІ і початку ХVІІ ст.
За правління Едуарда Шостого… – у 1547–1553 рр.
Mater non numeratur іnter consanguіneos, Bald. іn ult. C. de Verb. sіgnіfіc. – Л. Стерн. Мати не відноситься до числа єдинокровних (рідних) (лат.).
Діти походять від крові батька й матері, але батько й мати походять не від крові дітей ( лат. ).
Вульгарний довід ( лат. ).
Міссісіпська компанія – акціонерна компанія, яка торгувала землями в нижній течії Міссісіпі. Була організована Джоном Ло, тим самим шотландським економістом, який на початку ХVІІІ ст. увів у обіг у Франції паперові гроші. Завдяки рекламі її акції користувалися величезним попитом, утім обіцяне не відповідало дійсності, акції швидко знецінились і восени 1720 р. компанія збанкрутіла.
Коштує стільки, скільки шумить ( лат. ).
Якщо я скажу ненароком що-небудь занадто сміхотворне, ти поблажливо надаси мені це право. Горацій (лат. ).
Якщо хто напліткує, буцім я легковажніший, аніж личить богослову, або уїдливіший, аніж личить християнинові, нехай знає, що не я це сказав, а Демокріт. Еразм Роттердамський ( лат. ).
Якщо якому-небудь священнослужителю або ченцеві відомі блазенські слова, що збуджують сміх, нехай на нього буде накладено анафему ( лат. ).
Лорд Спенсер , правнук герцога Мальборо, був покровителем Стерна.
Про природу ( грецьк. ).
Маргарита Наваррська (1492–1549), автор новелістичної збірки «Гептамерон».
Туллій – очевидно, мається на увазі легендарний шостий правитель Риму (578–535 до н. е.) Сервій Туллій.
Аттічна сіль – витончений дотеп, тонкий гумор.
«Дружина» англійською мовою «wіfe».
Рапен, де Туара (1661–1723) – французский історик, його «Історія Англії» послужила Стернові основним джерелом відомостей про англо-французькі війни кінця ХVІІ – початку ХVІІІ ст., які озвучуються, зокрема, в оповідках дядечка Тобі. Звідти ж взята і його карта Намюра.
Локк недаремно написав розділ про недосконалість слів. – «Розвідка…», кн. ІІІ, розд. 9.
Книгу цю батько ні за що не погоджувався видати; рукопис її зберігається в нашій родині разом із деякими іншими його творами; їх усі, або більшу частину їх, свого часу буде надруковано. – Л. Стерн.
Йосиф Флавій (2-га пол. І ст.) – єврейський історик, автор праці про війну юдеїв з римлянами.
Про війну з Іудеєю ( лат. ).
Калліопа – у давніх греків муза епічної поезії.
Ксенофонт Афінський (до 430 – бл. 355 до н. е.) – давньогрецький історик, політик і письменник, учень Сократа; його «Киропедія» («Виховання Кира») поєднує риси педагогічного трактату і політичної утопії; у ній йдеться про виховання ідеального монарха та устрій створеної ним держави.
Джованні делла Каса, архієпископ Беневентський (1503–1556) – італійський письменник ХVІ ст. «Галатео, або Про звичаї» – найвідоміший його твір, є зібранням правил хорошого тону.
Різновид карточної гри ( ісп. ).
Битва при Стенкірку відбулася у 1692 р. У поразці англійці звинувачували свого союзника графа Генріха Сольмса , командувача голландськими військами.
Шпіцрутен – прут або довга гнучка палиця, які використовували для тілесного покарання.
Містер Шенді, треба гадати, має тут на увазі ***, есквайра, члена ****, а не китайського законодавця. – Л. Стерн .
Про місце або предмет обрізання ( лат. )
Спенсер, Джон (1630–1695) – вчений-орієнталіст.
Про обрядові закони євреїв ( лат. ).
Маймонід, Мойсей (1130-ті – 1204) – один з найвидатніших єврейських філософів середньовіччя, був водночас лікарем.
Χαλεπῆζ νόσου, ϰαί δυσιάτου άπαλλαγὴ, ῆν άνϑραϰα ϰαλοῦσιν. – Порятунок від тяжкої і важковиліковної хвороби, що називається «вугіль» (грецьк.). Філон.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу