Утім, мої супутники майже не звернули уваги на величне дерево: їх більше хвилювала думка про заритий десь поблизу від нього скарб. Тепер вони вже нічого не боялися; очі в них палали, рухи стали рвучкими й нервовими. Вони думали тільки про одне – про незліченне багатство, що очікувало на всіх.
Сильвер підстрибував і шкутильгав на своїй милиці. Ніздрі його роздималися й тремтіли. Він із лайкою відмахувався від ґедзів, що роїлися біля його спітнілого, розпашілого обличчя й шалено смикав за мотузку, кидаючи на мене люті погляди. Сильвер не таївся, і я чітко читав його думки. Він думав тільки про золото, позабувши про все – і про свої обіцянки, і про лікареве застереження. Він хотів здобути скарб, а потім під покровом ночі знайти й захопити шхуну, перерізати горлянки моїм друзям і піти в море з вантажем золота й тягарем злочинів.
Схвильований тривожними передчуттями, я ледве встигав за рештою і спотикався. Сильвер смикав за мотузку й лаявся. Дік ішов останнім, насилу переставляв ноги і у маренні бурмотів молитви, пересипаючи їх лайкою. Перед моїми очима мимоволі повставали страшні сцени, що колись розігралися тут, – мені ввижався капітан Флінт із синім обличчям, що вбиває своїх шістьох товаришів, і потім як він конає у Саванні, п’яний, з лайкою й співом. Колись ці тихі зарості сповнювали передсмертні лементи, і мені здавалося, що я досі чую ще їхню луну.
Ми вийшли з кущів.
– За мною, приятелі! – гукнув Меррі, і всі побігли.
Пробігши трохи, пірати раптом зупинилися й закричали. Сильвер стрибав на своїй дерев’янці, як скажений, і незабаром ми їх нагнали. Перед нами була велика яма, вирита, мабуть, давно, бо краї її обсипалися й поросли травою. На дні ями валявся зламаний навпіл лом і кілька дощок від ящиків. На одній з них ми побачили випалений розжареним залізом напис «Морж» – назву Флінтового корабля.
Отже, скарб хтось знайшов і викрав! Сімсот тисяч фунтів стерлінгів зникли!
Розділ XXXIII
Падіння ватажка
Яке жахливе розчарування! Усі шестеро піратів стояли наче громом побиті. Але Сильвер отямився першим. Усі його помисли були спрямовані на пошуки скарбів, і от в одну мить усе пропало. Але він не розгубився і, тримаючись байдужним, вирішив змінити свій план дій, перш ніж інші пірати оговтаються.
– Джиме, – шепнув він мені, – візьми це й будь напоготові.
Він передав мені двоствольний пістолет і швидко перейшов на інший бік ями. Тепер вона відокремлювала нас від решти піратів. Потім він кивнув мені приязно, наче хотів сказати: «Кепські справи». Утім, я й сам це усвідомив, але мене так обурювало його лукавство, що я не стримався й шепнув йому з докором:
– Ви знову зрадили.
Але він не встиг мені нічого відповісти. Пірати з лайкою й прокльонами зістрибнули в яму й нишпорили по дні руками, розкидаючи дошки. Морґан знайшов одну золоту монету в дві гінеї. З прокльонами він тицяв її під ніс своїм товаришам. Монета переходила з рук у руки.
– Дві гінеї! – злобливо крикнув Меррі, шпурляючи монету Сильверові. – От вони, твої сімсот тисяч фунтів! Ти уклав вигідну угоду, годі й казати! І ще вихвалявся своїм розумом, дерев’яна голова.
– Пошукайте ще, хлопці, – глумливо відповів Сильвер. – Може, знайдете там ще земляних горішків на корм свиням!
– Земляних горішків! – люто заволав Меррі. – Чуєте, що він сказав? Кажу вам, він знав про все! Подивіться йому в очі й переконаєтеся самі!
– Ой, Меррі, – далі вправлявся у знущаннях Сильвер. – Ти наче знову хочеш в капітани? Наполегливий дружбака!..
Але всі пірати були на боці Меррі. Вилазячи з ями, вони спопеляли нас лютими поглядами. Утім, на наше щастя, вони вилазили на протилежний бік.
Так стояли ми, двоє проти п’яти. Ніхто не наважувався на перший крок. Сильвер не рухався й, опираючись на милицю, спокійно вичікував: мужності йому не позичати.
Нарешті Меррі вирішив прискорити розв’язку.
– Друзі! – крикнув він. – Адже їх двоє: один – старий каліка, облудник і зрадник, а другий – щеня, у якого душа пішла в п’яти. Отже…
Він підніс руку, готуючись почати напад. Але цієї миті з хащі гримнуло три постріли. Меррі похитнувся й впав у яму. Пірат із зав’язаною головою закрутився на місці й теж упав, посмикуючись в агонії. Решта троє кинулися навтіки.
За мить Сильвер випустив два заряди з пістоля в Меррі, що силкувався підвестися й, зустрівшись поглядом зі смертельно пораненим, крикнув йому:
Читать дальше