Джонатан Свифт - Мандри Ґуллівера

Здесь есть возможность читать онлайн «Джонатан Свифт - Мандри Ґуллівера» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: Проза, Классическая проза, Путешествия и география, Прочие приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мандри Ґуллівера: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мандри Ґуллівера»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Судовий хірург, а потім капітан корабля Лемюель Ґуллівер вирушає у плавання, навіть не підозрюючи про те, що на нього чекає безліч веселих, але іноді й небезпечних пригод. Кожна подорож стає для нього життєвим уроком, який змушує його, а з ним і читачів, по-новому поглянути на звичні речі.

Мандри Ґуллівера — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мандри Ґуллівера», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ось характерний приклад. Якось ми з його величністю заговорили про наукові відкриття в Європі. Ця тема дуже його цікавила, і щоб задовольнити монарха, я розповів йому про винайдення певного порошку, що сталося кілька століть тому. «Цей порошок, – пояснив я, – має здатність миттєво займатися від найменшої іскри. Він вибухає, спричиняючи страшний струс і гуркіт, подібний до грому. Якщо взяти невелику кількість цього порошку й набити ним мідний або залізний циліндр, то, залежно від розмірів, можна кидати на великі відстані чавунні ядра або олив’яні кулі. Руйнівна сила такої зброї є настільки великою, що за її допомогою можна розбивати цілі армії, руйнувати фортеці й топити кораблі. Гармата й рушниця – ось як це називається. Перша може розбивати в друзки стіни обложених міст і змушувати тікати їхніх захисників; друга вбиває людину на місці». Я також додав, що склад пороху мені добре відомий та я зможу виготовити його просто тут, а потім навчити місцевих майстрів усього іншого. Півсотні таких гармат досить, щоб зруйнувати місто завбільшки як столиця королівства. «Мені зовсім не важко надати вашій величності цю послугу на знак подяки за увагу до моєї персони», – закінчив я.

Вислухавши мою пропозицію, король жахнувся.

Особливо його вразило те, що така мізерна істота, як я, може не тільки мати ці нелюдські думки, а й пропонувати згубний винахід ворога роду людського правителеві великого народу. Якщо мені дороге моє нікчемне життя, він не радить мені ніколи навіть натякати йому на подібні таємниці.

Ось вам результат обмеженої освіти, вузьких поглядів і безглуздих принципів! Цей володар мав багато чеснот і заслужив любов та повагу підданих, але внаслідок якоїсь дивної й зовсім незрозумілої нам, європейцям, дріб’язковості не хотів зробитися абсолютним властителем над своїми підданними й найближчими сусідами!

Якось у розмові з королем я повідомив, що в Англії написано чимало книжок про мистецтво керування державою, а політику піднесли до рангу повноправної науки. Це невинне зауваження справило на нього дивне враження: його величність насупив брови й бовкнув, що ми, мабуть, – розумово відсталий народ. Йому були недоступні тонкощі політичного життя, не кажучи вже про всілякі державні таємниці й міжнародні інтриги. Для керування власною державою його величності вистачало здорового глузду, справедливості, милосердя та дотримання закону рештою підданих, зокрема й королівською родиною. На його думку, кожен, хто замість одного колоса зміг виростити на своєму полі два, надав людям більшу послугу, ніж усі політики гуртом.

Тому я знову дійшов сумного висновку: знання та інтереси велетнів украй обмежені. У школах тут вивчають лише історію, математику, поезію та етику. В цих галузях досягнуто великих успіхів, одначе математика відіграє чисто практичну роль, та й решта має ужитковий характер. Математики в цьому королівстві потрібні, щоб займатися питаннями розмежування полів і різними галузями техніки. Що стосується абстрактних ідей та філософії, то це все здавалося велетням зовсім недоречним.

Кожен закон цієї країни містив кількість слів, що не перевищувала кількості літер в алфавіті, – а їх там налічувалося лише двадцять дві. Але тільки деякі закони були такі докладні. Тутешні люди, не вирізняючись особливою жвавістю розуму, прагнуть стислості й точності та не допускають інших тлумачень закону, крім одного, хоч би про які злочини йшлося. В галузі громадянських і кримінальних процесів їхня юриспруденція така слабка, що просто нема про що розмовляти.

Друкарство в Бробдингнегу, як і в китайців, існує від непам’ятних часів, але їхні книгосховища не вирізняються великою кількістю назв і авторів. Навіть королівська бібліотека, якою я вільно міг користуватися, містить не більше за тисячу томів, що зберігаються в галереї завдовжки двісті футів. Тесля королеви влаштував у кімнаті Глюмдалькліч щось на кшталт положистої дерев’яної драбини двадцять п’ять футів заввишки і п’ятдесят футів завширшки. Обрану мною книжку встановлювали біля стіни; я піднімався на найвищий щабель і починав читання згори, рухаючись уздовж рядків справа наліво. Потім поступово спускався по щаблях, аж поки діставався краю сторінки. Книжкові аркуші я перегортав обіруч, що було не так уже й важко – навіть у книжках найбільшого формату вони були не товщі за наш картон і заввишки – близько двадцяти футів.

Стиль і мова книжок, що їх мені довелося читати, вирізнялися простотою та ясністю, без порожнього красномовства – велетні не полюбляють зайвих слів. Я подолав також чимало фоліантів історичного змісту. Траплялися цікаві книжки на теми моралі. Так, в одному творі йшлося про недосконалість роду людського. Автор, подібно до європейських моралістів, без кінця нарікав на слабкість і мізерність людської природи. Люди безпорадні й не здатні захистити себе від суворого клімату, хвороб і диких звірів, які перевищують людину силою, спритністю, а часом і розумом. І якщо в давні часи землю населяли справжні велетні, то тепер світ почав вироджуватись і народжуються кволі та недорозвинені істоти. Це підтверджується історією, а також переказами. А хіба величезні кістки й черепи, знайдені природознавцями, не свідчать про те, як здрібніла людина?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мандри Ґуллівера»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мандри Ґуллівера» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джонатан Свифт - Дневник для Стеллы
Джонатан Свифт
Джонатан Свіфт - Мандри Гуллівера
Джонатан Свіфт
Джонатан Свіфт - Мандри Ґуллівера
Джонатан Свіфт
Отзывы о книге «Мандри Ґуллівера»

Обсуждение, отзывы о книге «Мандри Ґуллівера» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x