Сахиб Джамал - Черные розы

Здесь есть возможность читать онлайн «Сахиб Джамал - Черные розы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1960, Издательство: Молодая гвардия, Жанр: Проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Черные розы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Черные розы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Без аннотации.
В настоящее издание вошел роман арабского писателя Сахиба Джамала «Черные розы», посвященный героической борьбе арабских народов за освобождение от колониального гнета.

Черные розы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Черные розы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Браво!.. — раздались голоса и аплодисменты.

Хозяин с волнением взял руку смутившейся Саадат, надел перстень на ее палец и, поцеловав руку, добавил:

— Ценность таких рук, как твои, сестра моя, неоценима! Слава тебе, слава твоей Родине, воспитавшей тебя, как врача и как человека! Пусть гордится тобою твоя мать!

— Музыку! Танцы!.. В почетный круг Саадат! — дружно закричали гости и закружились в танце.

Только через час Скрипкин и Мелби увезли усталую, растроганную, но счастливую Саадат домой.

ДОЛГОЖДАННЫЙ ЧАС СУДЬБЫ

Ветер трепал поникшие ветви плакучей ивы. На тонких ветвях, словно нанизанные чьей-то рукой, тихо шелестели изумрудные листья. Под ивой толпились люди… Они плотным кольцом окружили Надира и держали его, словно в плену, без конца заставляя петь свои песни.

Спой вместе со мной, любимая,
В глаза твои хлынул свет.
Ты видишь восход
И багряный закат,
Цепи горных вершин
И зелень родного края…
Спой вместе со мною, любимая!.. —

пел Надир.

— Да отпустите его, дети мои! — умолял собравшихся Саид. — Не мучайте, дайте ему вздохнуть. Скоро придет муфти, чтобы обвенчать его с Амаль.

— Еще одну песню! — шумела толпа.

— Не могу… — мотал головою Надир и, улыбаясь, показывал на горло.

— Хватит! — вмешался доктор Казыми. — Меджнуна ждет его Лейли!

Сидевшая невдалеке от толпы Биби поднялась с земли, вошла в круг и, взяв Надира за руку, повела за собой.

Народ расступился.

— Хвала твоему сыну, мать! Он достоин своей Лейли… — сказал пожилой афганец и, отвязав поясной платок, громко воскликнул: — А ну, земляки, на свадьбу нашему Меджнуну! — и первый бросил в платок бумажку в пять афгани.

Народ загудел, зашелестел бумажками, сгрудился вокруг сборщика пожертвований.

Надир и Саид направились в больницу. Биби шла позади на почтительном расстоянии от них, так требует обычай. Биби любовалась нарядным сыном. Он был одет в атласную рубашку, белые широкие шаровары, пешаварские сандалеты с орнаментом из разноцветных шелков, а кудрявую голову украшал тюрбан, словно это был не ее сын — бедный батрак и обездоленный кочевник, а богатый купец из Индии или Ирана.

«И венчается такой молодец не в собственном доме, а у чужих людей, да еще в больнице, — с горечью думала она. — Да будет проклят Азиз-хан, который разорил гнездо Саида!

О мой аллах! Как теперь люди начнут чесать языки! Да и мулла Башир не даст им спокойно жить. А Гюльшан? Покорится ли она своей доле?»

Ничего не слыша, ничего не замечая, Биби шла словно хмельная. Сердце ее тревожно билось от тягостных дум, и она не ждала радости на земле и утешения с неба.

Биби очнулась от своих сумрачных мыслей, когда муфти задавал традиционный вопрос молодым:

— О дети мои, Амаль, дочь садовника благочестивого Азиз-хана Саида, и ты, Надир, сын покойного кочевника Дин-Мухаммеда! Скажите при свидетелях, любите ли вы друг друга?

Биби послышался голос муллы Башира. Она подняла голову, увидела седобородого, худощавого старца в очках и белоснежной чалме, облегченно вздохнула и оглянулась. Вокруг много незнакомых людей — друзей Надира и Амаль. Рядом с невестой медицинские сестры, впереди на ковре важно восседали мужчины и ее сын Надир.

— Все мы — рабы аллаха! — говорил муфти, с достоинством поглаживая свою бороду. — Всех нас сотворил он живыми и мыслящими. Наряду с мыслями он вложил в наши души и любовь и человеческие страсти… И всякий, кто говорит, что ему чужды эти чувства, — лицемер. — И, подняв глаза к потолку, муфти громко спросил: — Именем вершителя всех судеб еще раз спрашиваю вас, дети мои, любите ли вы друг друга? Не насилует ли кто вашей воли?

Надир поднялся с ковра, выступил вперед и, прижав правую руку к сердцу, низко поклонился муфти:

— Саиб, я желал бы отвечать вам первым!

— Сделай милость, сын мой, говори…

И тогда в наступившей тишине зазвучал взволнованный голос Надира:

— Как только я увидел Амаль, саиб, чаша моей жизни наполнилась счастьем!.. Сердце мое стонало от горя, днем и ночью я думал только о ней и в отчаянии бился за свое счастье. Немало перенес я обид и насмешек. И вот наступил час моей радости, и добро восторжествовало над злом! — Надир облизал запекшиеся от волнения губы и с лихорадочной поспешностью продолжал: — Сейчас, когда наше счастье с Амаль уже в наших руках, я осмеливаюсь при всех заявить: я готов жизни не щадить, крови не жалеть ради счастья моей невесты, ради ее покоя… Готов таскать камни, рубить деревья, сносить скалы с пути ее жизни, чтобы никогда с ее лица не сходила улыбка радости! Навеки неразлучимы, как две звезды, мы будем всегда вместе. Она — моя роза, и я буду ее садовником, ее соловьем, воспевающим нашу дружбу и нашу любовь!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Черные розы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Черные розы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Черные розы»

Обсуждение, отзывы о книге «Черные розы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x