(подстрочный перевод).
Письмо Т. Венцловы автору от 12 апреля 1999 года (личный архив автора).
Письмо Ч. Милоша Т. Венцлове от 24 мая 1976 г. // LLTI BRS. Ф. 95. Ед. хр. 19.
… kalbėti apie draugą: [Чеслав Милош о Т. Венцлове] // Kultūros barai. 1999. № 11. Р. 21.
Manau, kad…: Pokalbiai su T. Venclova. Р. 83.
Перевод В. Куллэ.
Перевод В. Гандельсмана.
Перевод И. Бродского.
Greimas A. J. Iš arti ir iš toli. Vilnius, 1991. Р. 79.
Dargis A. «Hair» lietuviškas variantas // Nemunas. 1990. № 3. Р. 23.
Sluckait ė AM. Po Dvyniųženklu. Vilnius, 1994. Р. 164.
Bagu š auskas J. R. Lietuvos jaunimo pasipriešinimas sovietiniam režimui ir jo slopinimas. Vilnius, 1999. Р. 198.
Ragauskait ė A. Režisierės užrašai. Vilnius, 2000. Р. 126.
Rašytojas ir cenzūra. Vilnius, 1992. Р. 510.
Перевод И. Бродского.
Martinaitis M. Prilenktas prie savo gyvenimo. Vilnius, 1998. Р. 206.
Письмо А. Лиобите А. Венцлове в честь его 60-летия // LLTI BRS. Ф. 5. Ед. хр. 2790.
Мемориальный кабинет А. Венцловы, RMM-БK-12035 / A-AV-4373. («Дорогой Томас! Желаю Тебе, чтобы Ты был таким же добрым патриотом своей Отчизны и другом моей Отчизны, как Твой отец, выдающийся литовский поэт».)
Manau, kad…: Pokalbiai su Tomu Venclova. Vilnius, 2000. Р. 48.
Venclova A. Prie Nemuno liepsnoja uogos. Vilnius, 1996. Р. 302.
Диктофонная запись беседы с Э. Венцловене от 23 июля 2000 года (личный архив автора).
Письмо Т. Венцловы автору от 21 марта 2002 года (личный архив автора).
Venclova Т. Iš 1958—1960 metų dienoraščio // Kultūros barai. 1997. № 12. Р. 80.
Ibid. Р. 80.
Венцлова А. Черновики доклада на III съезде писателей Литовской ССР // LLTI BRS. Ф. 5. Ед. хр. 962, 1585.
Venclova A. Prie Nemuno liepsnoja uogos. Р. 384.
Venclova A. Rinktinė. Vilnius, 1950. Р. 243—244 [подстрочный пер.].
«По нему в мире судят о литовской литературе» (см. Приложения).
Dzieła Cyprjana Norwida. Warszawa, 1934. Р. 67 (пер. Д. Самойлова).
LLTI BRS. Ф. 5. Ед. хр. 962. Л. 6.
Мanau, kad…: Pokalbiai su Tomu Venclova. Р. 164.
Письмо Т. Венцловы А. Венцлове от 8 апреля 1965 года (датируется по дате получения, надписанной А. Венцловой) // LLTI BRS. Ф. 5. Ед. хр. 2404.
Письмо А. Венцловы Т. Венцлове от 2 июля 1970 года // Там же.
Ед. хр. 2911.
Письмо А. Венцловы Т. Венцлове от 5 августа 1967 года // Там же.
Ед. хр. 1787.
Venclova A. Prie Nemuno liepsnoja uogos. Р. 559.
Nors jis ir buvo teisus // Nemunas. 1989. № 9. Р. 3—4.
Cтенограмма вечера воспоминаний «А. Венцлова сегодня», 24 января 1992 года, хранится в фондах Мемориального кабинета А. Венцловы.
Венцлова Т. Автобиография (личный архив автора).
«Прощание в августе». Из дневников и записных книжек журналистки Галины Соболевой // Литературная газета. 2000. № 32/33. С. 13.
Подстрочный перевод.
Подстрочный перевод.
Мanau, kad…: Pokalbiai su Tomu Venclova. Р. 224.
Перевод В. Гандельсмана.
Venclova T. Iš 1958—1960 metų dienoraščio // Kultūros barai. 1997. № 12. Р. 83.
Венцлова Т. Открытое письмо ЦК Компартии Литвы (пер. Т. Венцловы).
«Горизонты» ( лит .).
Venclova T. Vilties formos: Eseistika ir publicistika. Vilnius, 1991. Р. 21.
Диктофонная запись беседы с А. Рагаускайте от 30 января 2001 года (личный архив автора).
Диктофонная запись беседы с Э. Венцловене от 14 ноября 2001 года (личный архив автора).
Brodsky J. Fate of a Poet // The New York Review of Books. 1976. 1 April. Р. 39.
К сожалению, переведенные Дж. Л. Клайном стихи не были напечатаны: позднее был опубликован другой перевод.
Письмо Дж. Л. Клайна Д. Вейсборту (личный архив Дж. Л. Клайна).
Lietuvos Helsinkio grupės dešimtmečiui skirti Tomo Venclovos, Eitano Finkelšteino ir Liudmilos Aleksejevos straipsniai // Lietuvos Нelsinkio grupė. Vilnius, 1999. Р. 496.
Ibid. Р. 490.
Kitoje voratinklio pusėje // Akiračiai. 1977. № 10. Р. 13.
Письмо Т. Венцловы М. Ю. Лотману (личный архив М. Ю. Лотмана).
Открытка Т. Венцловы М. Ю. Лотману (личный архив М. Ю. Лотмана).
Диктофонная запись беседы с Л. Сергеевой от 5 сентября 2001 года (личный архив автора).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу