— Crapule! grogna Emile entre ses dents.
— Alors, Amsterdam, n'est-ce pas?... Descendez donc au Carlton... Quelqu'un qui est près de moi en ce moment et qui connaît fort bien Amsterdam me dit que vous y serez à merveille...
Est-ce qu'on s'était juré de les faire courir jusqu'au bout du monde à la recherche d'un vison fantôme?
— Mais pourquoi, sacrebleu?... Pourquoi?... tonna le bon Torrence, dont les colères étaient terribles. Si jamais je m'aperçois que ces gaillards-là se sont moqués de moi...
— Dépêchons-nous, patron... Il paraît qu'il y a un wagon-restaurant dans le train, ce qui nous mettra d'accord sur notre menu: bouchées à la reine, veau madère aux petits pois, fromages, glace et fruits... Deuxième service!... En voiture!...
III
Où l'Agence O, qui ne voulait pas travailler quand on le
lui demandait avec insistance, s'obstine à le faire alors
qu'on la prie de s'occuper d'autre chose
A huit heures du matin encore, ce jour-là, Torrence et Emile auraient donné gros pour être débarrassés de cette stupide enquête et pour rentrer à Paris. Amsterdam, pourtant, leur offrait à leur réveil son plus riant aspect, et un délicieux soleil mettait en valeur le rose tendre de ses briques. Des péniches, sous leurs fenêtres, se dirigeaient lentement, à coups de gaffe, vers le marché aux fleurs, et c'était un spectacle charmant que celui de cette floraison multicolore qui glissait au ras des canaux.
— On va voir le chef de police? Soupira Emile.
— Que pourrait-on faire d'autre?
Tout comme à Bruxelles, ils furent fort bien reçus par un fonctionnaire flegmatique qui tint à leur prouver, en poussant des tas de boutons et en se servant d'une demi-douzaine de téléphones qui encombraient son bureau, que la police néerlandaise pouvait supporter la comparaison avec la Sûreté de Paris.
— Vous dites que cette Liske est arrivée de Bruxelles en avion?... Du champ d'aviation, i1 est impossible de gagner la ville sans prendre un taxi... Cette dame a donc été remarquée... Donc...
Premier coup de téléphone. Après quoi le chef de la police ne manqua pas d'étonner Emile lui-même par sa perspicacité.
— Vous affirmez que ce manteau a été volé à Paris... De Paris il a gagné Bruxelles, peu importe par quelle voie... De Bruxelles, le voici à Amsterdam... Il est improbable que cette femme décide de passer le reste de ses jours dans notre ville, où la police est particulièrement sévère pour les personnes de son espèce... D'autre part, il est rare que les malfaiteurs continuent leur route vers le Nord... Je suppose, messieurs, que vous comprenez pourquoi... A mesure que vous avancez vers le Nord, la population devient moins dense, et, comme les étrangers, que rien n'attire, sont plus rares, ils sont aussitôt repérés... Si donc cette dame est venue en Hollande, alors qu'elle pouvait espérer se perdre dans la foule bruxelloise, il y a des chances que ce soit pour s'embarquer... Vous permettez?
Second téléphone. Quand il raccroche, le chef est satisfait et il caresse ses joues du même rose que les briques de son pays.
— L'Astoria, qui vient de Hambourg et qui se dirige vers l'Amérique du Sud, fait escale cette nuit, à onze heures du soir plus exactement, à Rotterdam...
Il y a déjà quelques instants que Torrence essaie en vain de prendre la parole, mais le fonctionnaire est si content de lui qu'il l'arrête chaque fois d'un geste de la main. Torrence, pourtant, finit par lancer:
— Tout cela serait très joli, et je suivrais volontiers votre raisonnement s'il s'agissait d'un vol important... Mais n'oubliez pas qu'il ne s'agit que d'un manteau de vison... Tout au plus arriverait-on à le revendre une trentaine de mille francs... Je ne crois pas que cela vaille la peine de s'enfuir en Amérique du Sud et de...
Emile, soudain, le tire par la manche, Torrence se demande pourquoi. Torrence est bien étonné encore quand il voit son collaborateur se diriger vers la porte.
— Vous permettez, patron... Quelque chose d'urgent à faire à l'hôtel... Vous m'y retrouverez...
Et, en sautant dans un tramway, Emile répète la phrase de Torrence, celle qui a déclenché en lui tout un monde de pensées:
— Je ne crois pas que cela vaille la peine de s'enfuir en Amérique du Sud et de...
Est-ce un hasard? Au moment où il entre au Carlton, il a l'impression qu'un voyageur nouvellement arrivé, penché sur le bureau de la réception, prononce le nom de Torrence. Il n'y prend pas garde. Il a hâte de téléphoner à Paris. Il parvient à obtenir la priorité, et quelques minutes plus tard Barbet est au bout du fil.
— J'ai déjà essayé trois fois de vous téléphoner, lui annonce celui-ci. Est-ce que vous avez reçu mon télégramme?
— Pas encore... Dites-moi, Barbet... Je voudrais savoir d'urgence si aucun de nos oiseaux n'a quitté Paris...
— Et vous n'avez vraiment pas reçu mon télégramme?... Alors, ça, patron, c'est du flair, où je ne m'y connais pas... Je vous annonçais justement que notre Elie Wermster, vous savez, l'amant de la dame, est parti cette nuit dans une grosse voiture... Impossible de la suivre en taxi, encore moins avec la bagnole de l'Agence O...
— Et les deux autres?
— Toujours rue de Berry... Ils ne savent pas encore, je pense, que leur ami s'est envolé...
— Pourquoi dites-vous qu'il s'est envolé?
— Parce qu'il a emporté des bagages comme pour un long voyage... Qu'est-ce que je dois faire, maintenant?
— Rien... Attendre...
Au moment où Emile sort de la cabine, quelqu'un s'approche de lui, quelqu'un dont le physique correspond assez bien au nom d'Elie Wermster et dont l'accent est fréquent dans le monde du cinéma.
— Vous êtes l'employé de l'Agence O, je pense?
— Oui, monsieur Wermster...
— Vous me connaissez?
— Je devine... Ainsi, vous avez quitté Paris cette nuit en voiture pour nous rejoindre à Amsterdam?... Vous n'êtes pas trop fatigué?...
— Pas trop... Je voudrais voir tout de suite votre patron...
— M. Torrence est en ce moment chez le chef de la police...
La contrariété se peint sur les traits de M. Wermster.
— Mon Dieu! Que c'est ennuyeux!... J'espérais arriver à temps... Avec cette sotte histoire, nous allons ameuter toutes les polices du monde, comme s'il s'agissait d'une affaire sensationnelle...
— Je vous ferai remarquer que c'est ce que nous répétons depuis le début à votre excellent ami Frécourt...
— Frécourt est un petit sot...
— Vraiment?
— Hier, après son coup de téléphone, j'ai réfléchi... Mais voilà, je pense, M. Torrence qui entre...
C'était Torrence, en effet, qui s'arrêtait, interloqué, devant le cinéaste.
— M. Elie Wermster... annonce Emile. M. Wermster voyagé en auto toute la nuit pour venir nous dire que, toutes réflexions faites, il est exagéré de faire tant de bruit autour de cette affaire... Ou je me trompe fort, ou M. Wermster va nous demander de bien vouloir prendre le premier train pour Paris...
C'est mieux que cela encore. Le juif tire sa montre de sa poche.
— Dans une heure, vous avez un avion... C'est moins fatigant que le chemin de fer... Naturellement, vous mettrez sur la note de frais...
— C'est ennuyeux... soupire Torrence.
— Qu'est-ce qui ne va pas?
— Le chef de la police, qui est un charmant homme, vient justement de m'inviter à dîner pour ce soir... J'ai accepté... Il serait tout à fait incorrect, maintenant, surtout que rien ne nous rappelle à Paris, de lui faire faux bond et...
— Pardon... Quelque chose vous rappelle...
— Ah?...
— Mais oui... J'ai justement une mission importante à vous confier... Il y a dans mes bagages des documents que j'ai emportés par erreur et qu'il faut absolument remettre avant ce soir à M. Frécourt... Ce sont des papiers d'affaires, vous comprenez?... Je vais vous donner ces documents et vous prenez l'avion qui...
Читать дальше