Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: «Самиздат», Жанр: network_literature, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проект «Переселение». Дилогия (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В обычный серый день катился я на своей старенькой «Ниве» в богом забытое место, искать какой-нибудь материал, поднявший бы до небес рейтинг нашей газеты «Уральский вестник», журналистом которой я и являюсь… Но обстоятельства сложились так, что кто-то, непонятно кто, отвел мне роль «защитника человечества». Теперь, выбирать особо не приходится, надо браться за оружие и действовать…

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Звучит немного пугающе. По мне так лучше не торопиться. — Вытаращенные глаза «енота» выдавали его сильные эмоции. — А почему у вас все производится из металла.

— Потому что у нас его много. Я заметила насколько отличаются ваши и наши подходы к эволюции. Мы как только начали прямо ходить сразу привязали камень к палке и стали им дубасить всех подряд. Очень интересно, а вы знаете с чего начинали ваши предки?

— Почти нет. Я думаю оттого что мы живем на одном месте исторические слои постоянно затираются нашей деятельностью. Только с появлением письменности, несколько тысяч лет назад, мы смогли сохранять исторические события.

— Это тоже хороший срок. Вы знаете, пока я находилась взаперти, в той комнате, меня все время терзал вопрос из чего сделаны ваши дома? Они какие-то органические на ощупь.

— Наши дома строят микроорганизмы. Вначале, мы вылепляем из питательного вещества часть дома. Допустим — первый этаж. Затем помещаем на его поверхность микробов, которые поедают его с огромной скоростью, интенсивно при этом размножаясь. Постепенно питательное вещество заменяется продуктами жизнедеятельности микробов, которое и является тем материалом, который вызвал у вас интерес.

— А посуда у вас делается таким же образом?

— Абсолютно.

— А не подскажете, что находится на дне того горшка, который мне приносят в качестве туалета.

— Там находятся дрожжевые культуры перерабатывающие органику на удобрения для растений.

— Биотуалет значит. Я так и думала.

— Расскажите еще что-нибудь о вашей цивилизации, мне как ученому очень любопытно узнавать новое. Например о ваших механизмах. Каким образом они движутся?

— Нууу, у вас же есть жидкости, которые горят?

— Конечно!

— Ну, вот смотрите, что будет если поджечь такую жидкость внутри сосуда?

— Он взорвется.

— Правильно. А наши механизмы используют энергию этого взрыва для получения движения. У нас еще есть электричество, но без ваших знаний о металле, я не смогу объяснить. Хотя нет! — Настю вдруг осенило. — Вы же замечали, что ночью воздух становится другим, искрит?

— Разумеется.

— Вот, эти искры тоже можно использовать себе во благо. Благодаря им у нас работает вся домашняя техника.

Любопытный ученый пытал своими вопросами девушку почти всю дорогу. В языке туземцев многих земных понятий не было в помине, поэтому многое осталось для него непонятным. Но рассказы девушки о земной цивилизации возбудили его. «Енот» повинуясь рефлексам раскачивался на спине «скорпиона». Его ритмичные движения наверно изображали необыкновенный восторг полученный от приобретенных знаний.

Постепенно местность стала меняться. Растительность стала редеть. Деревья становились все ниже. Дорога то поднималась то опускалась. Настя почувствовала как изменился запах воздуха. К запаху влажного леса стал примешиваться запах озона. Туземцы, как по команде нацепили на глаза очки. Ученый-биохимик хлопнул Настю по плечу и когда она обернулась, передал ей очки.

— Это самые большие, что были у нас. — Извиняющимся тоном произнес он.

Настя взяла их и примерила. Если бы ее видели друзья, то они бы на всю жизнь запомнили этот момент. Темные линзы, раза в два меньшие чем нормальный человеческий глаз, заправленные в гибкую оправу едва закрывали Настины глаза. Девушка почувствовала себя карикатурой на саму себя.

— Хорошо, что фотки у вас не выкладывают в интернет. — Успокоила себя Настя.

Маленькие очки все равно были лучше, чем ожег роговицы.

На дороге стали попадаться камни. И деревья уже были не деревьями, а кустарниками. Туман все редел. Он уже начинал рваться комьями, словно гигантская вата. И вдруг, в просвет между такими комьями Настя увидела горы. Невероятной высоты и абсолютно отвесные. Она даже привстала от неожиданного зрелища.

— Вот это да! — Только и смогла она сказать.

Туман совсем исчез и прекраснейшая из всех картин, виденных Настей за всю свою жизнь предстала во всем великолепии. Неровные стены жерла вулкана поднимались на огромную высоту. Они шли кольцом исчезая далеко на горизонте. В совершенно ясном небе, имеющем сильный бирюзовый оттенок, лучи солнца образовывали радужный ореол над жерлом вулкана. Под ореолом лежал неподвижный океан тумана. Космические масштабы зрелища наполняли душу девушки состоянием торжества и некоторой причастности к этому.

— Солнце очень опасно, прикройся. — Ученый протянул Насте накидку, подобную той, что уже висела у него на плечах.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Панченко - Брат во Христе
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Себ
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Апокалипсис «Фунги» (СИ)
Сергей Панченко
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Warm
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Дао бешеной блохи [СИ]
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Сеть
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Ветер
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Я стираю свою тень
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Начало Времен
Сергей Панченко
Отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x