Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Панченко - Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: «Самиздат», Жанр: network_literature, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Проект «Переселение». Дилогия (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В обычный серый день катился я на своей старенькой «Ниве» в богом забытое место, искать какой-нибудь материал, поднявший бы до небес рейтинг нашей газеты «Уральский вестник», журналистом которой я и являюсь… Но обстоятельства сложились так, что кто-то, непонятно кто, отвел мне роль «защитника человечества». Теперь, выбирать особо не приходится, надо браться за оружие и действовать…

Проект «Переселение». Дилогия (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прекратите! Прекратите стрелять! Там уже никого нет, они же не идиоты.

Игорь подошел к белому прямоугольнику, который ребром вошел в мягкую землю. На одной из его сторон имелся текст написанный прописными буквами. Лейтенант тронул его стволом автомата. Внешне предмет не представлял угрозы, но совсем не хотелось купиться на тот же прием, что и пропавшие бойцы.

— Я бы не трогал. — Проговорил Костя.

Кравцов достал рабочие перчатки из рюкзака. Одел их и выдернул из земли предмет. Оттер грязь с его поверхности и с удивлением прочел текст, который адресовывался именно ему: «Игорь, своим сопротивлением, вы делаете хуже всем. Я знаю как вернуться домой. Поверьте мне! Настя».

Каждый член отряда не по разу пробежал глазами по строчкам.

— Я же говорил, что все началось, когда пропала Настя! — Пробубнил Костя.

— Не может быть, что это она. Ее уже месяца три как нет. Может, ее заставили это написать? — Предположила Светлана.

— Маловероятно. Зачем им персонализировать свое послание мне. Могли бы просто написать «Люди, сдавайтесь, вам все равно крышка». А так они должны были знать, что именно сегодня я буду здесь.

— Получается, что Настя воюет против нас, и в данный момент спокойно наблюдает за нами? Это же предательство.

— Предательство — это если бы она изначально разделяла с нами взгляды на войну. А Настя всегда была против войны. Мне кажется, что она и сейчас на нашей стороне, потому что наши враги совсем не «еноты». — Попытался заступиться за девушку Кравцов.

— Командир, ну хоть ты не начинай нести эту ересь. — Наплевав на субординацию, перебил командира здоровый и прямолинейный Виктор.

— У тебя есть план куда нам двигаться? Ты знаешь как воевать с туземцами когда закончатся патроны? — Кравцова немного покоробило такое бесцеремонное отношение со стороны солдата.

— А чего тут знать. Будем драться чем придется, до последнего человека.

— Заманчиво. Действительно реальный план и не докопаешься ни к чему. А напомни мне чего ради ты воюешь, и какая конечная цель у твоей победы? — Спросил Кравцов.

Виктор не дал вразумительного ответа. Ему было проще поддерживать внутри себя чувство ненависти к врагу, которое помогало иметь необходимый уровень воинственности, чем мучиться философскими вопросами.

Неуместный спор был закончен. Отряд снова двинулся домой. Кравцов припрятал странную табличку в рюкзак. Ее непременно надо было показать начальству. Он представлял как вытянутся их лица, когда они поймут, что Настя жива, да еще и воюет на стороне туземцев. Несомненно, девушка знала больше всех, оттого и имела уверенность, как нужно поступить. Даже смерть родителей не дала ее сердцу обозлиться и заглушить голос разума.

Вдруг лейтенант почувствовал, как у него на душе стало светлее и легче. Игорь проанализировал причину такого изменения настроения. Получалось, что внутри он обрел уверенность в том, как ему теперь поступать. Не заметив сам, он начал насвистывать первую пришедшую на ум веселую мелодию. Его бойцы с опаской посматривали на странное поведение командира. Обычно они старались идти по лесу максимально тихо. Когда Кравцов сам заметил, что ведет себя не совсем адекватно обстановке, он оглянулся на угрюмых бойцов.

— Простите, задумался. — Он повесил автомат на плечо и широко шагая двинулся дальше.

Как поняла Настя своего друга биохимика вещество которое должно было помочь успокоить людей было многокомпонентным. Основу составляла быстроиспаряющаяся жидкость. В ее состав входил синтезированный из яда цветка компонент, с очень сильным снотворным эффектом. По сути это был наркотик. Чтобы избежать передозировки, пришлось добавить компонент угнетающий дыхание. После вдоха достаточного количества вещества человек сразу впадал в почти коматозное состояние. Дыхание становилось редким и неглубоким, пульс падал до нескольких ударов в минуту. Со стороны человека можно было принять за покойника. Вывести его из такого состояния мог только антидот.

Первые жертвы удачной атаки «енотов» на блок-посты прибыли вскоре после того, как Настя совместно с ответственными лицами туземцев разработали план атаки на людей. Бездыханные тела привезли верхом на «скорпионах». Изобретенное «енотами» вещество показало свою эффективность. Не было произведено ни одного выстрела. Солдаты не успевали понять что происходит, как падали в отключке.

Однажды Насте пришлось лично побывать на просеке, созданной людьми. Туземцы не могли уяснить как устроены минные заграждения. Они пару раз попали на мины и понесли потери. Девушке пришлось личным примером объяснить каким образом ставились мины и помочь туземцам нейтрализовать еще один блок-пост. Пока они грузили чуть живые тела солдат, на блок-пост явилось подкрепление. Насте не было видно кто именно прибыл на подмогу, но только она услышала голос Игоря Кравцова. Чтобы не ошибиться она подобралась как можно ближе к говорящим людям. Голос точно принадлежал Кравцову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сергей Панченко - Брат во Христе
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Себ
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Апокалипсис «Фунги» (СИ)
Сергей Панченко
libcat.ru: книга без обложки
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Warm
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Дао бешеной блохи [СИ]
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Сеть
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Ветер
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Я стираю свою тень
Сергей Панченко
Сергей Панченко - Начало Времен
Сергей Панченко
Отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Проект «Переселение». Дилогия (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x