• Пожаловаться

Джеймс Джойс: Дублинцы. Улисс (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джеймс Джойс: Дублинцы. Улисс (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, год выпуска: 2014, ISBN: 978-5-389-11502-6, издательство: Литагент Аттикус, категория: literature_20 / foreign_prose / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Джеймс Джойс Дублинцы. Улисс (сборник)
  • Название:
    Дублинцы. Улисс (сборник)
  • Автор:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Жанр:
  • Год:
    2014
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-389-11502-6
  • Рейтинг книги:
    3 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дублинцы. Улисс (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дублинцы. Улисс (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джеймс Джойс, великий ирландский писатель, классик и одновременно разрушитель классики с ее канонами, человек, которому более чем кому-либо обязаны своим рождением новые литературные школы и направления ХХ века. В настоящее издание вошел сборник психологически тонких новелл «Дублинцы», по мастерству не уступающих рассказам Чехова, а также роман «Улисс» (1922) – главное произведение писателя, «божественное творение искусства», по словам Набокова определившее пути развития искусства прозы и не раз признанное лучшим, значительнейшим романом за всю историю этого жанра.

Джеймс Джойс: другие книги автора


Кто написал Дублинцы. Улисс (сборник)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дублинцы. Улисс (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дублинцы. Улисс (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

331

Кому выгодно? ( искаж. лат., верно: Cui bene?)

332

Сто Тысяч Приветствий (ирл.).

333

Как Прекрасен Царь Твой, Израиль ( древнеевр . Ср. Числ. 24, 5).

334

Все обеты ( древнеевр.; одна из главных иудейских молитв-песнопений).

335

Радость великую возвещаю вам. У нас есть палач (лат.).

336

Счастливые узы (лат.).

337

Умирающие тебя приветствуют (лат.).

338

При исправленном написании первых трех слов: sgeul i mbarr фраза означает: история, высосанная из пальца, что повозка без лошади (искаж. ирл.) .

339

Нетронутая дева (лат.).

340

Еврейская вонь (лат.) .

341

Золотой нос (ит.), Золотой палец (англ.), Златоуст (греч.), Позолоченная рука (фр.), Серебряная улыбка (англ.), Сам серебряный (нем.), Ртуть (фр.), Весь серебряный (греч.) .

342

Вот родословие Леопольда (лат.).

343

Weiss, schwarz – белый, черный (нем.) .

344

Vingt-et-unième – двадцать первый (фр.).

345

…и нарекут имя Ему: Еммануил ( лат. Ис. 7, 14).

346

Отхлестать (африкан).

347

Небеса проповедуют славу Божию ( лат. Пс. 18, 2).

348

Но, черт побери (фр.).

349

Прожигайте жизнь. Пусть молодость получит свое (фр.).

350

Вот! (ит.)

351

Он грядет! Это я! Человек, который смеется! Изначальный человек! (фр.)

352

Господа и дамы, делайте ваши ставки! (фр.)

353

Ставки сделаны! (фр.)

354

Ставки больше не принимаются (фр.) .

355

Царский писец (греч.).

356

Дедушка (идиш) .

357

Довод к женщине (лат.), вариация формулы «довод к человеку» в логике.

358

Подумайте. Вы все разрушили (ит.).

359

Жизнь моя, я тебя люблю (греч.).

360

Лингам, йони, ядгана – мужской половой орган, женский половой орган, ягодицы (санскрит) .

361

Проклятые гои! (идиш)

362

Дерьмо! (идиш)

363

Офранцуженный Блумов псевдоним «Генри Флауэр».

364

Слушай, Израиль: Господь, Бог наш, Господь един есть ( древнеевр. Иудейская молитва «Шема», Втор. 6, 4).

365

Я согрешил! (лат.)

366

В сем бардаке, где мы засели ( фр. Вийон Ф. Баллада о толстой Марго).

367

Не мешкая (лат.).

368

Слово с ударением на третьем слоге от конца (греч.).

369

Мир нам даруй (лат.).

370

Ноющий голод,
Женщин расспросы
Нас в могилу сведут (нем.) .

371

…и вознесутся роги праведника ( лат. Пс. 74, 11).

372

Соблазнительное белье (фр.) .

373

Ну у него и хобот! (фр.)

374

Да здравствует вампир! (фр.)

375

Здесь: мой зверек (фр.) .

376

Черт с ними, раз так! (фр.)

377

Все продвигаются вперед! Поклон! Все на местах (фр.) .

378

Квадрат! Вперед парами!.. Покачиваемся! (фр.)

379

Вперед! восьмеркой! Поперек! Поклон! Меняем руки! Переход! (фр.)

380

Малый круг! Дамы в цепь! Большой круг! Отвернулись! (фр.)

381

Булочница! Круги! Мостики! Лошадки! Улитки! (фр.)

382

Каждый со своей дамой! Меняем дам! Каждый подносит даме букет! Кавалеры благодарят дам! (фр.)

383

Нет, так, к примеру! (фр.)

384

Не буду служить! ( лат. Иер. 2, 20)

385

И потом, это вы все затеяли (фр.) .

386

Мочиться запрещено (фр.).

387

С тобой лицемер, отец твой (искаж. араб.).

388

Швырни… на землю (искаж. нем.); свиней… всех (исп.).

389

Это же самое видишь в Париже (фр.).

390

Дитя мое (ирл.).

391

Горе! Горе! (ирл.)

392

Славный священник (ирл.).

393

Ирландия до судного дня! (ирл.)

394

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дублинцы. Улисс (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дублинцы. Улисс (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
Джеймс Джойс: Дублинцы (сборник)
Дублинцы (сборник)
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Джойс
Отзывы о книге «Дублинцы. Улисс (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Дублинцы. Улисс (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.