Александр Дюма - Ущелье дьявола

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Дюма - Ущелье дьявола» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array Литагент «ИП Григорян», Жанр: literature_19, foreign_prose, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ущелье дьявола: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ущелье дьявола»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Ущелье Дьявола» – роман, практически неизвестный русским читателям. События разворачиваются в Германии в 1810 – 1812 годах.
Самоуверенный и циничный Самуил Гельб бросает вызов самому Творцу, возомнив, что может управлять судьбами других и подчинить себе саму смерть.
Этот дьявол в человеческом обличье, который называет себя скульптором живых душ, решает потягаться с Провидением. Самуил готовит коварное покушение на жизнь Наполеона и одновременно безжалостно разрушает счастье своего лучшего друга Юлиуса, играя жизнями дорогих ему людей…

Ущелье дьявола — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ущелье дьявола», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не подходите, господа! – крикнул император, встав с места. – Здесь кроется нечто странное. Ступайте, попросите сюда барона Гермелинфельда.

Минуту спустя вошел барон.

– Господин барон, – обратился к нему Наполеон. – Этот человек моментально умер, едва развернув бумагу – ту, что валяется на полу около него. Не дотрагивайтесь до нее.

Барон подошел к камину, взял оттуда щипцы и, зажав ими бумагу, подержал в дыму, стараясь, чтобы пламя ее не коснулось, а сам внимательно наблюдал за цветом дыма. Потом, минуту спустя, медленно и осторожно стал рассматривать бумагу, пощупал ее, понюхал. Все заметили, что барон побледнел. Он узнал яд, применявшийся в Средние века, состав которого никому не был известен, кроме него самого и Самуила.

– Вы узнали этот яд? – спросил Наполеон. – Нельзя ли по нему отыскать след убийцы?

С минуту барон Гермелинфельд колебался. Теперь жизнь Самуила Гельба была в его руках.

– Государь! Я не могу пока дать окончательного ответа вашему величеству. Но возможно, что я открою что-нибудь.

– Хорошо. Я вполне доверяю вашей учености и вашей честности, господин Гермелинфельд. Нас здесь пятеро. Клянитесь честью, барон, а вы – своей жизнью, – прибавил император, обращаясь к адъютантам и секретарю, – что никому ни слова не скажете о том, что здесь произошло.

LXX

Полный провал

Во время этих событий Самуил в подземелье замка посвятил членов совета в свой план.

– Сейчас начало одиннадцатого. В эту минуту, господа, Наполеон уже умер, империя разрушена, Германия свободна. Вы молчите? Вы не одобряете моего поступка? Но ведь ваше хваленое Провидение действует ничуть не лучше меня – оно со всеми нами обращается так же, как я с Трихтером. Оно использует нас для выполнения своих предначертаний и ни секунды не сомневается прихлопнуть нас, когда наша смерть необходима ему из высших соображений. Я сделал то же самое. Я пожертвовал своим другом Трихтером. Из пропойцы я сделал его мучеником. Не думаю, что он от этого что-либо потерял. Довольны ли вы мной?

– Твой поступок целиком на твоей совести. Но если ты в самом деле освободил Германию, то родина и Тугендбунд вознаградят тебя по заслугам. Когда же мы получим известие?

– Разъезжающий по Неккару, должно быть, уже на пути сюда. Подождем.

В час раздался звон колокольчика. Самуил открыл дверь. Реймер вошел неторопливо и размеренно. Лицо его было очень серьезно.

– Ну что? – спросили все в один голос.

– Я точно выполнил ваши приказания, переданные мне Самуилом Гельбом. Я не расставался с Трихтером до того самого момента, когда он подал Наполеону прошение. Император велел Трихтеру последовать за собой во дворец примаса. Поскольку Трихтер все не выходил, то я стал бродить вокруг дворца, изыскивая возможность проникнуть внутрь, как вдруг увидел, что с черного хода двое людей вынесли покрытые носилки и направились в сторону больницы. Я последовал за ними. Когда ветер поднял край покрова, под ним мелькнула рука. На этой руке я узнал перчатку Трихтера. Я обратился с расспросами к сторожу больницы. Он сказал, что занес в список умерших какого-то неизвестного, которого приказано похоронить этим же вечером.

– Трихтер умер! – воскликнул Самуил, побледнев.

Прибывший продолжал:

– Я снова вернулся ко дворцу. В ту минуту когда я приближался к нему, я увидел, что император и императрица сели в коляску и поехали по направлению к Вюрцбургу, сопровождаемые торжественными возгласами толпы.

Воцарилось глубокое молчание. Не оставалось ни малейшего сомнения в том, что попытка Самуила окончилась крахом.

– Хорошо, – сказал председатель Реймеру, – теперь ты можешь удалиться.

Тот поклонился и вышел.

– Самуил Гельб, – произнес глава союза, – Бог сильнее тебя. Ты лишь умертвил своего друга. Наш совет тебе – постарайся как можно скорее уехать подальше отсюда. – И, обратившись к своим товарищам в масках, он прибавил: – И сами мы, господа, должны уехать.

Затем семеро ушли, а Самуил так и стоял на месте, словно пораженный громом.

LXXI

Самоубийство и новорожденный

Полчаса спустя Самуил ехал легкой рысцой по дороге в Гейдельберг. Приблизившись к гостинице, он встретил на пороге ожидавшего его старика. Юноша припомнил, что этот человек лет двадцать пять служил у барона Гермелинфельда.

– Что тебе надо, Тобиас? – спросил он слугу.

– Господин Самуил, – ответил тот, – барон приказал мне поспешить к вам и передать следующее, дословно: «Я был в Ашафенбурге, я все знаю, я могу все доказать, вы в моих руках, и в течение двенадцати часов вы должны уехать из Германии». Это все.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ущелье дьявола»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ущелье дьявола» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ущелье дьявола»

Обсуждение, отзывы о книге «Ущелье дьявола» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x