Array Колектив авторів - Антологія української готичної прози. Том 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Колектив авторів - Антологія української готичної прози. Том 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Фолио», Жанр: literature_18, literature_19, Ужасы и Мистика, Ужасы и Мистика, foreign_prose, foreign_language, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Антологія української готичної прози. Том 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Антологія української готичної прози. Том 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Готична, або романтична, фантастика в Україні виникла на основі давньої української літератури і народної міфології. Романтики захоплювалися казками й містикою, і згодом міфічні істоти заполонили українську поезію і прозу. Українська народна демонологія набула такої популярності, що захопила не тільки українських, а й російських та польських письменників. Але ані в Росії, ані в Польщі не існувало такого багатства міфологічних образів і сюжетів.
У цій книжці українську моторошну прозу XVIII – ХІХ сторіч представляють твори Григорія Квітки-Основ’яненка, Івана Барщевського, Михайла Чайковського, Івана Гавришкевича, Пантелеймона Куліша, Володимира Росковшенка, Євгена Згарського, Леопольда фон Захер-Мазоха, Наталі Кобринської та багатьох інших авторів.

Антологія української готичної прози. Том 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Антологія української готичної прози. Том 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

26

Таячка – потаємниця, подруга, якій можна все довірити.

27

Старий кіш зруйновано 1709 року, а осадились у Алешках 1712 р. ( Примітка автора.)

28

Осадили Новий кіш на річці Підпольній 1735 року. ( Примітка автора.)

29

Узять у неволю. ( Примітка автора.)

30

Одрубати голову. ( Примітка автора.)

31

Кукона – господиня.

32

Чакова – Очакова.

33

Треба дивуватися, як скоро зложився цей переказ. Як писав Куліш свою повість, тільки 95 літ минуло після збудування Лаврської дзвіниці. Народний переказ не знає справжнього її будівника німця Шеделя, приписуючи будування легендарним дванадцяти братам. ( Примітка перекладача.)

34

На той час не було ще шосе. ( Примітка перекладача.)

35

Монастир на Задесенні в кол. Кролевецькім повіті. (Примітка перекладача.)

36

Високий хрест з розп’яттям; на Правобережжі звичайно ставляють такі фігури на в’їзді до села. (Примітка перекладача.)

37

Мірний – той, хто знає міру.

38

Щоборше – чимдуж.

39

Борзо – швидко.

40

Ресторація – ресторан.

41

Маринарка – кітель.

42

Яр – весна.

43

Почитав’єм – поважав.

44

Сметана села – вершки.

45

Френологія – теорія, що обстоює зв’язок між окремими частинами мозку і певними здібностями розуму. Герой твору, очевидячки, має на увазі щось инше.

46

Пікуй, Зелемінь – гірські вершини.

47

Заданя – уроки, наслані лихими людьми.

48

Фуяра – флояра.

49

Походня – смолоскип.

50

Хованець – виплеканий хатній чортик.

51

Спенцирок – жупан.

52

Мерва – трухлява солома.

53

Чоловічок – зрачок.

54

Пекнув – сказав «пек тобі!»

55

Ожеж – отже ж.

56

Реєнтій – регент.

57

Стрілити зизом – глянути скоса.

58

Ренський, або ринський – грошова одиниця за Австрії.

59

Бзина – бузина.

60

Луцаки – вихованці луцької семінарії.

61

Ласо учинилося – аж заздрість бере.

62

Пособкувати – поганяти волів вигуком «соб, соб».

63

Сонмище – натовп.

64

Повали – стелі.

65

Спрятків – меблів.

66

Умегали – утікали.

67

З великої пуги попричикали – з великого страху заціпеніли.

68

Заміть – заметіль.

69

Шпакуватий – сивуватий.

70

Кабат – верхня частина жовнірського мундиру.

71

«Wein, Bier und Meth – Nuchim Schinder» – «Вино, пиво і мед – Нухім Шіндер» ( нім.).

72

Реперта – протокол.

73

Яскри – жовтець.

74

Лотатень – купальниця.

75

Лютрівня спіритусу – підприємство з очищення горілки.

76

Барани – пороги.

77

Рахмани – мешканці мітичної країни‚ що дізнавалися про Великдень завдяки шкаралупі з крашанок‚ яку українці пускали за водою.

78

Пліші – залисини.

79

Млинівка – потічок з млином.

80

Шпихлір – комора.

81

Двері на перестріл – одні навпроти одних.

82

Кізли – крокви.

83

Банти – поперечка між кроквами.

84

Під – стрих.

85

Гралі – вила.

86

Той, скаменів би – чорт.

87

«Косарі»‚ « квочка» – народні назви сузір’їв.

88

Кагла – отвір у комині.

89

Мантій – той‚ що навіває оману.

90

Планета – доля.

91

Асафатова (Йосафатова) долина – долина поблизу Єрусалима‚ місце, де буде відбуватися Страшний суд.

92

Кимак – палиця.

93

Коміть головою – вниз головою.

94

Череп – череп’яний горщик.

95

Тяжка – вагітна.

96

Манта – омана.

97

Назва повісті Ю. Крашевського «Останній з Сєкєржиньських» увійшла у приказку серед польської та галицької інтелігенції.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Антологія української готичної прози. Том 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Антологія української готичної прози. Том 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Антологія української готичної прози. Том 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Антологія української готичної прози. Том 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x