• Пожаловаться

Петер Хакс: Геновева

Здесь есть возможность читать онлайн «Петер Хакс: Геновева» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2015, ISBN: 978-5-4467-1952-5, издательство: Array Библиотека драматургии ФТМ, категория: foreign_dramaturgy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Петер Хакс Геновева
  • Название:
    Геновева
  • Автор:
  • Издательство:
    Array Библиотека драматургии ФТМ
  • Жанр:
  • Год:
    2015
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    978-5-4467-1952-5
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Геновева: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Геновева»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пфальцграф Зигфрид отправляется на войну по зову императора. Он вынужден оставить свою жену Геновеву, а управление владениями оставляет своему камергеру Голо. Последний, тайно влюблённый в Геновеву, пытается склонить её к измене, но, получив решительный отказ, обвиняет её в преступной измене мужу и заточает в темницу. Так начинаются годы мучений почтенной Геновевы, преданной всеми, в том числе своим слабым мужем, в тайне души желавшим избавиться от неё. В неволе у Геновевы рождается сын Горемир, зачатый незадолго до того, как Зигфрид уехал на войну. Через много лет уже повзрослевший Горемир встречается со своим отцом, и тот объясняет ему, что же произошло на самом деле.

Петер Хакс: другие книги автора


Кто написал Геновева? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Геновева — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Геновева», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ханс.А я пока что составлю донесение.

Зигфрид.Напишите императору, что сарацину несдобровать. Немец ему спуску не даст.

Ханс.Напишу. Уходит.

Геновева(садится на колени к Зигфриду, прячет голову в его доспехах). Бедный мой господин.

Зигфрид.Не расстраивайся, девочка. Я же еще не погиб в бою.

Геновева.Погибнуть в бою – дело чести для рыцаря. Но я боюсь, что вы собьетесь с пути и попадете в засаду.

Зигфрид.Почему ты говоришь о засаде?

Геновева.Потому что это весьма вероятно. Я прошу вас, что бы ни случилось, сохраняйте верность императору.

Зигфрид.Кому же еще?

Геновева.Вы воюете с язычниками.

Зигфрид.С кем же еще?

Геновева.Они верны лишь самим себе; не верьте ничему, что говорится повсюду.

Зигфрид.Может, хватит назиданий?

Геновева.Поверьте мне: лучше сражаться на стороне императора против целого света язычников, чем в союзе с целым светом язычников против императора.

Зигфрид.Прошу тебя, Геновева, перестань меня воспитывать.

Геновева.Опять я вам не угодила?

Зигфрид.Умей ты уступать, хоть самую малость, была бы ты самой любезной женщиной в империи франков.

Геновева.Раз уж вы решили считать меня нелюбезной, я не буду с вами церемониться.

Зигфрид.Что-то я не улавливаю смысла. Мы же вот-вот расстанемся.

Геновева(задирает выше колен свою длинную юбку). Минутку.

Зигфрид.Ну, что еще?

Геновева.Осталось одно дельце.

Зигфрид.Еще одно?

Геновева.Последнее.

Зигфрид.Если в моей власти его исполнить…

Геновева.Не в вашей власти его не исполнить.

Зигфрид.Говори, но прикрой ноги.

Геновева.У вас есть работа в Агионе, а я хочу иметь работу дома.

Зигфрид.Что ты делаешь?

Геновева.Не обращайте внимания. Вы вообще не должны ни о чем думать, только не кричите. О да, благодарю за соизволение.

Зигфрид.Я потерял слишком много времени. Господа возвращаются.

Геновева.Позвольте, супруг мой, я завяжу вам панталоны.

Голо, Драго.

Драго.Начальник гарнизона ожидает у ворот.

Зигфрид.Иду. Не провожайте меня. Не люблю прощаний.

Геновева.Я провожу вас, я обожаю прощания.

Зигфрид.С этой женщиной не так легко расстаться.

Геновева.Оставайтесь здесь, господа. Вы находитесь в моем распоряжении. Наш господин, пфальцграф Зигфрид, поручил нам блюсти порядок в его доме.

Уходит с Зигфридом.

Драго(у окна). Сейчас они входят во двор. Она прямо вешается ему на шею, он с трудом вырывается из ее объятий. Вот он садится на коня. Вот он пожимает руку господину Хансу, и все выезжают на подъемный мост. А она все машет ему вслед.

Голо.Вы еще видите пфальцграфа?

Драго.Теперь он уже скрылся из вида. Благослови, Господи, его отъезд, он отправляется в ад ради нашего спасения.

Голо.Стольник, вы мне омерзительны.

Драго.Не знаю, чем я вам не угодил.

Голо.Мне омерзительна ваша глупость.

Драго.Вот видите, вашу неприязнь вызывает не поступок, а некая черта моего характера. Если я и оскорбляю вас, то ненамеренно, я не могу это изменить.

Голо.Я могу.

Драго.Я был бы за это весьма вам обязан.

Голо(пронзает его мечом). В таком измененном виде ты мне нравишься намного больше.

Драго.Вы, кажется, ищете ссоры. (Теряет сознание, на мгновение приходит в себя). Берегитесь, камергер. Вы оборвали нить моей жизни, но погубили свою честь. Ее милость не простит вам этого злодеяния.

Голо(набрасывает на труп ковер). Мне самому интересно, что она мне простит и чего не простит.

Геновева.

Геновева.Где господин Драго?

Голо.Он покинул нас.

Геновева.Покинул? Невозможно.

Голо.Честное слово. Не хотел нам мешать.

Геновева.Господин Драго – человек порядочный и болтун. Он остался бы там, где есть возможность кому-то помешать. Кому, по-вашему, он не хотел мешать?

Голо. Нам.

Геновева.В чем, позвольте спросить?

Голо.Вспомните наш недавний разговор.

Геновева.Я не обещала его продолжить.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Геновева»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Геновева» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Зигфрид Ленц: Бюро находок
Бюро находок
Зигфрид Ленц
Рихард Вагнер: Зигфрид
Зигфрид
Рихард Вагнер
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Петер Хакс
Харри Мулиш: Зигфрид
Зигфрид
Харри Мулиш
Петер Хакс: Амфитрион
Амфитрион
Петер Хакс
Отзывы о книге «Геновева»

Обсуждение, отзывы о книге «Геновева» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.