Джон Пристли - Ракитовая аллея

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Пристли - Ракитовая аллея» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Библиотека драматургии ФТМ, Жанр: foreign_dramaturgy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ракитовая аллея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ракитовая аллея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джордж Редферн как человек порядочный – порядочен и в мелочах, и ни за что не позволит себе разбрасывать где попало банановые шкурки, что позволяют себе его родственники – авантюристы мелкого разлива, окопавшиеся в его уютном особняке с целью развести богатого тюфяка на деньги. Смиренно сносит главный герой их натиск на свой дом, а хранить душевное равновесие вечером после работы ему помогает его семья (любящие жена и дочь) и неизменное хобби – выращивание помидоров в теплице. В помидорах отрады даже больше, потому что дочь на выданье чудит, находит своего отца скучным мещанином, о чем прямо ему и заявляет, и встречается с молодым прохвостом, полной противоположностью солидного отца. Решив отвадить такого жениха, Джордж Редферн решается на смелый кульбит и на семейном ужине делает публичное признание, что он крупный мафиозо, а его бумажно-канцелярский бизнес – лишь прикрытие для крышующей его преступной группы, со времен конца Первой мировой войны занимающейся подделкой банковских банкнот.

Ракитовая аллея — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ракитовая аллея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарольд.Я им насладился вволю. Возил одного типа, пытался сплавить ему машину.

Бэксли.Ну и как, вышло?

Гарольд.Не удивлюсь, если он ее купит.

Бэксли.А как дела вообще?

Гарольд.Так себе. А у вас?

Бэксли.Да в данный момент… я… гм… осматриваюсь.

Гарольд.Ах, да, помню, вы мне тогда рассказывали. Вы ведь, кажется, побывали на Востоке?

Бэксли.Совершенно верно. В Малайе. Главным образом в Сингапуре. Жалею, что вернулся. Вот там – настоящая жизнь для мужчины… даже и в наши дни. Правда, Люси?

Миссис Бэксли (колко) . Насчет мужчин не скажу. А для женщины это не жизнь.

Бэксли.Ее потянуло домой. Ну, я и решил еще разок попытать счастья на родине. (Тасует карты.)

Эльзи.Как мне хочется куда-нибудь съездить! И тебе тоже, Гарольд, правда?

Гарольд.Не возражал бы. (Прохаживаясь по комнате.) Я и так разъезжаю понемножку, то туда, то сюда.

Бэксли.Собираетесь взять за жабры папашу?

Гарольд.Позвольте, кто вам это сказал?

Бэксли.Не все ли равно. (Миссис Бэксли.) Ведь мы знаем, правда?

Миссис Бэксли (зло его передразнивая). Да, мы знаем.

Бэксли.Если вы хотите остаться с ним с глазу на глаз, скажите.

Эльзи.Хорошо. Спасибо. Но мы, пожалуй, немножко подождем.

Миссис Бэксли (с достоинством). Вам представляется такой удобный случай…

Возвращается Редферн; в руках у него еще один помидор.

Гарольд.Добрый вечер.

Редферн.А-а… добрый вечер. (Подходит к Бэксли и показывает ему помидор, затем тоже кладет его в салатницу.) А вот и еще один, итого их у нас три. На ужин хватит.

Эльзи (миссис Бэксли). Видишь, тетя. Вот и сюрприз, который ты нагадала. Что я тебе говорила? Папочка со своими тремя помидорами!

Редферн (указывая на карты). Опять гадали? (Набивает трубку.) А ведь гадать в воскресенье – не к добру.

Миссис Бэксли.Пустое суеверие!

Редферн.Конечно. Но и верить в карты – тоже суеверие. Зачем же быть суеверным только наполовину? Ну, так что сулят вам карты сегодня?

Миссис Бэксли.Большую неожиданность для Эльзи. И скоро ей предстоит дальняя дорога.

Гарольд.Ну?

Эльзи (улыбаясь ему). Я бы не возражала.

Редферн.Куда угодно, лишь бы подальше от Ракитовой аллеи?

Эльзи.И вовсе не куда угодно. Куда-нибудь, где будет интересно.

Бэксли.Я знаю, что тебе нужно. Поезжай…

Редферн (прерывая его). На Восток. Я сказал это первый, Бернард.

Эльзи.Тут все такие чопорные, скучные, самодовольные, с места их не сдвинешь.

Редферн.А почему бы им не быть довольными собой? У них удобные, спокойные домики…

Эльзи (с горечью). Теплицы, радиоприемники…

Редферн (добродушно). Ну, а что, по-твоему, тут должно быть – слоны, тигры, подвесная канатная дорога?

Эльзи.Нет, но тут все такие… такие…

Гарольд.Мещане.

Эльзи.Да… мещане.

Редферн.Ну и что? Когда мы с твоей матерью здесь поселились, мы понимали, что кое-чего в жизни достигли. Вот почему мы и довольны своей тихой и спокойной жизнью.

Бэксли.Тебя это, может, и устраивает, Джордж. Ты всегда любил прозябать. А вот мне дайте настоящую жизнь, с приключениями.

Миссис Бэксли (едко). Вот как? С каких это пор?

Гарольд.Я его понимаю. Я сам такой.

Эльзи.И я тоже.

Редферн.Ну, а я – нет. Хорошую жизнь на подносе не подают.

Эльзи.Что ты хочешь этим сказать?

Редферн.А вот что. Ты все получаешь готовеньким, бесплатно, безвозмездно, ни за что ни про что, я – нет. И (с жестом в сторону) они тоже нет.

Бэксли (оглядываясь). Кто – они?

Эльзи.Не понимаю.

Редферн.А ты послушай. Возьми наше предместье, самое новое в северной части Лондона. Такое чистенькое, приличное. Новенькое как с иголочки. Лавочки на главной улице. «Слушаю, мадам, вам завернуть?» «Как прикажете, мадам». Кафе, кинематографы. «Здравствуйте, миссис Робинзон». «Добрый вечер, мистер Джонсон». А вот и Ракитовая аллея, одна из наших лучших улиц, очень тихая, очень почтенная, с изолированными коттеджами последнего образца. У каждого коттеджа свое имя. А вот и наш «Папоротниковый дол», хотя папоротника нет здесь и в помине. Милые домики. В них живут славные люди. Ведут себя тихо, чинно. Никаких скандалов. Ничего подозрительного. Не кричат по ночам. Малолитражные машины, теплицы, радиоприемники.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ракитовая аллея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ракитовая аллея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джон Пристли
Джон Пристли - Они пришли к городу
Джон Пристли
Джон Пристли - 31 июня
Джон Пристли
Джон Пристли - Мгла над Гретли
Джон Пристли
libcat.ru: книга без обложки
Джон Пристли
Джон Пристли - Эссе
Джон Пристли
Джон Пристли - Мой дебют в опере
Джон Пристли
Джон Пристли - Salt is Leaving
Джон Пристли
Отзывы о книге «Ракитовая аллея»

Обсуждение, отзывы о книге «Ракитовая аллея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x