TJ Klune - Ravensong. La canción del cuervo

Здесь есть возможность читать онлайн «TJ Klune - Ravensong. La canción del cuervo» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ravensong. La canción del cuervo: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ravensong. La canción del cuervo»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

LA MANADA TE ESTÁ LLAMANDO, ¿IGNORARÁS SU CANCIÓN?
Endurecido por la traición de una manada que lo dejó atrás, Gordo Livingstone juró nunca volver a involucrarse en los asuntos de los lobos… o eso decía, hasta que la manada regresó y con ella Mark Bennett. Juntos como manada vencieron ante una bestia.
Y ahora, un año después, Gordo ha vuelto a ser el brujo de los Bennett, mien¬tras pelea constantemente por ignorar a Mark y a la maldita canción que aúlla entre ellos dos.
Pero el tiempo se está acabando.
Algo se acerca.
Y algunos lazos están hechos para romperse.
Sin embargo, cuando la muerte golpea a las puertas de Green Creek, Joe parte detrás de un monstruo, cegado por la furia y la venganza. Y Ox deberá demostrar su verdadero valor para proteger a quienes ama. Cuando vuelvan a encontrarse, ¿serán capaces de resistir a la canción que aúlla con fuerza entre los dos?

Ravensong. La canción del cuervo — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ravensong. La canción del cuervo», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Esta era mi oportunidad. Aquella chica bonita estaba ahí, abierta de par en par. Esperándome. Iba a lubricarla y meterle los dedos, tal como decía mi abuelo.

–Voy a entrar –le susurré a Mark.

–Bueno –respondió en susurros–. Te sigo.

Judas Priest le dio lugar a Black Sabbath cuando entramos. Olía a hombre y a metal, y respiré hondo. El tipo que estaba debajo de la camioneta se movió un poco, pero nada más. Marty y el hombre del traje estaban en la oficina trasera, ocultos detrás de un auto sobre un montacargas. El IROC-Z estaba allí, esperándome. Era una belleza, rojo manzana acaramelada con ribetes negros y llantas plateadas. El hombre del traje no lo merecía.

Me doblé sobre el motor, en búsqueda de algo, de cualquier cosa .

–Luz –mascullé.

–¿Qué?

–Necesito luz . Cuando te pido algo, me lo entregas. Así es como se trabaja en un coche.

–¿Cómo voy a encontrar luz?

–Con los ojos .

Murmuró algo por lo bajo, pero lo ignoré, y contemplé con placer el auto.

–Luz –dijo por fin. Extendí la mano.

Era una linterna pequeña. No era gran cosa, pero serviría.

–Vamos, maldita perra –dije.

–¿Qué? No es necesario que me insultes. Te conseguí lo que querías.

–No –aclaré–. Es algo que se hace cuando se trabaja en un automóvil. Los insultas mientras intentas descubrir cuál es el problema. Mi abuelo me enseñó eso.

–Ah. ¿Ayuda?

–Sí, una vez que los has insultado lo suficiente, encuentras la solución.

–No tiene sentido.

–Funciona. Confía en mí.

–Confío en ti –dijo Mark con voz queda, y sentí otro rizo de magia deslizándose por mi piel. Se puso junto a mí y se dobló sobre el motor a mi lado. Su hombro rozaba el mío–. Así que lo insultamos.

–Sí –respondí, sintiéndome ligeramente acalorado–. Quiero decir, eso… sí.

–Bueno. Eh... ¿Imbécil?

–Eres malísimo –me reí.

–¡Nunca lo he hecho antes!

–Malísimo.

–Qué importa. Quiero ver cómo lo haces mejor.

Intenté pensar en algo que hubiera dicho el abuelo.

–Vamos, ¡bastarda de porquería! ¡Qué demonios!

–Guau –exclamó Mark–. Eso… ¿tu abuelo te enseñó eso? A mi abuelo le salía vello de las orejas y siempre se olvidaba mi nombre.

–Me enseñó mucho –asentí–. Todo, la verdad. Inténtalo de nuevo.

–Bueno. Déjame pensar. Eh… ¿qué tal “qué te pasa, puta rara”?

Me atraganté.

–Ay, Dios.

–¿Por qué no me cuentas tus secretos, imbécil de mierda?

–No sé por qué te dejé venir conmigo.

–Pedazo de cretino hijo de mil…

Era bueno. Podía reconocerle eso. Pero antes de siquiera pensar en decírselo, lo vi.

–Allí –señalé con la linterna–. ¿Lo ves?

–No veo nada –dijo Mark.

–Está… uf, dame la mano.

Después, mucho, mucho después, pensaría en ese momento. La primera vez que nos tomamos de la mano. La primera vez que nos tocamos voluntariamente. Su mano era más grande que la mía, sus dedos gruesos y redondos. Su piel era más oscura y cálida. Los huesos parecían frágiles y yo conocía a la sangre que vibraba debajo. Mi padre se había asegurado de eso. Yo le pertenecía, y a los Bennett, por lo que había en mi propia sangre.

Pero tenía solo once años. En ese momento no comprendí qué significaba.

Él sí.

Por eso se le cortó la respiración cuando tomé su mano con la mía, por eso por el rabillo de mi ojo vi el destello naranja en la oscuridad debajo del capó. Gruñó un poco, desde lo profundo del pecho y juro que en ese momento el cuervo tomó vuelo. Yo…

–¿Qué demonios creen que están haciendo?

Le solté la mano, sobresaltado por la voz enojada que surgió detrás de nosotros.

Antes de que pudiera darme vuelta por completo, Mark se había puesto delante de mí, cubriéndome con su cuerpo. Me paré de puntillas y espié por encima de su hombro.

Marty estaba allí, colorado y enojado. El hombre del traje estaba confundido, tenía la corbata floja.

–Tú –Marty entrecerró los ojos al verme–. Te conozco. Te he visto antes. Le pertenecías a Donald.

Donald Livingstone. Mi abuelo.

–Sí, señor –respondí, porque de niño aprendí que ser educado con los adultos podía ayudarte a librarte.

–Y –le dijo a Mark–. Te he visto siguiendo a este por allí.

–Lo cuido –replicó Mark–. Es mío y debo protegerlo.

Le apreté el hombro. No entendía qué quería decir. Éramos manada, sí, y…

–Chico, me importa un bledo qué haces mientras no lo hagas aquí. Salgan de aquí. No es lugar para…

–¡El electrodo de la bujía! –escupí.

–¿Qué? –Marty se me quedó mirando, parpadeando.

Hice a Mark a un lado. Chilló con furia pero volvió a ponerse junto a mí, sin dejar espacio entre los dos. No tenía tiempo para sus estupideces de lobo. Tenía algo qué decir.

–La luz de advertencia del motor. Es por el electrodo de la bujía. Se ha ensuciado con aceite del motor.

–¿De qué está hablando? –preguntó el hombre del traje–. ¿Quién es el niño?

–El electrodo de la bujía –dijo Marty lentamente–. Conque esas tenemos.

–Sí, sí. Sí, señor. Es eso –asentí furiosamente.

Marty dio un paso hacia mí y, por un instante, pensé que Mark se transformaría en lobo. Pero antes de que pudiera hacerlo, Marty me hizo a un lado y se dobló sobre el IROC-Z.

–Linterna –murmuró, con la mano extendida.

–Linterna –repetí de inmediato, entregándosela.

–Eh –dijo después de un rato–. Mira nada más. No lo debo haber visto. Los ojos ya no son lo que eran. Me estoy volviendo viejo para esta mierda. Chico, ven aquí.

Me acerqué de inmediato. Mark también.

–Exceso de aceite –continuó Marty.

–Sí, señor.

–Puede haber un problema con el consumo de aceite.

–O algo con el sistema de emisión.

–O el encendido.

–La inyección de combustible. La manguera, quizás.

–No hay pérdida de combustible –negó Marty–. No hay deterioro.

–¿De qué están hablando? –preguntó el hombre del traje.

–No lo sé –respondió Mark–. Pero Gordo sabe mucho. Más que cualquiera que conozco. Es bueno e inteligente, y huele a tierra y a hojas y…

Me golpeé la cabeza con el capó del automóvil. Gemí al sentir el intenso destello de dolor. Mark estuvo junto a mí en un segundo, con las manos sobre mis hombros.

–¿Podrías dejar de decirle a qué huelo? –siseé entre los dientes apretados–. Suenas tan raro .

Mark me ignoró y tomó mi cara entre sus manos para ladear mi cabeza e inspeccionar lo que asumí sería una herida sangrante que requeriría puntos y que dejaría una cicatriz espantosa que…

–Un pequeño chichón –murmuró en voz baja–. Tienes que tener más cuidado.

Me aparté.

–Bueno, tienes que…

–Fácil de arreglar –dijo Marty–. No debería llevarme más de un par de horas, salvo que haga falta pedir alguna pieza. Vaya a tomar una taza de café al restaurante y una porción de pastel.

Por un momento, pareció que el hombre del traje iba a discutirle, pero asintió. Nos miró de reojo a Mark y a mí con curiosidad antes de volverse y salir del taller al sol.

–Gordo, ¿verdad? –dijo Marty, volviéndose hacia mí.

Asentí lentamente.

Se frotó la incipiente barba gris de la barbilla con la mano.

–Donald era un buen hombre. Un hijo de puta testarudo. Hacía trampa en las cartas –sacudió la cabeza–. Lo negaba, pero todos lo sabíamos. Nos habló de ti.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ravensong. La canción del cuervo»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ravensong. La canción del cuervo» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ravensong. La canción del cuervo»

Обсуждение, отзывы о книге «Ravensong. La canción del cuervo» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x