Josué Durán H. - El abandono de la experiencia

Здесь есть возможность читать онлайн «Josué Durán H. - El abandono de la experiencia» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El abandono de la experiencia: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El abandono de la experiencia»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El abandono de la experiencia cumple con el equilibrio de un primer libro de ensayos. Por una parte están el desparpajo y la frescura. Por otra, el rigor y la ambición de alguien consciente del territorio en el que ha entrado y que frecuenta con amplias lecturas en contrapunto, desde Montaigne a Rosalind Krauss, pasando por Borges y Natsume Sōseki.Tiene esa imperfección luminosa propia del ensayo: intenta, arriesga, perfila siluetas sorpresivas, ensaya desde el trato vivencial de sus referencias. Con una sólida formación, con un dominio de la perspectiva abriéndose camino en el lenguaje, los temas de Josué Durán son tanto personales como referidos a la gran pregunta por la literatura y por el Ecuador.Su libro recupera, sin ideologías ni discursos, una experiencia abandonada. Y no augura la promesa de un escritor. Lo presenta a secas.

El abandono de la experiencia — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El abandono de la experiencia», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Leía recientemente un texto de una escritora cuencana que, rumiando sobre este adagio, proponía una historieta razonable. En ella, dos adolescentes estudian un hormiguero en un laboratorio escolar. De repente, una profiere “Ahhhh” con un suspiro aterrorizado; “¿qué pasa, qué pasa?” le pregunta la segunda; y contesta la primera: “nada, nada… se trata solo de una hormiga”.

Contaba todo esto porque no hace poco compré dos libros nuevos al pasearme por las librerías de mi ciudad natal. Ese día, entusiasmado, había comprobado que en ellas había volúmenes que a mí me fascinaron en otro tiempo y que allí no esperaba encontrar. Y eso viejo me parecía nuevo. Elegí, sin embargo, tomos más afines a mis intereses actuales –cultura digital, transhumanismo, teoría de las redes sociales–, solo para comprobar al llegar a mi casa que todos los contenidos de los mismos estaban disponibles gratuitamente en la red. Hace algunos años había dejado de comprar libros físicos, no solo por causa del ahorro sino también porque muchas veces no leo todos los que adquiero o, sobre todo, los leo a medias y salto de uno al otro. En tanto que son etéreas y maleables, las ventanas electrónicas hacían de este vaivén una tarea liviana. Y si volví entonces a las librerías fue para forzarme a escapar del inventario de lo hallable en la web. Empero, la compra de estos dos libros me llevó a cuestionarme, ¿por qué alguien publicaría en físico algo que estaba ya accesible en digital?, ¿se trata de un afán de alcanzar a los lectores?, ¿o es que alguien quiere renovar así la literatura?

Más, más, más. Y, sin embargo, la duplicación no añade, sino que estabiliza. Sumar es transformar lo previo, no replicarlo; y solo aumenta lo que revisa, lo que reconstruye… y en esa reconstrucción solo es ventana lo que alumbra. Publicar, en cambio, un libro de tweets o de papers escritos para una revista digital, ¿no es una tarea más bien irrisoria?, ¿cobrar además por ello no tiene algo de amoral?... Y, sin embargo, aquí mi verdadera queja: después de mirar por los ventanales de Facebook, por el balcón de Instagram, ¿son los formatos que ellos mismos proponen la única perspectiva desde la que queremos mostrar?, ¿por qué decidimos utilizar protocolos establecidos?, ¿por familiares?, ¿por fáciles? Quizá deberíamos forzar nuestros motivos para llevarlos, no donde el viento ya sopla, sino hacia donde nosotros habíamos puesto la vela. Y para no dejarnos llevar, pero, más aún, para capturar mejor esa torre que ahora se erige pero que también ahora se cae, inventar, por ejemplo, el ensayo.

INTERLUDIO: VISIONES (OBJETO-ENSAYO)

El abandono de la experiencia - фото 5
El abandono de la experiencia - фото 6
El abandono de la experiencia - фото 7
TRAD - фото 8
TRADUCCIÓN LOS CAMBIOS DE MONTAIGNE Barcos carruajes caballos Se sabe que - фото 9
TRADUCCIÓN LOS CAMBIOS DE MONTAIGNE Barcos carruajes caballos Se sabe que - фото 10

TRADUCCIÓN

LOS CAMBIOS DE MONTAIGNE

Barcos, carruajes, caballos… Se sabe que, en tiempos de Montaigne (1533–1592), el inventor del ensayo, para los europeos estos escuetos medios de transporte eran la medida del tiempo y el espacio. Un día, entonces, no tenía sino, con suerte, como duración algunas millas náuticas, e incluso el tamaño de un millar de pasos; a las ciudades las separaban días; una conversación, a veces, duraba años. El recién atravesado Atlántico, nuestra novedosa América, la lejana China; medidas en tramos a caballo a ellos debieron resultarles inmensas. Y, sin embargo, enfrentadas a las vicisitudes de la historia, ya desde entonces empequeñecían: la cartografía, la artillería, la imprenta; “no podemos estar seguros de la causa principal; reunimos unas cuantas, a ver si por azar es una de ellas”.

La aceleración. Se sabe que, en tiempos de Montaigne, el mundo occidental se había expandido y había perdido su forma. Atrás quedaban los mapas que organizaban al mundo en tres continentes; atrás, la unidad de Europa, el cristianismo, el latín (para Montaigne, extrañamente, su idioma materno). El mareo. Se sabe, además, que lo que entonces parecía tan solo un síntoma se volvería pronto la estructura misma de la existencia: la sensación de que el mundo se acaba. Y no estoy hablando del apocalipsis, sino de la impresión de que nuestro mundo está siempre siendo remplazando por uno nuevo. “El internet está destruyendo la literatura (y es algo bueno)”.

“Ningún arte se encierra en sí mismo”. El ensayo fue para Montaigne una forma de encerrar al resto del mundo dentro de sí, una forma de pensar entre los ajetreos que implicaba su nueva realidad. Alguna vez escribía: “Atrapo el mal que estudio y lo inscribo en mí”. Describir lo que se desmorona, emborronar lo que se piensa y lo que se dice; Montaigne hizo suya la incertidumbre que veía a su alrededor. Cuando niño, su padre lo despertaba cada mañana con la música de un cuarteto de cuerdas y vivía encerrado en una torre en la que, para que aprendiera pronto el latín, todos tenían prohibido hablarle en francés; de adulto, en cambio, vivió de cerca los matanzas de las guerras de religión, la llegada de salvajes americanos a tierras francesas, el inicio de la Ilustración. “Si viéramos el mundo en la misma medida que no lo vemos, percibiríamos, probablemente, una perpetua multiplicación y vicisitud de formas.”

Para Montaigne, el arte de ensayar fue una forma de curar el mareo, de resistir a ese tambaleo incesante que, de otra forma, lo habría devorado. “Soy incapaz de soportar durante mucho tiempo ni los carruajes ni las literas ni los barcos. No puedo soportar una base que tiembla debajo de mí. Cuando la vela o la corriente del agua nos arrastra de manera uniforme, o cuando nos remolcan, esa agitación regular no me produce trastorno alguno; es el movimiento interrumpido el que me incomoda, y más cuando es cansino. No sabría describir su forma de otro modo. Los médicos me han prescrito apretarme y ceñirme el bajo vientre con un trapo para poner remedio a este inconveniente; no lo he probado, pues tengo la costumbre de enfrentarme a mis defectos, y de someterlos por mí mismo.”

Escribir para evitar que la velocidad nos apoque. Motivados por esta misma certeza, un grupo de escritores norteamericanos dice haber dado con la clave para la creación después del final de la literatura. “El futuro de la escritura es el manejo del vacío”. Escritura no creativa, reciclaje de contenidos, el escritor como reproductor o como procesador de texto. Las elocuentes metáforas que han producido estos autores a veces disimulan el simple procedimiento que hay detrás del Uncreative Writing. Como respuesta ante la inhumana capacidad creativa del Internet, anonadados ante la ingente cantidad de material escrito –en forma de idiomas humanos o computacionales– que constituye al mundo digital, escribir sin hacerlo, no escribir sino solo repetir, hablar a través de las palabras de los otros parece una estrategia victoriosa, o, al menos, una forma parasitaria de supervivencia. Sin embargo, “bastantes de las victorias que logramos sobre nuestros enemigos son victorias prestadas, no propias”.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El abandono de la experiencia»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El abandono de la experiencia» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «El abandono de la experiencia»

Обсуждение, отзывы о книге «El abandono de la experiencia» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x