Betsy Cornwell - El Circo de la Rosa

Здесь есть возможность читать онлайн «Betsy Cornwell - El Circo de la Rosa» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

El Circo de la Rosa: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «El Circo de la Rosa»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Nívea y Flama han nacido de la misma madre y todo lo que conocen es el
circo. Nívea tiene el pelo blanco como la nieve, y Flama, rojo como el fuego. De la autora superventas del New York Times llega un
retelling del cuento
Blancanieves y Rojaflor, de los hermanos Grimm, en el que
dos hermanas adolescentes deben enfrentarse a extremistas religiosos en un mundo de inspiración
steampunk para salvar a la familia que las ha criado. El Circo de la Rosa mezcla
prosa y poesía para recrear el mundo de Esting con una ambientación envolvente e inolvidable. Contiene representación lésbica, trans, bisexual y NB. «Esta exploración creativa de los temas de la familia que elegimos, el autoconocimiento, el amor y la tensión entre los opuestos es tan actual como imperecedera. Impresionante.» Kirkus

El Circo de la Rosa — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «El Circo de la Rosa», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

—El circo es mi hogar, dondequiera que esté. Nuestra madre se ha asegurado de ello. Y mi padre es un noble de la capital de Esting, aunque ahora vive aquí, en Puerto del Cabo. A veces nos escribimos cartas, pero no lo he visto desde hace… bastante. —Tomé aliento al ver aparecer la ciudad—. Aun así, si tuviera que llamar hogar a algún sitio, Puerto del Cabo sería de las primeras opciones. Es donde Flama y yo nacimos y donde se fundó el circo.

—¿Tu padre es un noble de Esting? Juraría que Flama había dicho que era de Nordsk.

Noté que me tensaba. Pensaba que un hada no haría preguntas de ese estilo. Elles viven en grupos de amigues en lugar de en pareja, como se suele hacer en Esting, y un hada puede tener muches progenitores. Es una de las cosas que los misioneros de la Hermandad intentaron cambiar cuando Feeria era una colonia de Esting, pero nunca funcionó. Aun así, puede que todo lo que Tam supiera de las familias de Esting fuera lo que los misioneros le habían contado.

—El padre de Flama es de Nordsk, y el mío de Esting. Ahora mismo, los dos viven en Puerto del Cabo, pero… no los vemos mucho. Nada, vaya. —Tragué saliva—. Nuestra madre no fue capaz de elegir entre los dos, así que aquí estamos. La gente no suele entenderlo.

Tam volvió a tocarme suavemente, esta vez a modo de disculpa.

—Yo sí lo entiendo. Tengo cinco progenitores, ¿sabes? Y uno de elles es humano: un soldado que escapó durante la guerra.

Le sonreí.

—Voy a echarle un vistazo al equipaje otra vez antes de desembarcar —dije—. Algunos mecanismos son bastante delicados y no quiero que Flama pierda el equilibrio en el primer espectáculo de vuelta en casa.

—¿Puedo ir contigo? —El rostro lleno de pecas de Tam se iluminó—. Sigo sin entender nada de lo que haces, Nívea. Las máquinas te obedecen con un toquecito o sin que las toques siquiera. Es como…

—¿Magia?

Nos echamos a reír, y Tam me siguió hasta la bodega.

Flama

Que cómo se vuela Es fácil No tiene nada que ver con el aire como Nívea - фото 21

¿Que cómo se vuela?

Es fácil. No tiene nada

que ver con el aire,

como Nívea cree:

ni con el número de plumas,

ni con cómo se cae.

Se puede volar en piel

propia: solo hay que

fortalecer las manos y

buscar algo resistente

que te sujete.

Los ánimos del público no están muy altos

(como siempre pasa con las multitudes)

en los muelles portuarios.

Hay que hacerles sonreír rápido,

como acróbata, si se puede,

con figuras y saltos amplios.

De los músculos se mide la anchura,

del aliento, la mesura.

Los controlo en el escenario.

Con un agarre temerario,

a gran altura

mi cuerpo parece ingrávido.

El cielo se queda abajo,

yo vuelo como un látigo

y consigo hacerte creer,

aunque suene extraordinario,

que tú,

también,

volarás

por el

espacio.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «El Circo de la Rosa»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «El Circo de la Rosa» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «El Circo de la Rosa»

Обсуждение, отзывы о книге «El Circo de la Rosa» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x