Nick Cave - Nick Cave - Letras

Здесь есть возможность читать онлайн «Nick Cave - Nick Cave - Letras» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nick Cave: Letras: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nick Cave: Letras»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cancionero bilingüe (1978-2019) de
Nick Cave, desde sus canciones para
The Birthday Party hasta muy aclamados álbumes como
Murder Ballads,
Henry's Dream y
Dig,
Lazarus,
Dig! hasta su último trabajo,
Ghosteen. De obligada lectura para todos los fanáticos de tan atormentado bardo y letrista. Prólogo de Will Self y conferencia del propio Cave sobre el arte de escribir canciones.

Nick Cave: Letras — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nick Cave: Letras», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

bienvenidos a qué hostia se ha pegao

ya no se distinguen las chicas de los chicos

ya no se distinguen las chicas de los chicos

ya no se distinguen las chicas de los chicos

Oh-oh-oh-oh-oh-oh---oh---oh---oh---oh---oh

Mu-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-u-uerto Joe

HAMLET (POW, POW, POW)

Hamlet’s fishin’ in the grave

Hamlet’s fishin’ in the grave

thru the custard bones and stuff

he ain’t got no friends in there

he ain’t got no friends in there

I believe our man’s in love

Hamlet got a gun now

he wears a crucifix

he wears a crucifix

pow pow pow pow/pow pow pow pow

Hamlet moves so beautiful

Hamlet moves so beautiful

walking thru the flowers

who are hiding ’round the corners

He’s movin’ down the street now

he likes the look of that cadillac

he likes the look of that cadillac

pow pow pow pow/pow pow pow pow

Is this love some kinda love

Is this love some kinda love

Now he’s movin’ down my street

and he’s coming to my house

crawling up my stairs

Wherefore art thou baby-face

Where-for-art-thou

pow pow pow pow/pow pow pow pow

Is this love

Is this love

Pow!

He shoot it inside

He shoot it inside

Pow!

Don’t let ’em steal your heart away

he went and stole my heart POW!!

hey hey hey POW!!

HAMLET (BANG, BANG, BANG)

Hamlet anda hurgando en la tumba

Hamlet anda hurgando en la tumba

Entre huesos tuétano y demás

Y no es que tenga amigos allí

No es que tenga amigos allí

Creo que el tío está enamorado

Hamlet empuña un arma

Lleva un crucifijo

Lleva un crucifijo

Bang bang bang / bang bang bang

Cuando Hamlet se mueve es tan hermoso

Cuando Hamlet se mueve es tan hermoso

Caminando entre las flores

Escondidas en los rincones

Ahora camina calle abajo

Le gusta como luce aquel cadillac

Le gusta como luce aquel cadillac

Bang bang bang / bang bang bang bang

Es esto amor en cierto modo

Es esto amor en cierto modo

Ya se mueve por mi calle abajo

Y se viene para casa

Repta por mis escaleras

Porqué eres tú cara de ángel

Porqué eres tú

Bang bang bang / bang bang bang

Es esto amor

Es esto amor

¡Bang!

La descarga dentro

La descarga dentro

¡Bang!

Que no te arrebaten el corazón

Y va y me robó el corazón ¡¡BANG!!

Ey ey ey ¡¡BANG!!

SOMETIMES PLEASURE HEADS

MUST BURN

BU-U-U-U-U-U-U-RN! POP! POP!

BU-U-U-U-U-U-U-RN! POP! POP!

I reckon I’m a bit too close to this one

I reckon if I touch it might just burn

Flesh-heads like me just wax and melt

When my tongue touches titty’s tongue in turn

Sometimes pleasure heads must

BU-U-U-U-U-U-U-RN! POP! POP!

BU-U-U-U-U-U-U-RN! POP! POP!

My brain tricked my hands to believe they

were strong

In short, my hands became clubs to grind

I reckon I’m a bit too close to this one

Kiss me darling, kiss my eyes to blind

Kiss my clubs and witness what my knuckles find

BU-U-U-U-U-U-U-RN! POP! POP!

BU-U-U-U-U-U-U-RN! POP! POP!

I feel a little low, you know what I mean?

Buried neck-high in British snow

I reckon I’m a bit too close to this one

Shoot me darling, shoot me in the head and go

Ya! Ya! Teeth gone. Follow my trail back home

Ya! Ya! Teeth gone. Follow my trail back home

Ya! Ya! BU-U-U-U-U-U-U-RN! POP! POP!

A VECES LAS CABEZAS DEL PLACER DEBEN ARDER

¡A-A-A-A-A-R-R-D-E-E-E! ¡POP! ¡POP!

¡A-A-A-A-A-R-R-D-E-E-E! ¡POP! ¡POP!

Diría que estoy muy, muy cerca de esta

Que si la toco se pondrá a arder

Cabezas de carne como yo se hinchan y derriten

Cuando mi lengua toca a su vez la de la teta

A veces las cabezas del placer deben

¡A-A-A-A-A-R-R-D-E-E-E-R! ¡POP! ¡POP!

¡A-A-A-A-A-R-R-D-E-E-E-R! ¡POP! ¡POP!

Mi cerebro le hizo creer a mis manos que eran fuertes

Y las manos se volvieron porras de machacar

Diría que estoy muy, muy cerca de esta

Bésame, corazón, bésame los ojos, ciégame

Besa mis porras y presencia lo que encontraron mis nudillos

¡A-A-A-A-A-R-R-D-E-E-E! ¡POP! ¡POP!

¡A-A-A-A-A-R-R-D-E-E-E! ¡POP! ¡POP!

Me siento algo mustio, ¿sabes lo que digo?

Enterrado hasta el cuello en nieve inglesa

Diría que estoy muy, muy cerca de esta

Dispárame, amor, dame en la cabeza y vete

¡Ya! ¡Ya! Fuera dientes. Sigue mi rastro hasta casa

¡Ya! ¡Ya! Fuera dientes. Sigue mi rastro hasta casa

¡Ya! ¡Ya! ¡A-A-A-A-A-R-R-D-E-E-E! ¡POP! ¡POP!

THE BAD SEED

(1983)

SONNY’S BURNING/

WILD WORLD/

FEARS OF GUN/

DEEP IN THE WOODS

ARDE SONNY/

MUNDO SALVAJE/

MIEDOS DE PISTOLA/

EN LO MÁS HONDO DEL BOSQUE

SONNY’S BURNING

Have you heard how Sonny’s burning

Like some bright erotic star?

He lights up the proceedings

And raises the temperature

Flame on! Flame on!

Now I’ve seen to Sonny’s Burning

Someday I think I’ll cut him down

But it can get so cold in here

And he gives off such an evil heat

Flame on! Flame on!

Hail my incubatic incubator

Now pay witness to Sonny’s Burning

Warming the damp and rotten seed

Warming the damp and rotten seed

That blooms into the demon flower

Now fire and flowers both consume me

Flame on! Flame on!

Evil heat is running through me

Flame on! Flame on!

Sonny’s burning pits into me

Flame on! Flame on!

Sonny’s burning holes into me

Don’t interrupt! Don’t interrupt!

Flame on! Flame on!

ARDE SONNY

¿Sabes ya que Sonny arde

Cual rutilante estrella erótica?

Ilumina los eventos

Y sube la temperatura

¡Quema! ¡Quema!

Ya atendí a la inmolación de Sonny

Quizá un día le liquide

Pero aquí puede hacer tanto frío

Y tan maléfico calor desprende

¡Quema! ¡Quema!

Viva mi incubante incubadora

Y ahora presencia la inmolación de Sonny

Calentando la pútrida semilla

Calentando la pútrida semilla

Que germina como flor demoníaca

Ya fuego y flores me consumen

¡Quema! ¡Quema!

Un calor maléfico me recorre

¡Quema! ¡Quema!

En mí quema Sonny ardiendo

¡Quema! ¡Quema!

Me perfora Sonny ardiendo

¡No lo pares! ¡No lo pares!

¡Quema! ¡Quema!

WILD WORLD

Hold me up baby for I may fall

Hold my dish-rag body tall

Our bodies melt together (we are one)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nick Cave: Letras»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nick Cave: Letras» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Nick Cave: Letras»

Обсуждение, отзывы о книге «Nick Cave: Letras» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x