SCM R.Brockhaus - Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament

Здесь есть возможность читать онлайн «SCM R.Brockhaus - Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die Elberfelder Bibel ist einzigartig: Als eine der genausten Übersetzungen der Heiligen Schrift orientiert sie sich klar am hebräischen und griechischen Grundtext und versucht, diesen in Wortwahl, Satzbau und sprachlicher Struktur möglichst exakt nachzubilden. Sie bietet fundierte Erklärungen zu weiteren Übersetzungsmöglichkeiten an und weist eine Vielzahl an Parallelstellen auf. Übersichtliche farbige Landkarten, Zeittafeln und Grundrisse geben zusätzliche Hintergrundinformationen. Die zweite Farbe im Schriftbild gibt Orientierung im Lesefluss und rundet so das einzigartige Gesamtbild der Elberfelder Bibel ab.

Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

5 Da kamen die Aramäer von Damaskus, um Hadad-Eser, dem König von Zoba, zu helfen. David aber schlug unter den Aramäern 22 000 Mann. 6 Und David setzte in Aram-Damaskus Vögte F ein, und die Aramäer wurden David zu Knechten P , die Tribut entrichten mussten P . So half der HERR dem David überall, wohin er zog F P . 7 Und David nahm die goldenen Schilde P , die den Knechten Hadad-Esers gehörten, und brachte sie nach Jerusalem. 8 Und aus Betach und aus Berotai, den Städten Hadad-Esers P , nahm der König David sehr viel Bronze.

9 Und als Toï, der König von Hamat P , hörte, dass David die ganze Heeresmacht Hadad-Esers geschlagen hatte, 10 sandte Toï seinen Sohn Joram zum König David, um ihn nach 〈seinem〉 Wohlergehen zu fragen und ihm Glück zu wünschen F P , weil er gegen Hadad-Eser gekämpft und ihn geschlagen hatte – denn Hadad-Eser war Toïs Kriegsgegner gewesen –, und in seiner Hand waren silberne Geräte und goldene Geräte und bronzene Geräte. 11 Auch diese heiligte der König David dem HERRN, samt dem Silber und Gold, das er von all den Nationen heiligte, die er unterworfen hatte P : 12 von Aram, von Moab und von den Söhnen Ammon, von den Philistern und von Amalek und von dem Plündergut Hadad-Esers, des Sohnes Rehobs, des Königs von Zoba.

13 Und David machte 〈sich〉 einen Namen: Als er von seiner Schlacht gegen Edom F im Salztal P zurückkam, da waren 18 000 〈Mann gefallen〉 P . 14 Und er setzte in Edom Vögte F ein, in ganz Edom setzte er Vögte ein P . Und alle Edomiter wurden David zu Knechten P . So half der HERR dem David überall, wohin er zog F P .

V. 15-18: Kap. 20,23-26; 1Chr 18,14-17; vgl. 1Kö 4,1-6

15 Und David war König über ganz Israel. Und David übte Recht und Gerechtigkeit an seinem ganzen Volk P . 16 Und Joab, der Sohn der Zeruja, war über das Heer 〈gesetzt〉 P . Und Joschafat, der Sohn Ahiluds, war Berater F P . 17 Und Zadok P , der Sohn Ahitubs, und Ahimelech, der Sohn Abjatars, waren Priester P . Und Seraja war Schreiber. 18 Und Benaja P , der Sohn Jojadas, war über die Kreter und Pleter F 〈gesetzt〉 P . Und die Söhne Davids sind Priester F gewesen.

Davids Großmut gegen Mefi-Boschet, den Sohn Jonatans

2Sam 9

1Und David sagte: Gibt es vielleicht noch jemand, der vom Haus Sauls übrig geblieben ist, damit ich Gnade an ihm erweise Jonatans wegen P ? 2 Es war aber ein Knecht vom Haus Sauls, sein Name war Ziba P , den rief man zu David. Und der König sagte zu ihm: Bist du Ziba? Er sagte: 〈Ja,〉 dein Knecht. 3 Und der König sagte: Ist niemand mehr da vom Haus Sauls, damit ich Gottes Gnade an ihm erweise? Da sagte Ziba zum König: Es ist noch ein Sohn Jonatans da, der an beiden Füßen gelähmt F ist P . 4 Und der König sagte zu ihm: Wo ist er? Ziba sagte zum König: Siehe, er ist im Haus Machirs, des Sohnes Ammiëls, in Lo-Dabar P .

5 Da sandte der König David hin und ließ ihn aus dem Haus Machirs, des Sohnes Ammiëls, aus Lo-Dabar holen. 6 Da kam Mefi-Boschet P , der Sohn Jonatans P , des Sohnes Sauls, zu David und fiel auf sein Angesicht und huldigte ihm. Und David sagte: Mefi-Boschet! Er sagte: Siehe, dein Knecht. 7 Und David sagte zu ihm: Fürchte dich nicht! P Denn ich will nur Gnade an dir erweisen wegen deines Vaters Jonatan P , und ich will dir alle Felder deines Vaters Saul zurückgeben; du aber sollst ständig an meinem Tisch Brot essen P . 8 Da warf er sich nieder und sagte: Was ist dein Knecht, dass du dich einem toten Hund P zugewandt hast, wie ich einer bin?

9 Und der König rief Ziba, den Diener Sauls, und sagte zu ihm: Alles, was Saul und seinem ganzen Haus gehört hat, habe ich dem Sohn deines Herrn gegeben P . 10 Und du sollst für ihn das Land bearbeiten, du und deine Söhne und deine Knechte, und 〈die Ernte〉 einbringen, damit der Sohn deines Herrn Brot zu essen hat F . Mefi-Boschet 〈selbst〉 aber, der Sohn deines Herrn, soll ständig Brot an meinem Tisch essen. Und Ziba hatte fünfzehn Söhne und zwanzig Knechte P . 11 Da sagte Ziba zum König: Nach allem, was mein Herr, der König, seinem Knecht befiehlt, so wird dein Knecht tun P . Und Mefi-Boschet〈, sagte der König,〉 wird an meinem Tisch essen wie einer von den Königssöhnen. 12 Und Mefi-Boschet hatte einen kleinen Sohn, dessen Name war Micha P . Und alle, die im Haus Zibas wohnten, waren Mefi-Boschets Knechte. 13 So wohnte Mefi-Boschet in Jerusalem, denn er aß beständig am Tisch des Königs. Er war aber lahm an beiden Füßen P .

Kriege gegen die Ammoniter und Aramäer

1Chr 19

2Sam 10

1Und es geschah danach, da starb der König der Söhne Ammon, und sein Sohn Hanun wurde an seiner Stelle König. 2 Und David sagte: Ich will Gnade erweisen an Hanun, dem Sohn des Nahasch P , so wie sein Vater Gnade an mir erwiesen hat. So sandte David hin, um ihn durch seine Knechte wegen seines Vaters zu trösten. Und die Knechte Davids kamen in das Land der Söhne Ammon. 3 Da sagten die Obersten der Söhne Ammon zu Hanun, ihrem Herrn: Will David in deinen Augen 〈wirklich〉 deinen Vater ehren, wenn er Tröster zu dir gesandt hat? Hat nicht David seine Knechte zu dir gesandt, um die Stadt zu erforschen und sie auszukundschaften und sie umzukehren P ? 4 Da nahm Hanun die Knechte Davids und ließ ihnen die Hälfte des Bartes abscheren und ihre Kleider zur Hälfte abschneiden bis an ihr Gesäß P ; und er schickte sie weg. 5 Als man 〈das〉 David berichtete, sandte er ihnen 〈Boten〉 entgegen, denn die Männer waren sehr geschändet F . Und der König ließ 〈ihnen〉 sagen: Bleibt in Jericho P , bis euer Bart gewachsen ist, dann kommt zurück!

6 Als nun die Söhne Ammon sahen, dass sie sich bei David stinkend gemacht hatten P , da sandten die Söhne Ammon hin und warben die Aramäer von Bet-Rehob P und die Aramäer von Zoba P , 20 000 Mann zu Fuß, und den König von Maacha P , 1 000 Mann, und die Männer von Tob, 12 000 Mann. 7 Als David 〈davon〉 hörte, sandte er Joab aus und das ganze Heer, die Helden P . 8 Und die Söhne Ammon zogen aus und ordneten sich am Eingang des Tores zur Schlacht. Aber die Aramäer von Zoba und Rehob und die Männer von Tob und Maacha standen gesondert auf dem 〈freien〉 Feld. 9 Und als Joab sah, dass die Kampffront von vorn und von hinten gegen ihn gerichtet war P , da wählte er von allen Auserlesenen Israels 〈einen Teil〉 aus und ordnete sich 〈mit ihnen zur Schlacht〉 gegen Aram. 10 Den Rest des 〈Kriegs〉volkes aber übergab er der Hand seines Bruders Abischai P ; und der ordnete 〈sie zur Schlacht〉 gegen die Söhne Ammon. 11 Und er sagte: Wenn Aram stärker ist als ich, dann wirst du mir zur Rettung; und wenn die Söhne Ammon stärker sind als du, dann will ich kommen, um dich zu retten. 12 Sei stark und lass uns stark sein P für unser Volk und für die Städte unseres Gottes P ! Der HERR aber möge tun, was gut ist in seinen Augen P . 13 Da rückten Joab und das Volk, das bei ihm war, zum Kampf gegen die Aramäer vor; und sie flohen vor ihm P . 14 Als aber die Söhne Ammon sahen, dass Aram floh, da flohen auch sie vor Abischai und zogen 〈sich〉 in die Stadt 〈zurück〉. Da wandte sich Joab von den Söhnen Ammon ab und kam nach Jerusalem.

15 Als nun Aram sah, dass es vor Israel geschlagen war, sammelten sie sich alle 〈wieder〉 P . 16 Und Hadad-Eser sandte hin und ließ die Aramäer, die jenseits des Stromes Euphrat waren, 〈zum Kampf〉 ausziehen. Und sie kamen nach Helam, und Schobach, der Heeroberste Hadad-Esers, 〈ging〉 vor ihnen her. 17 Das wurde David berichtet. Da versammelte er ganz Israel und ging über den Jordan und kam nach Helam. Und die Aramäer ordneten sich 〈zur Schlacht〉 gegen David und kämpften mit ihm. 18 Aram aber floh vor Israel P , und David erschlug von Aram 700 Wagen〈kämpfer〉 und 40 000 Reiter. Auch seinen Heerobersten Schobach erschlug er; und der starb dort. 19 Als nun all die Könige, die Hadad-Esers Knechte waren, sahen, dass sie vor Israel geschlagen waren, schlossen sie Frieden mit Israel und dienten ihnen. Und die Aramäer fürchteten sich, den Söhnen Ammon noch 〈einmal〉 zu helfen F .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament»

Обсуждение, отзывы о книге «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x