Rudolf Stratz - Frauenlob. Der Roman eines jungen Mannes

Здесь есть возможность читать онлайн «Rudolf Stratz - Frauenlob. Der Roman eines jungen Mannes» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Frauenlob. Der Roman eines jungen Mannes: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Frauenlob. Der Roman eines jungen Mannes»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ein beeindruckendes Portrait dreier junger Menschen im ausgehenden 19. Jahrhundert! Um seinen Neffen Sascha Kersting zu besuchen, macht der Kaufmann Otto Gebauer mit seiner Tochter Katja kurz vor Ausbruch des Deutsch-Französischen Krieges in Heidelberg Station. Noch keiner ahnt, wie dieses Wiedersehen das Leben von Sascha, Katja und der noch halbwüchsigen Elschen Ritter schicksalshaft miteinander verstricken wird. Die Zeit vergeht und die Zeiten ändern sich, doch die Wege der drei kreuzen sich immer wieder in ganz Europa – in Frankreich, Russland, England, Italien und Deutschland. -

Frauenlob. Der Roman eines jungen Mannes — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Frauenlob. Der Roman eines jungen Mannes», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Seinen Geist . . .?

„Oh . . pardon!“ sagte Sascha Kersting und wollte flüchtig weiter, ohne den alten Herrn erst anzusehen, der ihm durch Ungeschick plötzlich in den Weg getreten war. Da fühlte er sich am Ärmel festgehalten. Er drehte sich um. Er prallte zurück.

„Himmelherrgott — Onkel . . !“ keuchte er.

„Wo willst du hin?“

„Das geht dich einen Dreck an!“ Sascha versuchte wütend sich loszumachen. Aber der alte Herr liess nicht locker.

„Mich, deinen Vormund? . . . Ich bin vielleicht dumm! Aber so dumm, wie du glaubst, doch nicht! Du hast mir schon den ganzen Nachmittag nicht gefallen! Vorhin im Hotel noch weniger! Ich habe mich, trotz meiner eigenen Sorgen, entschlossen, lieber einmal selber hier nachzusehen . . .“

„Gib mich jetzt frei, oder es fetzt ein Unglück!“

„Du wirst mir sagen, was du vorhast!“

„Päh! Und wenn ich es nicht tu’ . . .“

„. . . so rufe ich die Gensdarmen!“

Einer der Gensdarmen am Bahnhofseingang war schon misstrauisch herangetreten. Der alte Grosskaufmann wandte sich atemlos an ihn, während sich rasch eine Menschengruppe um sie sammelte.

„Herr Isprawnik — ich weiss nicht, wie ich Sie in Deutschland nennen darf . . . Dieser junge Mensch ist Waise . . . Mein Mündel . . . Ich bin für ihn verantwortlich . . Er zählt sechzehn Jahre und will dabei heimlich, fürchte ich, hinaus ins Feld!“

Der Wachtmeister war ein Mann der Praxis. Er fasste Sascha Kersting ohne weiteres in die Taschen und beförderte deren Inhalt an das Licht der Gaslaterne.

„Knadwürscht’? Um zehn Uhr nachts? E Feldflasch’? No . . no! E Kart’ von Frankreich? Gud emoll . . . E Schiessprügelche? . . . Du liebe Zeit . . .“ Er schüttelte väterlich den schnurrbärtigen Kopf. „Dees müsse Sie sich aus dem Sinn schlage! Frankreich is kei’ Kindergarte! So junge i Bürschche kann man draussen nit brauche!“

„Wollen Sie aus meinem Pass hier ersehen,“ sagte Otto Gebauer, „dass ich kaiserlich russischer Untertan bin! Mein Neffe hier ist es auch . . .“

„Sind Sie russischer Staatsangehöriger?“

„Ja“, versetzte Sascha Kersting trotzig.

„. . und ich brauche einen höheren örtlichen Beamten wie Sie nicht erst darauf hinzuweisen,“ fuhr der alte Odessaer leise und höflich fort, „dass die Teilnahme eines jungen Ausländers am Krieg die peinlichsten politischen Folgen nach sich ziehen müsste . .“

„Das hätt’ sich der junge Mann aber auch selber sage könne . . .“, meinte der Gensdarm strafend, „. . wenn einer halt schon emal e Russ ist . . .“

„Er sagt es sich eben leider, wie Sie sehen, nicht! Ich habe keine Autorität über ihn! Ich bitte Sie, Herr Viertelsmeister, ihn mit mir in seine ganz nahe gelegene Wohnung zurückzuführen.“

Die Drei waren langsam in die Nacht hinein verschwunden. Der Zug war abgefahren. Auf dem Bahnhof stand, die Hände in die Seite gestemmt, das Elsche kampflustig wie ein kleiner Gickelhahn vor der entsetzten Familie.

„Ätsch — den Sascha habt Ihr! Aber den Albert nit! Ich sag’s nit, wo er hin is, Mamma!“ Sie stampfte mit dem Fuss. „Um’s Totschlage nit’. Ich bin tapfer! Da könnt Ihr mit mir mache, was Ihr wollt!“

„Wart’ nur, wenn wir daheim sind!“

„Ich sag’s nit! Ich hopps’ lieber aus dem Fenster ’nunner! Wenn ich e Bub’ wär’, wär’ ich auch gleich mit!“

Die Augen der Kleinen glänzten fanatisch. Die Mutter trocknete sich aus den ihren ein paar Tränen.

„Fürchten könnt’ man sich vor dir!“ sprach sie bekümmert. „Ich weiss nicht, wie ich zu so einer wilden Krott’ als Tochter komm’! . . . . . .“

Sascha Kersting lag in seinem Zimmer angekleidet auf seinem Bett, das Gesicht in den Kissen vergraben. Er schluchzte. Sein Körper zuckte. Die Fenster waren geschlossen. Das Pennälerstübchen mitternächtig still. Im Schein des Studierlämpchens sass Katja in Hut und einem langen, mantelartigen, weissen Abendschal, geduldig wie eine Krankenpflegerin, auf dem löcherigen Strohstuhl neben seinem Lager. Sie neigte sich vor und strich ihm mütterlich die wirren Haare aus der Stirn.

„Nun hast du genug geweint“, sagte sie leise. „Nun musst du einmal aufhören.“

Aber er flennte weiter. Er war gebrochen. Sie streichelte ihn. Sie flüsterte ihm ins Ohr:

„Kopf hoch, Sascha! Sei ein Mann!“

„Ich darf ja noch kein Mann sein . . .“, kam es erstickt aus den Kissen. „Ich darf ja noch nicht kämpfen! Wie einen dummen Bub schaffen sie einen vor allen Leuten heim!“

„Dein Onkel Ottinka meinte es gut mit dir!“

„Ich mag keinen Onkel Ottinka haben! Ich hab’ keine Eltern! Ich hab’ keine Geschwister! Ich hab’ kein Vaterland! Ich hab’ nichts . . Nichts . . . Nichts . . .“

„Deswegen bin ich ja zu dir gekommen, Sascha!“ sprach Katja Gebauer sanft. „Damit du einen Menschen um dich hast! Siehst du — da sitze ich — schon seit Stunden — und rede dir gut zu . . Ich möcht’ dich so gerne trösten, Sascha . . . Ein bisschen ist es mir doch schon gelungen . . — nicht wahr?“

„Ach — du weisst nicht — was das heisst: so allein . .“

„Ich bin da. Da hast du jemanden, wenn es auch nicht viel ist!“ Sie nahm behutsam seine schlaff herabhängende Hand. „Da hast du ein ganz klein wenig Ersatz für deine Eltern! Da hast du eine Art Mama!“

„Aber eine recht junge . . .“, weinte es in den Kissen.

„Ach . .“ Katja stand langsam auf. Sie war blass und lächelte seltsam. „Manchmal fühlt man sich so alt — manchmal so jung . . . . ich muss jetzt gehen, Sascha! Komm — gib mir die Hand! Sei tapfer!“

„Wenn ich nicht in den Krieg darf . .“ Der kleine Vetter richtete sich verstört empor. Sein Antlitz war erhitzt und verweint. Er sah durch die feuchten Augen und nassen Wangen knabenhaft aus.

„Du hast das Leben vor dir! Wenn man es recht versteht, ist es schliesslich auch eine Art Krieg! Sonst hat man es nicht gelebt — wenn es einem nur immer gut geht! Gute Nacht, Sascha! Wir wollen unser Leben lang Freunde sein! Dann bist du nie ganz allein!“

„Bloss Freunde?“

„Kind — ich bin doch gegen dich ein Methusalem! . . Die Liebe,“ Katja Gebauer legte ihm behutsam die flache Hand aufs Herz, „die verpacken wir vorläufig noch fest in Watte und warten! Die Zeit wird schon kommen! Bei dir gewiss!“

„. . . . wo die Frauen gut zu mir sind?“ Sascha frug es immer noch halbweinend. „Nicht bloss so . . so schwesterlich wie du?“

„Gut oder böse . . Oder beides . . . So wie wir selber sind.“

„. . Oder wie Ihr uns seht und wollt!“ fügte Katja, sich zur Türe wendend, hinzu. „So werden wir! Das verstehst du noch nicht, kleiner Sascha! Gute Nacht! Weine nicht! Deutschland siegt!“

„Ja. Deutschland siegt!“ Sascha Kersting sass trübe auf dem Bett, die Hände verschlungen. „Aber ich darf ja nicht ein Deutscher sein . . . .“

II

Sascha! — Sascha! . . . Mein Gott — da sitzt dieser Unglückliche, als ob nichts wäre, am Sekretär und schreibt Briefe . . . Einen Liebesbrief natürlich . . .“

„Vielleicht!“ sagte Sascha Kersting nachlässig auf französisch, ohne den Kopf zu wenden. „Aber wenn, dann ist es eine höhere Liebe von einer Art, die Ihr hier in Frankreich nicht begreift! Im übrigen: verliere doch diese furchtbare Gewohnheit, mein Vetter, den Kopf durch die Türe zu stecken und mich zu allarmieren wie ein Feuerwehrmann! Wo brennt’s denn wieder in Lyon?“

„Ich mache dich darauf aufmerksam, dass in einer Viertelstunde die Wagen vorfahren! Papa befahl mir: Lade Sascha ein, pünktlich zu sein! Diese Russen trödeln ja immer!“

„Melde dem Oheim, mein Teurer: Man wird zur Stelle sein!“ versetzte Sascha träumerisch, den Blick ins Weite.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Frauenlob. Der Roman eines jungen Mannes»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Frauenlob. Der Roman eines jungen Mannes» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Frauenlob. Der Roman eines jungen Mannes»

Обсуждение, отзывы о книге «Frauenlob. Der Roman eines jungen Mannes» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x