Frederik Hetmann - Amerika Saga

Здесь есть возможность читать онлайн «Frederik Hetmann - Amerika Saga» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Amerika Saga: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Amerika Saga»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ausgezeichnet als bestes Jugendbuch mit dem deutschen Jugendbuchpreis 1965
Frederik Hetmann hat mit viel Interesse und Liebe amerikanische Volksbücher, Sagen, Legenden, Märchen, Balladen und Lieder gesammelt, in der deutschen Sprache neu gestaltet und in vier Kapiteln – «Der Osten», «Der Westen», «Das Industriezeitalter» und «Der Süden» – zu einem faszinierenden Buch gegliedert. So entstand ein Werk neuen Stils, das Geschichte und Geschichten vermittelt. Dem Leser wird ein vielseitiges und unmittelbares Bild von der amerikanischen Pionierzeit dargeboten, das aufräumt mit Klischeevorstellungen vom «Wilden Westen». Alle Formen amerikanischen volkstümlichen Erzählens wurden herangezogen und zu einem geschlossenen farbigen Mosaik amerikanischer Geschichte zusammengeführt. In seinem sachlichen und literarischen Gehalt ist das Buch gleich wertvoll. Es führt hin zu seine Wurzeln der heutigen amerikanischen Short-Story und dem Blues unserer Tage. Die Gestaltung durch Günther Stiller entspricht dem besonderen Wert des Buches.

Amerika Saga — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Amerika Saga», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Aber es dauerte nicht lange, bis sich eine neue Schwierigkeit ergab. Die Mutter des Mädchens stand auf der Seite meines Rivalen, und ich hatte nun sowohl gegen ihren, als auch gegen den Einfluss des anderen Mannes zu kämpfen. Das Mädchen war der Preis, und da sie mich mochte, war ich ganz sicher, schließlich doch den Sieg davonzutragen, mochte kommen, was wollte. Als ich ihren alten Verehrer erst einmal losgeworden war, begann ich mit ihr zu schäkern. Ich blieb bei ihr bis zum Montagmorgen, dann musste ich zu der Quäkerfamilie zurück.

Etwa zwei Wochen später nahm ich mit vielen anderen Männern an einer Wolfsjagd teil. Das war eine Beschäftigung ganz nach meinem Sinn: groß wie das Leben selbst. Ich streifte durch Waldgebiete, die ich nicht kannte. Diese Gegend war nur dünn besiedelt. Unversehens begann sich der Himmel zu bedecken und einen Augenblick später wusste ich nicht mehr, wo ich war. Ich lief in eine Richtung, in der ich eine Behausung vermutete. Aber es war genau der falsche Weg, und als Ratschlag für junge Jäger will ich nur dieses sagen: der Weg nach Hause führt immer dort entlang, wo du instinktiv nicht entlanggehen würdest! Diese Regel stimmt in neun von zehn Fällen. Ich schritt kräftig aus, denn es wurde nun schnell dunkel. Da sah ich ein Mädchen, das eilig vor mir herlief. Ich sagte mir: Wo ein Mädchen ist, kann auch ein Haus nicht weit sein! Also rannte ich ihr nach, bis ich sie eingeholt hatte. Und wer stand da vor mir? Meine kleine irische Freundin, die ich sechs Wochen nicht gesehen hatte! Ein Pferd ihres Vaters war fortgerannt, und auf der Suche nach dem Tier hatte auch sie sich verirrt. Sie war den ganzen Tag gelaufen und sehr müde. Ich wusste mich kaum zu fassen vor Freude. Nie war sie mir so schön vorgekommen wie jetzt in diesem dunklen Wald.

Schließlich kamen wir an einen Weg, der ja irgendwohin führen musste. Wir folgten ihm und gelangten kurz nach Einbruch der Dunkelheit an ein Haus. Hier blieben wir über Nacht. Wir taten kein Auge zu. Wir redeten und kosten, bis es Morgen wurde. Dann trennten wir uns. Sie ging zum Haus ihrer Eltern zurück, das etwa sieben Meilen entfernt lag, und ich lief zurück zu der Quäkerfarm.

Es gab viel zu tun, und es vergingen fast vier Wochen, bis ich sie wieder sah. Als ich mein Pferd abgearbeitet hatte, überlegte ich mir, wie mir eine neue Abfuhr wohl bekommen würde. Ach, sagte ich mir, versuch es! Bei unserer nächsten Zusammenkunft setzten wir den Hochzeitstag fest, und dann ging ich zu ihren Eltern. Die alte Dame schien mächtig wütend, und als ich zur Sache kam, warf sie mir einen Blick so schartig wie die Klinge einer Fleischeraxt zu. Der Vater hingegen schien mir wohlgesonnen und behandelte mich freundlich.

Aber es dauerte nicht lange, und die Frau wurde wieder zornig und setzte mich gewissermaßen vor die Tür. Ich dachte, du willst sie an die alten Zeiten erinnern und sehen, wie das wirkt. Also erinnerte ich sie daran, dass sie mich »Schwiegersohn« genannt hatte, längst ehe ich es wagte, sie mir als meine Schwiegermutter vorzustellen.

All das machte gar keinen Eindruck auf sie. Im Gegenteil, ihr irisches Temperament riss sie zu immer neuen Zornesreden hin. Schließlich gab ich mein Zureden auf. Für mich war es schließlich auch nur wichtig, die Tochter auf meiner,Seite zu haben, und in diesem Punkt gab es nun keine Zweifel mehr. Ich fühlte mich von der alten Dame beleidigt, und so sagte ich ihrer Tochter, ich würde sie am nächsten Donnerstag holen kommen. Zwar erklärte ihre Mutter, davon könne gar keine Rede sein, aber ich ließ mich nicht beirren:

Als der Donnerstag herankam, waren im Hause meines Vaters alle Vorbereitungen getroffen, um meine Frau zu empfangen. Zusammen mit meinem ältesten Bruder, dessen Frau, meinem zweiten Bruder, meiner Schwester und zwei anderen jungen Leuten machte ich mich auf, um meine Braut abzuholen. Als wir uns der Siedlung, in der ihre Eltern wohnten, bis auf zwei Meilen genähert hatten, trafen wir eine große Gesellschaft, die von der Hochzeit hatte läuten hören und auf uns wartete.

Als wir vor das Haus der Brauteltern kamen, empfing uns meine zukünftige Schwiegermutter mit bösen Reden. Mein Schwiegervater aber füllte die leeren Flaschen meiner Brautwerber, und diese liefen zu meiner Hochzeitsgesellschaft, um ihnen einzuschenken. Ich ritt mit meinem Pferd bis unter die Haustür und tat so, als käme es mir gar nicht in den Sinn, abzusteigen. Ich fragte das Mädchen, ob sie bereit sei, und sie sagte: »Ja.« Sie bestieg dann das zweite Pferd. Inzwischen war ihr Vater ans Tor gelaufen und versuchte, mich dazu zu bewegen, dazubleiben und in seinem Haus zu heiraten. Er habe keine Einwände gegen unsere Ehe und seine Frau, wie die meisten Weiber, rede zu viel, ich möge mich doch darum bitte nicht kümmern.

Ich antwortete ihm, ich sei bereit zu bleiben, wenn sie mich ebenfalls dazu auffordere. Er ließ sie herbeiholen, sprach mit ihr eine Weile, dann kam sie zu mir, machte plötzlich ein freundliches Gesicht, bat mich um Verzeihung und forderte mich auf, zu bleiben. Sie sagte, dies sei nun mal ihr einziges Kind und sie könne es einfach nicht fassen, dass sie es an mich verlieren solle. Wie die Dinge jetzt aber ständen, sehe sie ein, dass ihr Widerstand sinnlos sei, und sie wolle uns deshalb nun von Herzen alles Gute tun.

Wir stiegen ab, schickten nach dem Pfarrer, und eine Stunde später waren wir verheiratet. Nun begann eine prächtige Hochzeitsfeier, die einen ganzen Tag und eine Nacht lang dauerte. Am nächsten Tag ritten wir zu meinem Vater hinüber, wo schon eine große Gesellschaft auf uns wartete. Wieder waren wir lustig, tranken und aßen gut, bis die letzten Gäste gegangen waren. Ich hatte das Gefühl, nun vollkommen glücklich zu sein. Ich hatte eine Frau, was auf der Welt brauchte ich mehr! Bald stellte sich heraus, dass dies ganz falsch war, denn nun, da ich eine Frau hatte, gab es tausend Dinge auf der Welt, die ich mir darüber hinaus wünschte und aber mir nicht kaufen konnte.

Ein paar Tage blieben wir bei meinem Vater, dann ritten wir zu meinen Schwiegereltern zurück, wo ich, sehr zu meinem Erstaunen, meine alte irische Schwiegermutter in bester Stimmung vorfand. Sie gab uns zwei Kühe und zwei Kälber, und wenn das nun auch wahrlich keine große Mitgift war, so war es doch besser als nichts und weit mehr, als ich erwartet hatte. Ich pachtete eine kleine Farm und ein Blockhaus und machte mich an die Arbeit. Sorgen machte mir der Hausrat. Doch da half uns mein guter alter Freund, der Quäker. Er schenkte uns einen Scheck über fünfzehn Dollar, mit dem meine Frau in dem Dorfladen die tausend Kleinigkeiten kaufen konnte, die uns noch fehlten.

Damit waren wir aller Sorgen vorerst ledig, und es ging uns recht gut. Meine Frau verstand gut mit der Spindel umzugehen und war – wie die meisten irischen Frauen – eine geschickte Weberin. Wir arbeiteten ein paar Jahre lang sehr hart, pachteten Land und zahlten dafür hohe Zinsen, bis es mir eines Tages in den Sinn kam, dies sei vielleicht doch nicht das Leben, das ich mir gewünscht hatte. Nie würde ich so mein Glück machen können. So beschlossen wir, alles aufzugeben und neues Land zu suchen. Wir hatten zwei Söhne. Und ich sagte mir, es sei besser, jetzt aufzubrechen, da die Fami lie noch klein ist.

Noch zweimal zieht die Crockett-Familie um. Zuerst lässt sie sich in den eben erschlossenen Gebieten am Enten-und-Elch-Fluss nieder. Es sind, wie Davy Crockett rückschauend feststellt, die schönsten Jahre seines Lebens. Die großen Wälder am Elch-Fluss sind wildreich. Er geht oft wochenlang auf die Jagd und verdient gut am Verkauf seiner Beute. 1810 zieht er nach Franklin County und siedelt am Bohnenfluss. Da bricht der Krieg mit den Creek-Indianern aus.

– Das abenteuerliche Leben des Davy Crockett –

Im Indianerkrieg

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Amerika Saga»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Amerika Saga» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Amerika Saga»

Обсуждение, отзывы о книге «Amerika Saga» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x