Anne Carson - Agua corriente

Здесь есть возможность читать онлайн «Anne Carson - Agua corriente» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Agua corriente: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Agua corriente»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Retazos de vida se entrecruzan en un diálogo espectral con figuras y temas de la poesía, la filosofía y el arte. Los cinco libros que recoge este volumen se publicaron juntos originalmente en 1995 bajo el título de «Plainwater». En 2015 se publicó una versión ampliada de «Short Talk»s, con prólogo de la también poeta Margaret Christakos, que es el que incluimos en la presente edición, la más completa hasta la fecha.

Agua corriente — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Agua corriente», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Unas pocas palabras sobre la verdad que pueden ofrecer los sueños

Asaltada por una repentina verdad me puse en marcha a las cuatro de la madrugada. La palabra inglesa grip pronunciada «grip» sólo se aplica a pueblos, ciudades y asentamientos; la palabra inglesa gripe pronunciada «graip» puede usarse para seres humanos. En mi sueño veía los dos extremos de esta verdad conectados por una larga cuerda de cinco kilómetros hecha de pelo de mujer. Y en ese preciso momento todas las preguntas sobre el asesinato de las almas masculinas y femeninas, que iban a tener respuesta tan pronto como tirara de la cuerda, se desprendieron y cayeron en pedazos por la sima rocosa donde yo había estado durmiendo. Somos otra vez mitad y mitad, somos el muñón del lenguaje.

Unas pocas palabras sobre la herida nocturna del mundo de Hölderlin

El rey Edipo tal vez tuviera un ojo de más, dijo Hölderlin y siguió escalando. Por encima de la línea de los árboles hay un espacio tan vacío como el interior de la articulación de la muñeca. La roca permanece. Los nombres permanecen. Los nombres caían sobre él, siseando.

Unas pocas palabras sobre la sensación de despegue de un avión

Bueno, ya sabes, me pregunto sí podría tratarse del amor que corre hacia mi vida con los brazos en alto gritando ¡ comprémoslo menuda ganga !

Unas pocas palabras sobre mi labor

Mi labor consiste en transportar las cargas secretas del mundo. La gente mira con curiosidad. Ayer por la mañana al amanecer, por ejemplo, me podíais haber visto transportar gasas sobre el malecón. También transporto ideas prematuras y pecados en general o cualquier acción errónea que se haya reducido junto a vosotros en este momento. Confía en mí. El animal que trota puede volver a teñir de rojo los rojos corazones.

Unas pocas palabras sobre el hedonismo

La belleza me hace sentir desesperada. La razón ya me da igual, lo único que quiero es huir. Cuando contemplo la ciudad de París me entran ganas de envolverla con mis piernas. Cuando te veo bailar se crea una despiadada inmensidad, como un marinero en un mar en calma chicha. Deseos tan redondos como melocotones brotan en mí durante toda la noche, ya no recojo lo que cae.

Unas pocas palabras sobre el rey y su coraje

Se levantó lleno de dudas acerca de cómo debería empezar. Volvió a mirar la cama donde descansaba la piedra de afilar. Se asomó a mirar el mundo, la prisión experimental más famosa de su tiempo. Más allá de las hogueras de las torturas no alcanzaba a ver nada. Y sin embargo veía.

Unas pocas palabras sobre el refugio

Es posible escribir sobre una pared con un corazón de pescado, es por el fósforo. Se lo comen. Hay chozas como esa todo a lo largo del río. Escribo esto para portarme contigo de la peor manera posible. Sustituye la puerta cuando te marches, dice. Ahora dime lo mal que está eso, cuánto tiempo brilla. Dímelo.

Unas pocas palabras sobre quién eres

Quiero saber quién eres. La gente habla de una voz que clama en el desierto. A lo largo de todo el Antiguo Testamento hay una voz, que no es la voz de Dios pero que sabe lo que hay en la mente de Dios, que no cesa de gritar. Mientras espero, podrías hacerme un favor. ¿Quién eres?

EPÍLOGO DE LA AUTORA

Unas pocas palabras sobre los epílogos

Un epílogo debería desaparecer de la piel rápidamente, como una friega de alcohol. He aquí un ejemplo, de la abuela de Emily Tennyson, la entrada íntegra del diario del día de su boda, el 20 de mayo de 1765:

Acabé Antígona , me casé con el obispo.

PARTE III

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Agua corriente»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Agua corriente» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Agua corriente»

Обсуждение, отзывы о книге «Agua corriente» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x