„Du wirst doch wohl nicht müde werden, mein Alter?“ sagte sie halblaut. Nur er konnte es im durcheinander der Männerstimmen hören.
Ihre plötzliche Besorgnis ließ ihn stutzen. Meinte sie es ernst? Oder war das ein Wink mit dem Zaunpfahl, daß er nicht mehr der Jüngste war?
„Sehe ich so aus?“ knurrte er daher, ohne seine Arbeit zu unterbrechen.
Ihr Grinsen gab ihm wieder einmal das Gefühl, daß sie ihn bis auf die Knochen durchschaute. Sie schüttelte den Kopf.
„Nicht, wenn du dich anstrengst. Aber sag lieber rechtzeitig Bescheid, wenn’s dir zuviel wird. Die Kerls schlucken heute abend wie die Wale. Und je schneller wir ihnen Nachschub bringen, desto besser für unsere Kasse. Wenn du also Hilfe brauchst …“
Er schnitt ihr das Wort ab.
„Brauche ich nicht. Wir füllen sie ab, bis ihnen das Bier zu den Ohren rausläuft. Das schaffe ich ohne einen Handlanger. Ist das klar, Miß Snugglemouse?“ Er begann, die gefüllten Humpen eilends auf den Tresen zu schieben.
Sie nickte und grinste noch breiter.
„Aber ja. Hauptsache, du kippst mir nicht aus den Pantinen.“
Er schluckte es, denn er begriff nun, daß sie auf ihre Art tatsächlich um ihn besorgt war. Sie war eben doch eine Frau, auch wenn sie meistens so tat, als wollte sie sämtliche Mannsbilder dieser Welt in die Tasche stecken. Ohne mit der Wimper zu zucken, rückte Mary O’Flynn die vollen Krüge zurecht und packte zu. Wieder waren es sechs Humpen in jeder Hand, mit denen sie abrauschte. Der alte O’Flynn konnte nur staunen, wie sie das Stunde um Stunde, Abend für Abend bewältigte. Schon die leeren Krüge hatten ein beträchtliches Gewicht. Aber in gefülltem Zustand würde selbst mancher Mann seine liebe Not damit haben.
Mary hatte die Hälfte ihres Weges in Richtung Ausgang zurückgelegt, als einer der Männer von den leeren Fässern aufsprang, die als Sitzgelegenheit dienten. Er war ein mittelgroßer, drahtiger Bursche mit schwarzem Kraushaar und gehörte zur Mannschaft der Ramsgate-Werft.
„Nicht so schnell, Lady!“ rief er bierselig und schwenkte einen leeren Humpen in der rechten Hand. Breitbeinig versperrte er ihr den Weg. „Die da draußen können warten. Mir trocknet die Kehle aus, wenn ich nicht sofort Nachschub kriege. Also zeig ein mitfühlendes Herz und rück einen von deinen Krügen heraus.“
Mary blieb einen Schritt vor ihm stehen.
„Du bist noch nicht dran“, sagte sie ruhig. „Hier gilt gleiches Recht für alle. Also setz dich wieder.“
„Eine Ausnahme wird doch wohl drin sein, oder?“ Der Kraushaarige verzog das Gesicht zu einer flehenden Miene.
Old O’Flynn unterbrach sein Humpenspülen. Er sah den Verdruß heraufziehen. Doch wenn er glaubte, daß Mary wegen ihrer schweren Last hilflos war, dann sah er sich im nächsten Moment getäuscht. Sein Holzbein erlaubte ihm ohnehin keine besondere Schnelligkeit. Noch bevor er die Theke hinter sich lassen konnte, klärte Mary die Lage auf ihre eigene Art.
„Jetzt reicht’s“, knurrte sie und walzte mit ihrer flüssigen Last auf den Kraushaarigen zu.
Sein Mund klappte auf, und in seiner Verblüffung schaffte er es nicht mehr, zu reagieren.
Der Anprall von Mary O’Flynns Krugkränzen traf ihn vor den Brustkasten. Er stieß einen erschrockenen Laut aus, verlor das Gleichgewicht und kippte hintenüber auf den felsigen Boden. Sein leerer Humpen zerschellte dabei mit einem trockenen Geräusch.
„Den Schaden wirst du ersetzen“, sagte Mary O’Flynn gelassen und stieg über ihn weg.
Schallendes Gelächter hallte durch die Kaverne. Einige der Männer klatschten Beifall, als das vollbusige Weib des alten O’Flynn mit hoch erhobenem Haupt ins Freie marschierte.
Old Donegal kehrte mit ungläubigem Kopfschütteln hinter seinen Tresen zurück. Da sollte einer noch vom schwachen Geschlecht reden! Auf Mary, geborene Snugglemouse, traf das jedenfalls nicht zu.
Während der nächsten halben Stunde gab es für das Schankwirtspaar in „Old Donegals Rutsche“ kaum Zeit zum Luftholen. Besonders in einer Nacht wie dieser, so mußte Old O’Flynn feststellen, entwickelte sich die Bierversorgung der vielen durstigen Seelen zu einer schweißtreibenden Arbeit. Bei nächster Gelegenheit, so beschloß Old Donegal, mußte er ein fachmännisches Gespräch mit Willem Tomdijk führen.
Der dicke Holländer war in einer Bierbrauerfamilie großgeworden. In El Triunfo an der Küste von Honduras hatte er seine Brauerei und seine gesamte sonstige Habe verloren, als die Spanier die Siedlung zusammenschossen. Auf Tortuga hatte Willem mit Hilfe des Bundes der Korsaren eine neue Heimat gefunden. Er würde nur zu gern bereit sein, einem Neuling in der Schankwirtsbranche Ratschläge zu erteilen.
Old Donegal wurde aus seinen Gedanken gerissen, als er im Begriff war, Mary mit einem neuen Dutzend gefüllter Bierkrüge zu versorgen.
Ein schlankes, schwarzhaariges Mädchen stürmte aufgeregt in den Eingang der Felsenkneipe – Araua, die Tochter der Schlangenpriesterin Arkana. Nur einen Moment verharrte sie. Dann hastete sie auf Mary O’Flynn zu.
Schlagartig verstummte das Stimmengewirr in „Old Donegals Rutsche“.
„Mary, schnell, wir brauchen deine Hilfe!“ Keuchend blieb das Mädchen vor der stämmigen rothaarigen Frau stehen. „Gotlinde hat furchtbare Schmerzen. Sie schreit, daß einem angst und bange wird.“
Mary O’Flynn lächelte und legte Araua die Hand auf die Schulter.
„Kein Grund zur Sorge, Mädchen. Das hört sich zwar schlimm an, aber es ist die Ankündigung eines freudigen Ereignisses. Ich hatte eigentlich schon gestern damit gerechnet, daß bei Gotlinde die Geburtswehen einsetzen würden.“ Mary begann, die mit Bierflecken übersäte Schürze loszubinden. „Dann wollen wir ihr mal helfen, den neuen Erdenbürger auf die Welt zu bringen.“
Araua atmete beruhigt auf.
„He, was soll das heißen, Miß Snugglemouse?“ rief Old Donegal mit verdutztem Blinzeln. „Du willst doch wohl nicht allein losmarschieren!“
„Was denn sonst.“ Sie knüllte ihre Schürze zusammen und warf sie mit einem entschlossenen Ruck auf ein Bierfaß hinter dem Tresen.
„Kommt nicht in Frage“, sagte Old Donegal auftrumpfend. „Für einen solchen Fall ist ein Mann vom Fach zuständig. Zum Glück brauchen wir ihn nicht erst zu suchen.“ Er deutete auf Mac Pellew, der nur wenige Schritte entfernt auf einem Faß hockte.
Der griesgrämige Kombüsenmann und Feldscher der „Isabella IX.“ hatte sich gemeinsam mit Will Thorne, Jack Finnegan und Paddy Rogers an einem der Tische niedergelassen. Doch der Bierverbrauch hatte bei Mac nicht dazu geführt, daß sich seine Miene aufhellte. Jetzt, da er mit mäßigem Interesse herüberblickte, waren seine Augen trübe und teilnahmslos wie eh und je. So jedenfalls mußte es demjenigen erscheinen, der ihn nicht besser kannte.
Mary O’Flynn hieb mit der Faust auf den Tresen, daß Old Donegal unwillkürlich den Kopf einzog.
„Jetzt hör mir mal gut zu, du neunmalkluger Hüpfer. Erstens befinden wir uns hier auf der Schlangen-Insel und nicht auf irgendwelchen verrotteten Schiffsplanken, auf denen nur Mannsbilder herumschlurfen. Und zweitens würde die arme Gotlinde wahrscheinlich eine Fehlgeburt erleiden, wenn sie den Sauertopf Pellew zu sehen kriegt.“
Drüben, am Tisch, sackte Macs Kinnlade weg. Will Thorne und die anderen sahen Mary O’Flynn mit einer Mischung aus Erstaunen und Bewunderung an.
Und Old Donegal schüttelte den Kopf, als traue er seinen eigenen Ohren nicht mehr. Er wollte etwas entgegnen, doch Mary brachte ihn mit einer energischen Handbewegung zum Verstummen.
„Drittens“, fuhr sie mit dröhnender Reibeisenstimme fort, „habe ich in Plymouth zehn Jahre als Hebamme gearbeitet. Ich denke nicht daran, mir von einem Kerl wie Mac Pellew ins Handwerk pfuschen zu lassen. Ist das klar?“ Herausfordernd blickte sie in die Runde.
Читать дальше