Johannes Biermanski - The Sacred Scriptures - Vol. I

Здесь есть возможность читать онлайн «Johannes Biermanski - The Sacred Scriptures - Vol. I» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Sacred Scriptures - Vol. I: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Sacred Scriptures - Vol. I»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The objective of The Holy Bible, 27th edition (b), volume I, is to revoke all falsifications in today's Bibles known so far (the New Testament), and to restore the original state of the verses as far as possible. In the present work, you will find «The Book of Psalms», and from «The Evangel according to Matthew» to «The Evangel according to John», in which the verses are written in German and English, as well as an appendix with various elaborations and statements, etc. (see the table of contents). There is both a German and an English edition in which the attachments are available in the respective selected language. This is an English version. Other important of this work are focused on «The Interpretations of the Reformers from England», «Jehovah's witness», «Spiritualism», etc. The author was born in 1963 in North Rhine-Westphalia and completed a traineeship for wholesale and foreign trade in a pharmaceutical wholesale company. In the course of his professional development, he used to be a freelancer but was also officially employed; he has experienced a lot rises and falls throughout his life. While studying the Scriptures, he was led by the Spirit of the only God, the Almighty and the only Holy Father in heaven, whereas, by grace, he could recognize many things that are now presented as heresies to the world. In recent years he has been active in the proclamation of the Word of God in Europe, particularly in Brazil (South America), and has enlightened many people by his message, so that they get to know the true God, His holy name and His will and only obey Him – and start to think about all this, i. e. «so that they finally decide themselves in favour of the living God, instead of against Him, and their names are not erased from the divine 'Book of Life' forever.»

The Sacred Scriptures - Vol. I — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Sacred Scriptures - Vol. I», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ps 72,10

Ps 96,9 Betet JAHWEH an in heiligem Schmuck; es fürchte ihn alle Welt!

KJV + EL = Oh worship YAHWEH in the beauty of holiness: Fear before him, all the earth.

Ps 96,10 Sagt unter den Nationen (Heiden), daß JAHWEH König sei und habe sein Reich, soweit die Welt ist, bereitet, daß es bleiben soll/ auch wird der Erdkreis feststehen ohne Wanken; und richtet die Völker recht.

KJV + EL = Say among the nations that YAHWEH reigns: The world also shall be established that it shall not be moved: he shall judge the people righteously.

Ps 93,1

Ps 96,11 Der Himmel freue sich, und die Erde sei fröhlich; das Meer brause und was darinnen ist;

KJV + EL = Let the heavens rejoice, and let the earth be glad; let the sea roar, and the fulness of it.

Ps 98,7-9; Jes 49,13

Ps 96,12 das Feld sei fröhlich und alles, was darauf ist; und lasset rühmen alle Bäume im Walde

KJV + EL = Let the field be joyful, and all that is in it: Then shall all the trees of the wood rejoice

Ps 96,13 vor JAHWEH; denn er kommt, denn er kommt, zu richten das Erdreich/ Erdkreis. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit seiner Wahrheit/ Treue.

KJV + EL = Before YAHWEH: For he comes, for he comes to judge the earth: He shall judge the world with righteousness, and the people with his truth.

Apg 17,31

Psalm 97

Ps 97,1 JAHWEH ist König/ regiert; des freue sich das Erdreich und seien fröhlich die Inseln, soviel ihrer sind.

KJV + EL = YAHWEH reigns; let the earth rejoice; let the multitude of isles be glad.

Ps 93,1

Ps 97,2 Wolken und Dunkel ist um ihn her; Gerechtigkeit und Gericht ist seines Thrones Festung.

KJV + EL = Clouds and darkness are round about him: Righteousness and justice are the foundation of his throne.

Ps 89,15

Ps 97,3 Feuer geht vor ihm her und zündet an umher seine Feinde.

KJV + EL = A fire goes before him, and burns up his enemies round about.

Hab 3,3-6

Ps 97,4 Seine Blitze leuchten auf den Erdboden; das Erdreich siehet‘s und erschrickt.

KJV + EL = His lightnings lightened the world: the earth saw, and trembled.

Ps 97,5 Die Berge zerschmelzen wie Wachs vor JAHWEH, vor dem Herrscher des ganzen Erdbodens.

KJV + EL = The hills melted like wax at the presence of YAHWEH, at the presence of the Sovereign of the whole earth.

Ps 97,6 Die Himmel verkündigen seine Gerechtigkeit, und alle Völker sehen seine Ehre/ Herrlichkeit.

KJV + EL = The heavens declare his righteousness, and all the peoples see his glory.

Ps 19,2

Ps 97,7 Schämen müssen sich alle, die den Bildern dienen und sich der Götzen rühmen. Betet ihn an, alle Götter [elohim]!

KJV + EL = Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: Worship him, all you elohim.

Hebr 1,6

Ps 97,8 Zion hört es und ist froh; und die Töchter Juda‘s sind fröhlich, JAHWEH, über dein Regiment.

KJV + EL = Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of your judgments, O YAHWEH.

Phil 4,4.5

Ps 97,9 Denn du, JAHWEH, bist der Höchste in allen Landen; du bist hoch erhöht über alle Götter [elohim].

KJV + EL = For you, YAHWEH, are high above all the earth: You are exalted far above all elohim.

Ps 96,4

Ps 97,10 Die ihr JAHWEH liebet, hasset das Arge! JAHWEH bewahret die Seelen seiner Heiligen; aus der Hand der Gesetzlosen (= ELBERFFELDER) wird er sie erretten.

KJV + EL = You that love YAHWEH, hate evil: He preserves the souls of his saints; he delivers them out of the hand of the wicked/ the lawless.

Amos 5,14.15

Ps 97,11 Dem Gerechten muß das Licht immer wieder aufgehen und Freude den frommen Herzen/ von Herzen Aufrichtigen.

KJV + EL = Light is sown for the righteous, and gladness for the upright in heart.

Ps 112,4

Ps 97,12 MENGE = Freuet euch JAHWEH’s, ihr Gerechten, und preist seinen heiligen Namen!

EL = Be glad in YAHWEH, you righteous; and give thanks to his holy memorial name.

Psalm 98

Ps 98,1 Ein Psalm. O Singt JAHWEH ein neues Lied; denn er tut Wunder. Er siegt mit seiner Rechten und mit seinem heiligen Arm.

KJV + EL = O sing to YAHWEH a new song; for he has done marvelous things: His right hand, and his holy arm, has gotten him the victory.

Ps 33,3

Ps 98,2 ELBEFELDER 1871 = JAHWEH hat kundgetan seine Rettung, vor den Augen der Nationen geoffenbart seine Gerechtigkeit.

KJV + EL = YAHWEH has made known his salvation: His righteousness has he openly showed in the sight of the nations.

Ps 98,3 Er gedenkt an seine Gnade und Wahrheit/ Treue dem Hause Israel [= heute, das geistige Israel]; aller Welt Enden sehen das Heil/ die Rettung unseres Gottes [Elohims].

KJV + EL = He has remembered his mercy and his faithfulness toward the house of Israel [= today the spiritual of Israel]: All the ends of the earth have seen the salvation of our Elohim.

Jes 52,10; Offb/ Rev. 12,17; 14,12

Ps 98,4 Jauchzet JAHWEH, alle Welt; singet, rühmet und lobet!

KJV + EL = Make a joyful noise to YAHWEH, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.

Ps 98,5 Lobet JAHWEH mit Harfen, mit Harfen und Psalmen!

KJV + EL = Sing to YAHWEH with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.

Ps 98,6 Mit Trompeten und Posaunen jauchzet vor JAHWEH, dem König!

KJV + EL = With trumpets and sound of cornet make a joyful noise before YAHWEH, the King.

4. Mose 23,21

Ps 98,7 Das Meer brause und was darinnen ist, der Erdboden und die darauf wohnen.

KJV + EL = Let the sea roar, and the fulness of it; the world, and they that dwell in it.

Ps 96,11-13

Ps 98,8 Die Wasserströme frohlocken, und alle Berge seien fröhlich

KJV + EL = Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together

Ps 98,9 vor JAHWEH; denn er kommt das Erdreich zu richten. Er wird den Erdboden richten mit Gerechtigkeit und die Völker mit Recht.

KJV + EL = Before YAHWEH; for he comes to judge the earth: With righteousness shall he judge the world, and the peoples with equity.

Psalm 99

Ps 99,1 JAHWEH ist König, darum zittern die Völker; er sitzt auf den Cherubim, darum bebt die Welt.

KJV + EL = YAHWEH reigns; let the people tremble: he sits above the cherubim; let the earth be moved.

Ps 93,1; 80,2

Ps 99,2 JAHWEH ist groß zu Zion und hoch über alle Völker.

KJV + EL = YAHWEH is great in Zion; and he is high above all the people.

Ps 99,3 Man danke deinem großen und wunderbaren Namen, der da heilig ist.

KJV + EL = Let them praise your great and terrible name; for it is holy.

Ps 99,4 Im Reich dieses Königs hat man das Recht lieb. Du gibst Frömmigkeit, du schaffst Gericht und Gerechtigkeit in Jakob.

KJV + EL = The king‘s strength also loves justice; you do establish equity, you execute justice and righteousness in Jacob.

Jes 9,6

Ps 99,5 Erhebt JAHWEH, unseren Gott [Elohim], betet an zu seinem Fußschemel; denn er ist heilig.

KJV + EL = Exalt you YAHWEH our Elohim, and worship at his footstool; for he is holy.

Ps 99,6 Mose und Aaron unter seinen Priestern und Samuel unter denen, die seinen Namen anrufen, sie riefen JAHWEH an, und er erhörte sie.

KJV + EL = Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon YAHWEH, and he answered them.

Jer 15,1

Ps 99,7 Er redete mit ihnen durch eine Wolkensäule; sie hielten seine Zeugnisse und Gebote/ die Satzung, die er ihnen gab.

KJV + EL = He spoke to them in the pillar of cloud: They kept his testimonies, and the commandments/ the statute that he gave them.

Ps 99,8 O JAHWEH, du bist unser Gott [Elohim], du erhörtest sie; du, Gott [El], vergabst ihnen und straftest ihr Tun.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Sacred Scriptures - Vol. I»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Sacred Scriptures - Vol. I» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Sacred Scriptures - Vol. I»

Обсуждение, отзывы о книге «The Sacred Scriptures - Vol. I» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x