330 .
1407, juny, 30. València.
Testimoni de Joan de Burgos, pintor i veí de València, de la procuració d’Antoni Domínguez, prevere de València, a Antoni Domínguez, sabater i veí de València, nebot seu .
APPV, Protocol de Joan Saposa , núm. 24.706.
(…)
Testes huius rei sunt Bernat Tosquella et Iohannes de Burgos, pictor, Valentie vicini.
331 .
1407, juliol, 21. València.
Procuració de Maria Guterris, dona de Diago López, pintor de la ciutat de Còrdova, a Pasqual Pérez, aluder i habitant de València .
APPV, Protocol de Joan Saposa , núm. 24.706.
Die iovis, XXI aiulii anno predicto M oCCCC oseptimo.
Maria Gutérriç, uxor Diago Lóppiç, pictoris civitatis de Còrdova, scienter et gratis constituo et ordino procuratorem meum certum et specia lem ac etiam ad infrascrip ta generalem vos, Paschasium Pérez, aluderium, in civitatem Valentie degentem, presentem et omnis huius procurationis in vos suscipientem, videlicet, ad petendum, exhigendum, recipiendum et habendum pro me et nomine meo omnes et singulas peccunie quantitates, res, bona et alia quavis iura michi debita et debentia, tam cum cartis scripturis quam sine, seu a me detinentes et detinentia per quascumque personas ubicumque locorum quovis modo, iure, titulo, causa vel ratione; et de hiis que receperitis apochas, absolutiones, diffinitiones ac etiam cessio nes faciendum et meo nomine firman dum; et si opus fuerit quascumque personas michi quovis titulo obligatas sive obnotxias coram quibuscumque curiis, iudicibus et personis, tam ecclesiasticis quam secularibus, delegatis vel subdelegatis, citandum, conveniendum et comparendum; alias super bonis meis firmandum, eaque pro inde obligandum nec non agendum, res pon dendum, excipiendum, proponendum et replicandum; libellos offerendum; littes contes tan dum; de calumpnia et veritate dicenda; et quolibet aliud iuramentum in animam meam prestandum, et ex adverso iurari petendum; testes, instrumenta et alia probatio num genera producendum, et productis ex adverso obiciendum, renuntiandum et con clu endum in causa sententias cuiuscumque generis sint audiendum, et ab ipsis et a quocumque gravamine vobis illato vel inferendo appellandum; apostolos et litteras dimissorias petendum, appellationesque prosequendum; emparas et seques tra tiones faciendum et eas cancellandum; condempnationes et obligationes pene quarti faciendum et ipsas cancellari requirendum; retroclama facien dum et executiones sententiarum et retroclamorum postulandum; fidantias, iure et tornatore et quasvis alias cautiones et securitates dandum et offerendum, easdemque indempnes servari promittendum, et pro earum indempnitatis bona mea obligandum. Et generaliter omnia alia et singula in predictis et circa ea faciendum et liberaliter exercendum que fuerint neccesaria ac etiam opportuna et que ego facerem si personaliter adessem. Et relevans vos, dictum procuratorem meum, ab omni onere satisdandi, fide iubendo in hiis pro vobis, promitto vobis notarioque infrascripto, ut publice persone hec a me pro vobis et omnibus illis quorum intersit stipulanti et recipienti, iudicio cisti et iudicatum solvi cum suis clausulis universis me semper ratum et firmum habere quicquid per vos in predictis et circa ea actum, gestum seu etiam procuratum fuerit ulloque tempore revocare sub bonorum meorum omnium obligatione. Quod est actum Valentie.
Testes, venerabili et discreti Dominicus Navarro, presbiter, rector ecclesie loci de Alfofar, et Bernat Romeu, notarius, Valentie civis.
332 .
1407, agost, 2. València.
Testimoni de Gonçal Rubiols i Joan Pelarda, pintors, de l’àpoca feta per Francesc Mascarós, ciutadà de València, als jurats de la vila de Morvedre de 500 sous de pensió de censal .
ARV, Notal de Francesc Avinyó , núm. 1.347.
(…)
Testes inde sunt, Gondisalbus Rubiols et Iohannes Pelarda, pictores, Valencie cives.
333 .
1407, setembre, 13. Morella.
Venda d’un hort feta per Guillem Ferrer, pintor i veí de Morella, a Guimerana, dona de Pere de Brusca de les Alberedes, per preu de 44 sous .
AEMorella, Protocol de Joan Guerau . Sánchez Gozalbo, 1943, p. 27.
Die martis, XIIIo septembris anno a Nativitate Domini MoCCCCo septimo .
En Guillem Ferrer, pintor, vehín de Morella, ven a la honrada madona Guimerana, present, muller de l’honrat en Pere de Bruscha de les Albaredes, hun ort seu situat en lo prat de la dita vila, lo qual afronte ab ort de vós, dita na Gumerana, ab ferreginal e palliça que quondam fon d’en Miquel Barreda et ab via pública, lo qual és tengut a cens de sis diners reals a la almoina d’en Berenguer de Quadres pagadors a Pasqua, ab loysme e fadiga, et cetera , lo qual vos ven ab entrades, exides, et cetera , ab tots sos drets per preu de XLIIII sous reals, los quals confès haver haüts, et cetera . Perquè renuncie, et cetera , donant […]. E promès ésser tengut de evicció, et cetera .
Testimonis, en Pere Struch, çabater, major […] en Domingo Barberà.
Fiat apocha , et cetera .
334 .
1407, setembre, 17. València.
Testimoni del pintor Ramon Valls, ciutadà de València, de la donació d’una casa .
APPV, Protocol de Bernat de Montalbà , núm. 22.163.
(…)
Testes, Anthonius Capmany, notarius, et Raymundus Valls, pictor, Valentie civis.
335 .
1407, setembre, 28. València.
Contracte d’aprenentatge de Joan Ivanyes, fill de Joan Ibànyez, veí de Xèrica, amb Joan Sarebolleda, pintor i ciutadà de València, durant set anys .
APPV, Notal d’Antoni Pasqual , núm. 832.
Viñaza, 1889, p. 152. 34 Alcahalí, 1897, p. 334. Sanchis Sivera, 1912 (2), p. 233; 1914, p. 23; 1928, p. 43; 1930, p. 43.
Die mercurii, XXVIII aseptembris anno a Nativitate Domini M oCCCC oVII o, Valentie. Sit omnibus notum quod ego, Iohannes Yvanyes, vicinus loci de Xèrica, ex certa scientia affirmo vobis, Iohanni Çarebolleda, pictori, civi Valentie, presenti et acceptanti, Iohannem Yvanyes, filium meum, pre sen tem, etatis undecim annorum parum plus vel minus, ad septem annos primo venturos et continue sequentes, videlicet, ad adiscendum officium vestrum pictorie et ad faciendum omnia mandata vestra licita et honesta die ac nocte et alia. Promittens et fide bona conveniens quod dictorum septem annorum tempore perdurante dictus Iohannes vobiscum stabit et a domo et servitio vestro non recedet, ymmo per totum ipsum tempus vobis serviet fideliter atque bene secundum sui vires ac etiam potestatem. Et si forte quod absit dictus Iohannes dictorum septem annorum tempore perdurantis a domo et servitio vestris recesserit sine vestri licentia et permissu, convenio et promitto vobis quod ipsum restituam et tornabo in domo et servitio vestri omnis propriis sumptibus et expensis. Concedens etiam vobis potestatem et plenariam facultatem quod si volueritis possitis ipsum Iohannem ubique eum inveneritis ad servitium vestrum reducere et tornare, auxilio curie intercedente vel licentia curie vel iudiciis aut mei vel alterius cuiusvis persone non petita, requisita nec etiam expectata, sed auctoritate tamen vestre proprie voluntatis, et ipsum in dicto vestro servitio detinere tantum et tamdiu donech temporis quo a vestro servitio absens fuerit emendam habuitis condecentem. Promittens etiam vobis restituere, solvere, tradere et deliberare totum illud siquid quos absit ipsum contingat a domo vestra indebite secum ferre cum omnibus aliis dampnis et interesse, missionibus et expensis que et quas propter absentiam ipsius Iohannis vel imperquirendo ipsum feceritis aut sustinueritis quoquomodo, super quibus et quolibet eorum credatur vobis solo proprio iuramento, quod nunc pro tunc et econtra vobis deffero et prodelato haberi volo sine testibus et alia probatione, renuntians de mei certa scientia legi sive iuri dicenti delationem iuramenti ante sui prestationem posse revocari. Cum hoc tamen pacto et conditione: quod dictorum currente spacio septem annorum teneamini dicto Iohanni, filio meo, providere in esu, potu, calciatu, vestitu secundum statum et conditionem ipsius, tam in sanitate quam egritudine, usu et consuetudine Valentie observantis. Et in fine dictorum septem annorum teneamini sibi facere et dare tunicam, gramasiam, caligas et capucium panni novi valoris novem solidorum parum plus vel minus. Ad hec autem ego, dictus Iohannes Çarebolleda, acceptans dictum Iohannem in famulum meum cum omnibus pactis et conditionibus supradictis, convenio et promitto vobis, dicto Iohanni Yvanyes et filii vestri, presentibus et acceptantibus, predicta omnia et singula in qualibet sui particula attendere et complere, tenere et observare et contra ea vel eorum aliquod non facere vel venire aliquo modo, causa vel ratione. Et pro predictis omnibus et singulis et quolibet eorum complendis et firmiter attendendis, tenendis et observandis, obliga mus nobis invicem et vicissim omnia bona nostra, ubique habita et habenda, etiam privilegiata, et ego, dictus Iohannes Yvanyes, dictum Iohannem, filium meum. Actum est hoc Valentie, vicesima octava die septembris anno a Nativitate Domini millesimo quadringentesimo septimo. Sig-[ signe ]-num Iohannis Yvanyes, sig-[ signe ]-num Iohannis Çarebolleda, predictorum, qui hec concedimus, laudamus et firmamus.
Читать дальше