Sally Rooney(County Mayo, Irlanda, 1991) va estudiar anglès al Trinity College de Dublín i té un màster de literatura nord-americana. A la universitat, Rooney va ser la guanyadora de les lligues de debat i oratòria d’àmbit europeu. Els seus textos s’han publicat a Granta, The New Yorker, The Dublin Review, Winter Pages i The Stinging Fly , revista a la qual es va incorporar com a editora el 2017. Rooney va ser escollida l’any 2017 per The Observer ( The Guardian ) com un dels talents més prometedors del moment. Ha publicat Conversations with friends (2017) i Gent normal (Periscopi, 2019), que li va valer el premi a la millor novel·la irlandesa del 2018 i el Costa Book Award 2018. On ets, món bonic és el seu tercer llibre.
Octavi Gil Pujol(Barcelona, 1996) es va graduar el 2018 en traducció i interpretació a la Universitat Autònoma de Barcelona. El 2020 debuta com a traductor amb l’assaig literari Senyals de llum , d’Alec Ash, i al cap d’un any ja compta una desena de traduccions publicades, d’autors com Minna Salami, Noam Chomsky o Robert Eaglestone. En el dia a dia i des del 2014 treballa com a editor i dissenyador-maquetista a Saldonar, i col·labora sovint amb altres editorials en totes les fases del procés de producció d’un llibre. Des del seu punt de vista, la faceta més bonica de la traducció és la facultat de canviar-se la jaqueta, de sentir-se partícip, fins i tot en qualitat de coautor, d’obres de tot tipus de temàtica, moltes vegades assumptes sobre els quals un mateix mai s’hauria imaginat que escriuria un llibre.
Publishers Weekly – «Rooney marca una distància amb la vida interior dels seus personatges i crea així un ambient de privacitat, fins i tot quan descriu els moments més íntims de l’Alice i l’Eileen. Un canvi atrevit del seu estil, que fa que aquells moments corprenedors del text brillin amb més intensitat. Com sempre, Rooney ens repta i inspira.»
Kirkus Reviews – «De moltes maneres, aquest llibre —una obra tant de filosofia com de tragicomèdia romàntica sobre com la gent s’estima i es fa mal— és exactament el tipus de llibre que Rooney havia d’escriure després de tota l’atmosfera política dels últims anys. Una novel·la d’una gran intel·ligència i amb una trama emocional que fa que no puguis deixar de passar pàgines.»
De Sally Rooney se n’ha dit:
Albert Forns, Ara Llegim – «Sally Rooney és especialment brillant recreant la intimitat entre els joves, tota aquesta constel·lació de carícies i sensacions, de converses i, esclar, d’uns silencis i sobreentesos que semblen de Harold Pinter.»
Begoña Gómez Urzaiz, La Vanguardia – «Rooney confirma totes les capacitats que ja va exhibir al seu debut. Un ull ben entrenat per veure les subtileses socials, un enginy hàbil per al diàleg [...] i un respecte cap a la seva pròpia història i els seus personatges que frenen qualsevol ambició que pugui tenir i té d’escriure epopeies amb simbolisme generacional.»
Marina Porras, Catalunya Diari – «Rooney és una escriptora interessant per ella mateixa però ho és més com a fenomen, perquè es troba al nucli dels problemes que marquen el nostre temps.»
Irene Pujadas, La Lectora – «Té un estil concís i analític, intel·ligent, domina els diàlegs i sap fer parlar els seus personatges a través de gestos i accions.»
Marta Grau, Núvol – «Rooney ensenya la poteta de les seves obsessions: les diferències de classe, les conseqüències del capitalisme en la salut mental i l’acceptació que ofereix “ser normal”.»
Eudald Espluga, La Llança – « Gent normal és una novel·la excepcional, i ho és justament pel gran domini del diàleg que demostra —sense cometes ni guions, però amb una complexitat irònica admirable— i per com Sally Rooney aconsegueix que una història que ja hem vist milers de vegades —noi pobre s’enamora de noia rica— no només ens resulti interessant, sinó que en llegir-la la sentim com un descobriment, com una revelació.»
The New York Times Book Review – «Les novel·les de Rooney tenen l’inusual poder de fer allò que sol fer la literatura realista: mostrar com pensen i actuen en privat els nostres coetanis, i permetre veure’ns reflectits en els seus dilemes. Hi ha molt pocs escriptors contemporanis que puguin aconseguir el que fa Rooney amb la seva escriptura i els seus personatges.»
The Washington Post – «L’habilitat de Rooney per submergir-se a fons en els detalls minuciosos de les emocions dels seus personatges i, alhora, mantenir la imatge desarrelada i desenfadada de l’era d’Instagram, reflecteix la preocupació actual per l’aparença per sobre de la vulnerabilitat. Aquí, joventut, amor i covardia s’entrellacen inevitablement, destil·lats en una novel·la que reclama ser llegida compulsivament, d’una tirada.»
Esquire – «Etiquetar Rooney com una escriptora millennial és subestimar els dons prodigiosos que té: la deliciosa agudesa psicològica que fa que les seves novel·les espetarreguin i l’habilitat per explorar la influència dels sistemes sociopolítics sobre els individus que, alternativament, pateixen i es desenvolupen suportant-ne el pes.»
Vogue –«Rooney ha inventat una sensibilitat que és només seva: alegre i aguda, lliure d’artificis però que desborda saviesa i intensitat.»
Títol original:
Beautiful World, Where Are You , © 2021, Sally Rooney
Tots els drets reservats
Primera edició: setembre del 2021
© de la traducció: Octavi Gil Pujol, 2021
© de la il·lustració de la coberta: Pep Boatella, 2021
© de la fotografia de l’autora: Jonny L Davies
© d’aquesta edició: Edicions del Periscopi SLU, 2021
Publicat per Edicions del Periscopi SLU
info@periscopi.cat
Web: www.periscopi.cat
Facebook: www.facebook.com/Periscopi
Twitter: twitter.com/Ed_Periscopi
Instagram: @edicions_del_periscopi
Edició a càrrec d’Aniol Rafel, Andrea Rovira i Marta Rubirola
Maquetació: Octavi Gil Pujol
Correcció: Francesc Gil-Lluch, Òscar Lozano i Núria Saurina Eudaldo
Disseny de la col·lecció i de la coberta: Tono Cristòfol
Producció de l’ePub: booqlab
ISBN: 978-84-17339-78-4
Tots els drets reservats. Queda rigorosament prohibida, sense l’autorització escrita dels titulars del copyright, sota les sancions establertes per la llei, la reproducció total o parcial d’aquesta obra per qualsevol mitjà o procediment, inclosos la reprografia i el tractament informàtic, i la distribució d’exemplars mitjançant el lloguer o préstec públics.
Читать дальше