Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)

Здесь есть возможность читать онлайн «Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на греческом языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Der Nestle-Aland ist weltweit führend unter den Ausgaben des griechischen Neuen Testaments. Jetzt gibt es erstmals eine eBook-Ausgabe im Epub-format und für Amazon Kindle. Die eBook-Ausgabe enthält den vollständigen Text samt kritischem Apparat.

Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

• 14⸆ bis οι L ƒ1 700. 892 sa

• 16⸀ λεγοντας ℵ B L 085 ¦ txt C D K W Δ Θ 0102. 0281vid ƒ1.13 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424 

• 17⸂ 4–6 D it sys boms ¦ - 1424 | [ ;]

• 20⸂ ο δε λεγει αυτοις C ¦ και (- D it sys.c mae) λεγει αυτοις ο Ιησους D L Z Θ 0281 ƒ13 33. 892 lat sys.c.p mae bo ¦ txt ℵ B K W Δ 0102 ƒ1 565. 579. 700. 1241. 1424  syh (sa)

• 21° ℵ B syp ¦ txt D K L W Z Δ Θ 0102. 0281 ƒ1.13 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424  latt sys.c.h co | ⸆ τω D K Δ Θ 565. 700c. 892

• 23⸀ Σαδδουκαιοι οι ℵ2 K L Θ 0107. 565. 579 pm bo ¦ οι Σαδδουκαιοι οι (- 700) ƒ13 700

• 24⸋ D

• 25⸀ γαμησας D K W Δ 0102. 0161vid ƒ13 565. 579. 1241. 1424  ¦ - sys ¦ txt ℵ B L Θ ƒ1 33. 700. 892

• 27⸆ p) και D K Γ Θ 0102 ƒ13 33. 579. 700. 892. 1241. 1424  lat syp.h samss mae bo ¦ txt ℵ B L W Δ ƒ1 565 (e) samss bomss

• 28⸂ ουν αναστασει K W Γ Δ 0102. 33. 579. 1241. 1424  ¦ αναστασει 565 sys ¦ txt ℵ B D L Θ ƒ1.13 700. 892 | ⸉ D lat

• 30⸀ εκγαμιζονται K Γ Δ 0102. 0161. 565. 579. 1241  ¦ γαμισκονται W Θ ƒ13 33. 700 ¦ txt ℵ B D L ƒ1 892. 1424 | ⸁ οι αγγελοι Θ ƒ1 ¦ αγγελοι θεου ℵ L ƒ13 33. 892. 1241. 1424 ¦ αγγελοι του θεου K W Γ Δ 0102. 0161. 565. 579  ¦ txt B D 700 | ⸂ ουρανω D K W Γ Δ 0102. 565. 579. 700. 1241  ¦ ουρανοις Θ r1 samss mae ¦ txt ℵ B L 0161 ƒ1.13 33. 892. 1424 samss bo

• 32° bis ℵ | ⸂ θεος ℵ D W ¦ (+ δε Θ ƒ13) ο θεος θεος K Γ Θ 0102 ƒ13 565. 579. 700. 892. 1241. 1424  syh ¦ txt B L Δ ƒ1 33

• 34⸂ επ αυτον D it sys.c mae?

• 35° ƒ1 e sys | ⸆ και λεγων D K W Γ Δ Θ 0102. 0161vid ƒ1.13 565. 579. 700. 892c. 1241. 1424  it sy (s.c) .h samss mae ¦ txt ℵ B L 33. 892* lat syp samss bo

• 37⸂ ο δε Ιησους εφη (ειπεν W Θ ƒ13 700) αυτω K W Γ Δ Θ 0102. 0161 ƒ1.13 565. 579. 700. 1241. 1424  q syp.h mae ¦ εφη αυτω Ιησους D lat boms ¦ txt ℵ B L 33. 892 sa bo | ° ℵ* B W Γ Δ Θ 0102. 0107vid. 0161 ƒ13 579. 700. 1241 pm | °1 B W Γ Δ Θ 0102. 0107vid. 579. 700 pm | ⸀ ισχυι c sys.c ¦ p) ισχυι σου και εν ολη τη διανοια Θ 0107 ƒ13 (33) (syp) bomss

• 39° ℵ* B sams bomss ¦ txt ℵ1 D K L W Z Γ Δ Θ 0102. 0107 ƒ1.13 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424  latt syh samss mae bo | ⸂ ομοια αὕτη K Γ ƒ13 565. 892. 1424 pm sa mae ¦ ομοια αυτης Δ 0102 ¦ ομοια ταυτη D Z*vid bo ¦ ομοιως B ¦ txt L Θ ƒ1 33. 579. 700. 1241 pm (sine acc. ℵ W Zc 0107)

• 40° ℵ* 1424 sys.c.p sa bopt

• 43⸆ ο Ιησους L Z 0281 ƒ1 33. 892. 1424 f ff1 r1 vgmss mae bo | ⸂ καλει κυριον αυτον ℵ L Z 892 ¦ κυριον αυτον καλει K W Γ Δ 0102 ƒ1.13 565. 579. 700. 1241  e q syh ¦ αυτον (- 1424) κυριον καλει 0161. 1424 ¦ txt B(*).2 D (Θ) 0107vid. 0281. 33. l2211 lat sys.c.p

• 44⸆ ο K L W Γ Δ Θ 0102. 0107. 0161. 0281 ƒ1.13 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l2211  ¦ txt ℵ B D Z | ⸀ υποποδιον K W Δ 0102. 0161. 0281 ƒ1 33. 565. 700. 1241. 1424. l2211  lat mae ¦ txt ℵ B D L Z Γ Θ ƒ13 579. 892 it sa bo | [ .]

• 45⸆ (43) εν πνευματι D K Δ Θ 0281 ƒ13 565. 1424 pm it vgmss syh** mae bopt

• 46⸀ ωρας D W ƒ1 a q sys.c.hmg boms

¶ 23,1⸂ ελαλησεν ο Ιησους D ƒ13 700 ¦ Ιησους ελαλησεν B W ¦ txt ℵ K L Z Γ Δ Θ 0102. 0107. 0281vid ƒ1 33. 565. 579. 892. 1241. 1424 

• 2⸉ D Θ ƒ13 l844; Irlat Did

• 3⸆ τηρειν K W Δ 0102. 0107 ƒ13 33. 565. 579. 1241. 1424. l844  q syp.h ¦ ποιειν Γ 700 ¦ txt ℵ B D L Z Θ 0281 ƒ1 892 lat sys.c co; Irlat | ⸂ ποιειτε και τηρειτε D ƒ1 700 co? ¦ τηρειτε και ποιειτε K W Δ 0102. 0107 ƒ13 33. 565. 579. 1241. 1424. l844  lat syp.h; Irlat ¦ ακουετε και ποιειτε syc ¦ ποιειτε Γ ¦ ποιησατε ℵ* sys ¦ txt ℵ1 B L Z Θ 0281. 892 co?

• 4⸂ βαρεα L ƒ1 892 it sys.c.p bo; Irlat ¦ δυσβαστακτα 700 ¦ μεγαλα βαρεα ℵ ¦ txt B D(*).1 K W Γ Δ Θ 0102. 0107 ƒ13 33. 565. 579. 1241. 1424. l844  lat syh sa (mae) | ⸄ τω δε K W Γ Δ Θ 0102. 0107vid ƒ1.13 565. 579. 700. 1241. 1424. l844  lat syh ¦ txt ℵ B D L 33. 892 sy (s.c) .p co; Irlat

• 5⸆ των ιματιων αυτων (- L Δ) K L W Γ Δ 0102. 0107 ƒ13 33. 565. 579. 700. 892. 1241. 1424. l844  f ff2* h q sy bo ¦ txt ℵ B D Θ ƒ1 lat sa mae

• 6⸂ τας πρωτοκλισιας ℵ2 L ƒ1 33. 892 lat co

• 7⸆ ραββι D K W Γ 0107 ƒ13 565. 579. 700. 1424  sys.c.h ¦ txt ℵ B L Δ Θ 0102 ƒ1 33vid. 892. 1241. l844 lat syp co

• 8⸂ μηδενα καλεσητε Θ (g1 vgmss sys.c) | ⸀ καθηγητης ℵ*.2b D K L (W) Γ Δ Θ 0102. 0107 ƒ1.13 565. 579. 700. 892c. 1241. 1424. l844  ¦ txt ℵ2a B 33. 892* | ⸆ (10) ο χριστος K Γ Δ 0102. 579. 700. 892c. 1241. 1424. l844  syc.h

• 9⸀ υμιν D Θ lat sys.c.p sa bo; Cl ¦ - 1241. 1424 l | ⸉ D K L W Γ Δ Θ ƒ1.13 565. (ημων 579) . 700. 1241. 1424. l844 ; Clvid ¦ txt ℵ B 0102. 33. 892 | ⸁ εν τοις (- D W Δ Θ ƒ1) ουρανοις D K W Γ Δ Θ 0102 ƒ1 565. 579. 700. 1241. 1424. l844  syh; Cl ¦ txt ℵ B L 0107 ƒ13 33. 892

• 10⸂ 1–3 5 4 D ¦ 1–4 Θ ƒ13 a d (e r1) sys.c ¦ 1–3 ƒ1 700 ¦ εις γαρ υμων εστιν (⸉ εστιν υμων ℵ Δ 0107vid. 579) ο καθηγητης ℵ Γ Δ 0107. 579. 1424  f q syp.h co ¦ εις γαρ εστιν ο καθηγητης K W 0102. 565. 1241. l844 ¦ txt B L 33. 892

• 13° ℵ* K W Γ Δ 0102. 0107. 565. 579. 700. 1241. 1424. l844 pm f h vgmss syc.p sams bopt | ⸆ [14] ουαι δε (- 700. 892c) υμιν γραμματεις και Φαρισαιοι υποκριται οτι κατεσθιετε τας (- Δ) οικιας των χηρων και (- 1424) προφασει μακρα προσευχομενοι δια τουτο ληψεσθε περισσοτερον κριμα ƒ13 it vgcl syc bomss (p. vs 12 K W Γ Δ 0102. 0107. 565. 579. 700. 892c. 1241. 1424. l844  f syp.h bopt) ¦ txt ℵ B D L Z Θ ƒ1 33. 892* a aur e ff1 g1 vgst.ww sys sa mae bopt

• 15⸀ του ποιησαι Δ Θ ƒ13 ¦ ινα ποιησητε D mae?

• 17⸀ αγιαζων C K L W Γ Δ Θ 0102 ƒ1.13 33. 565. 579. 700. 1241. 1424. l844  co ¦ txt ℵ B D Z 892

• 19⸆ p) μωροι και B C K W Γ Δ 0102 ƒ13 33. 565. 579. 700. 1241. 1424. l844  c f syp.h co ¦ txt ℵ D L Z Θ ƒ1 892 lat sys.c boms

• 21⸀ κατοικησαντι C D K L W Z Γ Δ 0102. 565. 579. 700. 892. 1241. l844 pm ¦ οικησαντι 33 ¦ txt ℵ B Θ ƒ1.13 1424 pm co

• 23⸂ τον ελεον C K W Γ Δ ƒ1.13 579. 700. 1241. l844  ¦ txt ℵ B D L Θ 0102. 33. (565). 892. 1424 | ° ℵ D Γ Θ ƒ1.13 579. 700. 1241. 1424 pm lat sams mae bo ¦ txt B C K L W Δ 0102. 33. 565. 892. l844 pm a d h sy samss | ⸀ αφειναι ℵ B L 892 ¦ txt C D K W Γ Δ Θ 0102 ƒ1.13 33. 565. 579. 700. 1241. 1424. l844 

• 24° ℵ2a B D* L samss

• 25⸀ αδικιας C K Γ 579. 700 pm f syp ¦ ακρασιας αδικιας W ¦ ακαθαρσιας l844* lat sys co; Cl

• 26⸆ και της παροψιδος ℵ B C K L W Γ Δ 0102. 0281 ƒ13 33. 565. 579. 892. 1241. 1424. l844  lat syp.h co ¦ txt D Θ ƒ1 700 a e ff2 r1 sys; Irlat Cl | ⸀ αυτων ℵ B2 C K L W Γ Δ 0102. 0281. 33. 565. 579. 892. 1241. l844  syp.h ¦ txt B* D Θ ƒ1.13 700. 1424 a e sys

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)»

Обсуждение, отзывы о книге «Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x