• Пожаловаться

Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)

Здесь есть возможность читать онлайн «Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: unrecognised / на греческом языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Неизвестный Автор Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)

Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Der Nestle-Aland ist weltweit führend unter den Ausgaben des griechischen Neuen Testaments. Jetzt gibt es erstmals eine eBook-Ausgabe im Epub-format und für Amazon Kindle. Die eBook-Ausgabe enthält den vollständigen Text samt kritischem Apparat.

Неизвестный Автор: другие книги автора


Кто написал Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Der Text der 26. Auflage des Nestle-Aland wurde auch der 27. Auflage zugrunde gelegt, der Apparat aber einer weitgehenden Revision unterzogen. Dies geschah mit der Begründung, dass „der Zeitpunkt für Textänderungen aus vielerlei Gründen noch nicht gekommen‟ sei (NA27, S. 2*). Inzwischen hat sich die Lage für einen Teil des Neuen Testaments allerdings insoweit geändert, als die Editio Critica Maior (ECM) der Katholischen Briefe vorliegt und hier der Text auf der Basis des gesamten relevanten Handschriften- und Quellenmaterials neu konstituiert werden konnte. Mit Zustimmung des gemeinsamen Herausgebergremiums von Nestle-Aland und Greek New Testament werden daher die Textentscheidungen der ECM in den Text dieser Neuauflage übernommen.

2. Die 28. Auflage

Die 28. Auflage des Nestle-Aland stand vor zwei unterschiedlichen Aufgaben: Einmal war eine gründliche Revision des Apparats, die diesen übersichtlicher und einfacher benutzbar machen sollte, ein dringendes Desiderat, zum anderen waren die textkritischen Erkenntnisse und Entscheidungen, die sich aus der Arbeit an der Editio Critica Maior des Griechischen Neuen Testaments 1ergeben haben, zu integrieren. Da diese Neuerungen bisher nur die Katholischen Briefe betreffen, ergibt sich für den Nestle-Aland zum ersten Mal in seiner Geschichte eine gewisse Zweiteilung. Wird in den Katholischen Briefen eine grundlegende Neukonzeption vorgelegt, deren Muster auf lange Sicht die gesamte Ausgabe folgen soll, so beschränkt sich die Bearbeitung der übrigen Schriften auf eine gründliche, aber die Grundstruktur der Ausgabe nicht antastende Revision des Apparats.

Eine weitere wichtige Neuerung besteht darin, dass die Ausgabe von nun an nicht nur als gedrucktes Buch erscheint, sondern zugleich in digitaler Form. Dies bringt große Vorteile im Hinblick auf die Aktualität der gebotenen Informationen, die Klarheit der Präsentation und die Verknüpfung mit weiteren Dokumenten und Daten. In Zukunft können Korrekturen und neue Notierungen innerhalb kurzer Zeit via Internet zur Verfügung gestellt werden. Abkürzungen, Sigla und knappe lateinische Zwischentexte werden in eingeblendeten Fenstern erklärt. Vor allem aber wird der digitale Apparat durch die Verknüpfung mit vollständigen Transkripten und, so weit möglich, Fotos der einbezogenen Handschriften zu einem Portal, das die Quellen der Überlieferung erschließt.

In dieser Einführung werden wir jedoch vor allem die grundlegende Revision, der der Apparat im Ganzen unterzogen wurde, und die strukturelle Neugestaltung der Ausgabe im Bereich der Katholischen Briefe darstellen. Der „digitale Nestle-Aland‟ als solcher bedarf hier keiner umfangreichen Erläuterung.

2.1 Revision und Korrektur des kritischen Apparats der gesamten Edition

Die Unterscheidung von ständigen Zeugen erster und zweiter Ordnung hat immer wieder zu Unsicherheiten und Komplikationen geführt. So war es z.B. schwierig herauszufinden, ob ein ständiger Zeuge zweiter Ordnung wegen Übereinstimmung mit der Mehrheitslesart oder wegen einer Lücke nicht explizit genannt wurde. Daher haben wir die Unterscheidung aufgegeben. Von nun an werden an Stellen mit positivem Apparat (s. dazu u. S. 11*) alle Handschriften zitiert, die für die entsprechende Schrift als ständige Zeugen geführt werden. Wenn also ein Zeuge, den die Einführung als ständigen Zeugen deklariert (s. u. S. 18*-23*), bei positivem Apparat nicht zitiert wird, kann nur eine Lücke oder Unleserlichkeit der Grund sein.

Der Verzicht auf die Unterscheidung zwischen ständigen Zeugen erster und zweiter Ordnung vermehrt die Zahl der Notierungen. Andererseits jedoch haben wir den Apparat durch einige Eingriffe straffer und klarer gestaltet. Zeugen, die nicht zu den ständig zitierten gehören, werden nur dann im Apparat zitiert, wenn sie textgeschichtlich von Interesse sind. Wenn nicht besondere Gründe dagegensprechen, werden die Varianten ständiger Zeugen vollständig zitiert, auch wenn sie nur in Details von anderen ständigen Zeugen abweichen. Es gibt zwar noch einen Appendix mit Variae Lectiones Minores, aber er beschränkt sich auf Lesarten, bei denen die Notierung im Hauptapparat zulasten der Übersichtlichkeit gegangen wäre.

Im Rahmen des Projekts NTTranscripts ( http://nttranscripts.uni-muenster.de/) und bei der Transkription der Handschriften für die Editio Critica Maior wurden die Notierungen im Apparat des Nestle-Aland systematisch überprüft. Dies brachte eine weitere Präzisierung in der Notierung griechischer Handschriften.

Konjekturen werden im Apparat nicht mehr zitiert. Diese Entscheidung ist den Herausgebern nicht leichtgefallen, da sie häufig Stellen von besonderem textkritischen und exegetischen Interesse markieren. Allerdings ist die bloße Nennung einer Konjektur ohne Nachweis der Quelle unbefriedigend. Hier wird ein Verzeichnis aller Konjekturen in früheren Ausgaben des Nestle-Aland Abhilfe schaffen, das von der Forschungsgruppe New Testament Conjectural Emendation an der Vrije Universiteit Amsterdam für den digitalen Nestle-Aland erstellt worden ist. Die beteiligten Wissenschaftler sind Jan Krans, Bert Jan Lietaert Peerbolte, Silvia Castelli und Bert Kamphuis.

Der Apparat zu den Katholischen Briefen in der ECM zeigt, wie umfangreich die Notierungen zur Inscriptio und Subscriptio sein müssten, wenn wir sie behandeln würden wie neutestamentlichen Text. Im Sinne der Konzentration auf das Wesentliche werden die Subscriptionen von nun an nicht mehr im Apparat erscheinen. Die Inscriptionen außerhalb der Katholischen Briefe bleiben zunächst unverändert. Für die Katholischen Briefe werden sie in den Hauptformen geboten, die in repräsentativen Zeugen überliefert sind.

Verzichtet wurde außerdem auf Hinweise, dass außer den zitierten noch weitere, mit pauci (pc) oder alii (al) bezeichnete Zeugen eine Variante belegen. Denn diese legten den Fehlschluss nahe, dass bei Notierungen ohne pc oder al ausschließlich die zitierten Zeugen eine Variante lesen. Selbst wo der vollständig erschlossene Bereich der Überlieferung so groß ist wie dort, wo die ECM vorliegt, könnten pc und al nicht präzise verwendet werden, denn bei Vollkollation sämtlicher Handschriften würden auch weitere Zeugen für bereits belegte Varianten gefunden werden.

Die Verknüpfung von Apparatnotierungen mit et oder sed ist vielfach kritisiert worden, weil häufig die Notierung der Textbezeugung fälschlicherweise auf die Kombination der Varianten bezogen wurde. Jetzt werden die bisher verknüpften Bezeugungen getrennt notiert, wobei mit cf auf mögliche Zusammenhänge zwischen Varianten hingewiesen wird, wenn der Bezug nicht eindeutig ist.

Lateinische Abkürzungen und Zwischentexte werden so einfach wie möglich gehalten und im allgemeinen Abkürzungsverzeichnis übersetzt.

Der Verweisstellenapparat am äußeren Rand wurde gründlich durchgesehen (s. dazu u. S. 39*-42*).

Appendix III des NA27, Editionum Differentiae, wurde in die 28. Auflage nicht mehr aufgenommen, weil hier der Aufwand einer Revision in keinem vernünftigen Verhältnis zum erwartbaren Nutzen gestanden hätte. Ein Variantenindex zum Vergleich moderner Ausgaben sollte heute die Texte selbst zugänglich machen. Es ist geplant, für den digitalen Nestle-Aland ein solches Instrument zu entwickeln, sobald entsprechende Mittel zur Verfügung stehen.

2.2 Text und Apparat der Katholischen Briefe

Die Editio Critica Maior des Neuen Testaments setzt neue Standards in der Erschließung der textgeschichtlichen Quellen und ihrer methodischen Durchdringung. Daher folgen die Textkonstitution und die Verzeichnung der Versionen und Kirchenväterzitate in den Katholischen Briefen der 2. Auflage dieser Ausgabe. Die Auswahl der im Apparat zitierten griechischen Handschriften umfasst die für die Textkonstitution wichtigsten Zeugen.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)»

Обсуждение, отзывы о книге «Novum Testamentum Graece (Nestle-Aland)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.