12 28 IN DIESEM TEIL … Teil I ist der Anfang Ihrer spannenden Reise. Hier bekommen Sie kurze und nützliche Infos, die Sie von den ersten Seiten des Buches bis zum Ende ständig brauchen werden. Wie eine leichte Brise führt Sie Kapitel 1 entspannt und bequem durch das russische Alphabet, und Sie werden staunen, wie viele russische Wörter Sie bereits kennen. Kapitel 2 rüstet Sie mit dem Grundwissen über die russische Grammatik aus. Damit sind Sie bestens gewappnet für alle folgenden Kapitel. Und in Kapitel 3 beginnen Sie mit Ihren neu erworbenen Kenntnissen zu arbeiten, fangen mit gängigen Begrüßungen und einer Einführung ins Russische an. Aber jetzt nichts wie los, fangen Sie an, po-russki (pa rus -ski; auf Russisch) zu sprechen!
13 29 Kapitel 1
14 30 Sie sind vermutlich überrascht festzustellen, dass Deutsch und Russisch weitläufig miteinander verwandte Sprachen sind. Beide stammen von der gleichen Sprachwurzel ab, nämlich Sanskrit, und beide gehören zur Familie der indoeuropäischen Sprachen (auch indogermanische Sprachen genannt). Doch die Gemeinsamkeiten machen hier nicht halt. Wenn Sie Deutsch sprechen, kennen Sie automatisch auch schon viele russische Wörter. In diesem Abschnitt lernen Sie russische Wörter kennen, die Sie bereits aus dem Deutschen kennen. Sie werden auch etwas über russische Wörter erfahren, die die gleiche Bedeutung und Aussprache haben wie ihre deutschen Verwandten. Wir müssen Sie aber auch vor einer ganzen Reihe von Wörtern warnen, die in beiden Sprachen zwar ähnlich klingen, dennoch gänzlich unterschiedliche Bedeutungen haben.
15 31 Michail Gorbatschow brachte in den 80er-Jahren zwei neue Wörter in die deutsche Sprache: Glasnost ( glas -nost'; Öffentlichkeit) und Perestrojka (pi-ri- stroj -ka; Umgestaltung/Umbau). Diese Wörter sind mittlerweile fest im Deutschen verankert. Das Gleiche gilt für den unter großen Politikern beliebten Spruch, der bei den Verhandlungen über die neuen sowjetischen Nuklearwaffen öfters zur Sprache kam: Dowerjaj, no prowerjaj! (da-wi- r'aj , na pra-wi- r'aj ; Vertraue, aber kontrolliere! oder »Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser!«).
16 32
17 33
18 34 Kleiner Wortschatz Russisch Aussprache Deutsch ja stschitaju tschto ja sch'i- ta -ju schto ich denke/finde/meine otschen o -tschin' sehr predmety prid- me -ty die Fächer ne soglasna ni sag- las -na ich bin nicht einverstanden u nego u ni- wo er hat
19 35
20 36
21 37
22 38
23 39
24 40
25 41
26 42
27 43
28 44
29 45
30 46
31 47
32 49
33 50
34 51
35 52
36 53
37 54
38 55
39 56
40 57
41 58
42 59
43 60
44 61
45 62
46 63
47 64
48 65
49 66
50 67
51 68
52 69
53 70
54 71
55 72
56 73
57 74
58 75
59 76
60 77
61 78
62 79
63 81
64 82
65 83
66 84
67 85
68 86
69 87
70 88
71 89
72 90
73 91
74 93
75 94
76 95
77 96
78 97
79 98
80 99
81 100
82 101
83 102
84 103
85 104
86 105
87 106
88 107
89 108
90 109
91 111
92 112
93 113
94 114
95 115
96 116
97 117
98 118
99 119
100 120
101 121
102 122
103 123
104 124
105 125
106 126
107 127
108 128
109 129
110 130
111 131
112 132
113 133
114 134
115 135
116 136
117 137
118 138
119 139
120 140
121 141
122 142
123 143
124 144
125 145
126 146
127 147
128 148
129 149
130 150
131 151
132 153
133 154
134 155
135 156
136 157
137 158
138 159
139 160
140 161
141 162
142 163
143 164
144 165
145 166
146 167
147 168
148 169
149 170
150 171
151 172
152 173
153 174
154 175
155 176
156 177
157 178
158 179
159 180
160 181
161 182
162 183
163 184
164 185
165 186
166 187
167 188
168 189
169 191
170 192
171 193
172 194
173 195
174 196
175 197
176 198
177 199
178 200
179 201
180 202
181 203
182 204
183 205
184 206
185 207
186 208
187 209
188 210
189 211
190 212
191 213
192 214
193 215
194 216
195 217
196 218
197 219
198 220
199 221
200 222
201 223
202 224
203 225
204 226
205 227
206 228
207 229
208 230
209 231
210 232
211 233
212 234
213 235
214 236
215 237
216 238
217 239
218 240
219 241
220 242
221 243
222 244
223 245
224 246
225 247
226 248
227 249
228 250
229 251
230 252
231 253
232 254
233 255
234 256
235 257
236 258
237 259
238 260
239 261
240 262
241 263
242 264
243 265
244 266
245 267
246 268
247 269
248 270
249 271
250 272
251 273
252 274
253 275
254 276
255 277
256 278
257 279
258 280
259 281
260 282
261 283
262 284
263 285
264 286
265 287
266 288
267 289
268 290
269 291
270 292
271 293
272 294
273 295
274 296
275 297
276 298
277 299
278 300
279 301
280 302
281 303
282 304
283 305
284 306
285 307
286 308
287 309
288 310
289 311
290 312
291 313
292 314
293 315
294 316
295 317
296 318
297 319
298 320
299 321
300 322
301 323
302 324
303 325
304 326
305 327
306 328
307 329
308 330
309 331
310 332
311 333
312 334
313 335
314 336
315 337
316 338
317 339
318 340
319 341
320 342
321 343
322 344
323 345
324 346
325 347
326 348
327 349
328 350
329 351
330 352
331 353
332 354
333 355
334 356
335 357
336 358
337 359
338 360
339 361
340 362
341 363
342 365
343 366
344 367
345 368
346 369
Mehr als eine Sprache zu sprechen, bedeutet, mehr als nur ein Leben zu leben, sagte einst ein Philosoph der Antike. Und das ist die Wahrheit – eine Reise in ein Land wie Russland wird plötzlich viel aufregender, wenn Sie sich in einem freundlichen Gespräch mit einem Hotelangestellten unterhalten, Ihrer Reiseleiterin ein Kompliment über ihr schönes Kleid machen oder einfach nur die Speisekarte lesen und das, was Sie essen wollen, auch bestellen können. In der Lage zu sein, nach Dingen zu fragen, anstatt wortlos auf sie zu zeigen, und den Weg von Einheimischen erklärt zu bekommen, anstatt nur auf den Stadtplan zu starren – das sind die Kleinigkeiten, die Ihnen dabei helfen werden, sich selbst im Ausland wie zu Hause zu fühlen.
Es ist nicht unbedingt notwendig, Tausende Kilometer zurückzulegen, um die russische Kultur kennenzulernen. Sie können auch einen russischen Nachbarn kennenlernen. Spricht Ihr Freund oder vielleicht Ihre Freundin Russisch? Durch eine gemeinsame – russische(!) – Sprache kommen Sie bestimmt einander näher.
Читать дальше