DIABLO NOVOHISPANO
Discursos contra la superstición y
la idolatría en el Nuevo Mundo
TEXTOS PARNASEO
18
Colección dirigida por José Luis Canet
Coordinación
Julio Alonso Asenjo
Rafael Beltrán
Marta Haro Cortés
Nel Diago Moncholí
Evangelina Rodríguez
Josep Lluís sirera
DIABLO NOVOHISPANO
Discursos contra la superstición y
la idolatría en el Nuevo Mundo
Alberto Ortiz
©
De esta edición:
Publicacions de la Universitat de València,
Albert Ortiz
Junio de 2012
I.S.B.N: 978-84-370-8946-1
Diseño de la cubierta:
Celso Hernández de la Figuera y J. L. Canet
Imagen de Cubierta:
Anónimo. Condiciones para una buena confesión , siglo xviii, Pinacoteca del templo de la Profesa, México. Detalle.
Maquetación:
José Luis Canet
Publicacions de la Universitat de Valencia
http://puv.uv.es publicacions@uv.es
Esta colección se incluye dentro del Proyecto de Investigación del
Ministerio de Economía y Competitividad, referencia FFI2011-25429
Diablo novohispano : discursos contra la superstición y la idolatría en el nuevo mundo / Alberto Ortiz
Valencia : Publicacions de la Universitat de Valencia, 2012
176 p. ; 17 × 23,5 cm, — (Parnaseo;18)
ISBN: 978-84-370-8946-1
Bibliografía
1. Literatura hispanoamericana S. XV-XVI Historia i crítica. 2. Diable en la literatura. I. Ortiz, Alberto. II. Publicacions de la Universitat de Valencia
821.134.2(7/8)-09”1450/1650”
398.41(8)
ÍNDICE
INTRODUCCIÃN
I. LA CONFORMACIÃN DEL DISCURSO CONTRA LAS SUPERSTICIONES
II. LLEGADA Y PRESENCIA EN LA NUEVA ESPAÑA DE LA TRADICIÃN DISCURSIVA ANTISUPERSTICIOSA
1. El Tratado de hechicerías y sortilegios de fray Andrés de Olmos
2. El Informe contra idolorum cultores de Pedro Sánchez de Aguilar
3. El Tratado de las supersticiones de Hernando Ruiz de Alarcón
4. La Relación auténtica de las idolatrías, supersticiones y vanas observaciones de los indios del Obispado de Oaxaca, de Gonzalo de Balsalobre
III. EL DIABLO EN LA LITERATURA NOVOHISPANA
1. El Luzbel cantado en la obra de Pedro de Trejo
2. Narraciones mágico-supersticiosas de perfil literario en el Tratado de hechicerías y sortilegios
3. El demonio ídolo del Coloquio de la nueva conversión y bautismo de los cuatro últimos reyes de Tlaxcala en la Nueva España
IV. JUAN RUIZ DE ALARCÃN, DEMONÃLOGO
1. Amor y magia, el juego de ilicitudes en el teatro de Alarcón
2. Alarcón escatológico, su versión del Anticristo
V. IDOLATRíA Y PERSONIFICACIÃN DIABÃLICA
VI. BIBLIOGRAFÍA
VII. COLOFÃN
DIABLO NOVOHISPANO
Discursos contra la superstición
y la idolatría en el Nuevo Mundo
Introducción
Algún día, seyendo yo mas moço y leyendo las artes, solia pensar que algo sacaua de mi ingenio que en ninguna otra parte lo auia visto, ni oydo; mas despues (aunque no assi junto e ordenado) todo lo hallaua en los que primero auian leydo y enseñado, y entonces venia en conocimiento de como los que son similes en los ingenios y complexiones, serian conformes en los pareceres y opiniones. Y aun lo que el vno sueña soñaria el otro, quando sobre vna mesma complexion en diuersos, vnas mesmas causas concurriessen. Assi que ninguna otra cosa me parece que hazen los que agora escriben, saluo que cogen lo que pueden, y no sino (como dizen) del agua vertida. Pues ¿que piensa V.R.S. hallaran en este tratado, sino vn poco de lo que he cogido con mi pequeñuelo marco, de la pila de los dotores, donde tantos papeles viejos de diuersas facultades estan molidos y desatados en las aguas de la sabiduria delectable?
Fray Martín de Castañega, «Prologo» en Tratado de las supersticiones y hechizerias.
Autores del mundo novohispano redactaron textos con pretensiones eruditas —de carácter literario, histórico o doctrinal— que, interpretando, trasladando o imitando los tratados europeos contra la superstición, reflejan la percepción sincrética de la sociedad colonial. La mayor parte de los discursos muestran esfuerzos por dar continuidad al discurso tradicional que discute fenómenos mágicos y arcanos, tratan de seguir los lineamientos autorizados de la perspectiva europea, adaptando y reenfocando el problema que significó enfrentar y reprimir las prácticas mágicas y toda manifestación heterodoxa en América.
Las variantes locales en cuanto a la tipología específica del «enemigo» más las condiciones sociales de la colonia y el entorno cultural, dotaron de matices originales al esfuerzo de los eruditos por reprobar, censurar o señalar los peligros contra los dogmas. Los libros resultados de este esfuerzo se suman a la tradición discursiva occidental en contra de esquemas del imaginario colectivo traducido a manera de una realidad amenazante, dentro de la cual conviven magos, brujos, y diablos. Algunos de los textos se conocen, aunque no se han estudiado suficientemente ni a la luz de una probable tradición temática, otros más quizás requieran de una relectura que los vincule definitivamente con la producción europea de ideas que discuten y censuran las supersticiones. En todo caso es necesario reconsiderar y ubicar el papel que esta tipología textual tuvo en la conformación de la cultura novohispana.
Estudios anteriores han intentado demostrar que las ideas que censuran las supersticiones a través de tratados eruditos conforman una tradición discursiva prácticamente soslayada hasta finales del siglo xx, a pesar de su gran producción editorial e innegable impacto en la mentalidad social. 1. Sin embargo eso ha cambiado radicalmente durante las últimas décadas, importantes investigadores han desarrollado el área desde distintas disciplinas. Acercamientos históricos, antropológicos, culturales y filológicos aportan hoy noticias, técnicas, marcos teóricos y propuestas analíticas acerca de la escritura de textos censores de la magia y la demonología considerando sus diversas expresiones en Europa, mediante criterios disciplinares o cronológicos, que transitan del Renacimiento a la Ilustración; por lo tanto se justifica revisar el caso en el mundo novohispano. su todavía exiguo estudio lo convierte en un tema original. El presente enfoque aspira directamente a esclarecer cómo funcionó en América el discurso antisupersticioso y cuáles fueron las versiones principales; aspectos básicos de la tradición religiosa occidental, sus modificaciones y posibles rupturas.
Aún hoy, luego de que se han traducido, reeditado y analizado los principales ejemplos representativos de la crítica a las supersticiones, permanecen dudas alrededor del asunto, cadenas de incógnitas que aquí compartimos respecto a varios dilemas del fenómeno estudiado. No se atina a definir si existe una real preocupación en sí por la persona que cree o sólo por el compromiso ideológico religioso; es decir, es difícil precisar si a través del tiempo los autores considerados como constructores del tema criticaron a los sujetos supersticiosos usando un tono de desprecio y hasta de cierta soberbia; o reprocharon la superstición con la genuina angustia de celadores de las almas; o con plena conciencia censuraron ambos aspectos. Tampoco queda totalmente claro el eclecticismo o juicio discriminativo personal de los escritores de discursos contra las supersticiones cuando censuraron algunas de ellas y evidenciaron su convicción en otras. Nos preguntamos, presos de inquietud, si ese protagonismo del diablo en la mayoría de los casos no linda con algún tipo de seducción inconfesable.
Читать дальше