[7] Per resposta la de 24 de maig diré a V.m. reste avisat de que y havia alguna calma en la roba a causa que carregava la flota de terra ferma. A m’à dit Revert que à venut tota la sua roba molt ben venuda a 21 reals setí, en Sevilla de tot conte, que lo comú a 15 reals en Carmona franch, i és molt bon preu perqu·és la més roïn roba que de así va aí i la meua li porta de avantaje un real i mix per alna y també m’à dit que mestre Martín à venut la sua roba en Carmona a 17 reals de comptans, que la mia roba i la sua tot és huna.
[8] En lo que m’avisa V.m. que Jeroni Grau vol anar a les almedraves en festes de Pasqua, yo soplique a V.m. lo aconselle i encamine bé en lo que sia menester que me an importunat tant, que li he donat orde per a què fasa tollines de tot lo que se’n fa aí en Sevilla. Dich de lo que està fiat ab que done les dites al Duch a tot son arisch i perill y no de altra manera. No li llimite lo preu, mes V.m. com a més pràtich i senyor meu me farà mersé de aconsellar-lo i atvertirlo lo que ha de fer, y sobretot que sia tollina bona i no escalsida y que la salen ben salada y si cas que la fa, que·n fasa la mitat bótes i l’altra mitat baril i que ho repartixca en dos o tres vaixells y que sien de patrons || 14rconeguts y de confiansa i ab tot axiò no i vull córrer ninguna cosa més de 100 ducats en cada vaixell, que farà V.m. de avisar-me ab deligènsia si aurà afechtuat dit negosi Guerau perquè asò em puga asegurar avisant-me bé, si vindran ab baxiells o nau o llondró, y los noms dels patrons, com sap V.m. que s’à de fer i sobretot li pregue la encomane en conill, dich en les almedraves, a persona que ho entenga lo fer tollines, perquè Guerau poca pràtica ne té, puix no·n à fet mai así estes noves que·s molta tollina.
[9] Si no·s molt ab comoditat, si perdrà dinés y també l’avisaré a V.m. que en les almedraves de así de Benidorm an mort tanta tollina que·s cosa d’espantar, V.m. me farà mersé de contínuo avisar-me de tot en particular que jo en reb molta mersé, y també m’avisarà quant serà así Jeroni Grau i atvertixca V.m. que no vinga de aí, que no porte tots los contes fets, axí dels sedes com de les tollines, si·n compra, que V.m. com àbil los hi porà atrasar.
[10] Jo li he acomanat me compre huna onsa de ambre gris i altra de almesch y altra de algalia, a m’à scrit que s’à·nbiat per ell a Lisboa. Soplique a V.m. que perquè fos bo y ab comoditat ho [he] enviat a demanar que l’[he] menester per a los prensipis de joliol que a de servir per a nostra Senyora de Agost, que·s hora y estes coses an de ser fetes ab temps i axí V.m. m’avisarà si de aí puch tenir recapte de sert. Comunicant-ho ab Jeroni Grau perquè si no, jo·m provehiré de altra part y no sent esta per a més, nostre Senyor lo guard. Fransés Crespo.
[Nota:] Fer-me plaer de avisar-me de la flota que·stà en l’Avana què·s diu d’ella y també si·s diu res de la de Nova Espanya, si·s aplegada ajuntar-se a l’altra perquè sempre que V.m. ne sàpia ne folgaré de saber.
Jo soplique a V.m. que abans que Jeroni Grau se’n vinga de aí de Sevilla, que·s done asiento en lo deute de Franco Martinello entrò a qualsevol cosa, sols ne traga la mitat en roba, sols no m’aja més recordar en dit deute y puix jo sé que està en la mà de V.m fer-me esta, se o fasa, que Miquel Noguera n’à fet cobrar a d’al Conget més suma que la que a mi se me deu del dit Martinello, que mersé o farà. Fransés Crespo.
23 .
[INSTRUCCIONS A PEDRO DE VILANOVA A NÀPOLS SOBRE EL PAGAMENT DE 200 LLIURES A JAUME CRESPO, DEL LLEGAT TESTAMENTARI DEL SEU PARE]
JHS. Mª. En Valencia a 25 de junio 1591.
Nápoles, para Pedro de Villanova.
Asta oi se me ha ofresido que scrivir a V.m. y ésta es solo para aserle a saber cómo en esa siudat de Nápoles reside Jayme Crespo, valenciano, ermano mío, el qual entiendo es servidor de V.m, al qual será servido de mandarle dar en virtud desta mi carta la valor de dosientas libras moneda valensiana desta manera, las siento a hocho días vista d’esta mi carta i las otras siento para fin de diciembre deste presente anyo 1591, de manera que en averse pagado las primeras sient libras cobrará quitansas del dicho Crespo, como las resibe por manos de V.m. por orden mío.
Juntamente con las dichas quitansas se valdrá de mí de aquí de Valencia de dichas sient libras, asiendo de manera que yo no aya de pagar aquí más de las sient libras redondas, que si ay ningún interés de aí, aquí aya que se resuelva aí en Nápoles sobre dichas sient libras, si de la misma manera quando haya allegado el plaso de las otras siento seguirá el sobredicho orden, que a su tiempo a sus letras se dará aquí el devido complimiento i para más complimiento el señor Bautista Camarena de aquí escribe al pie d’estos richlones, para que a todos V.m. nos aga mercé i dich credig sea durador por todo este presente anyo 1591. Francés Crespo,
|| 14v[ Nota :] Señor Pedro de Villanova: a la de 30 de maio que he resebido junto con las botadas, responderé con otra. Ésta es sólo por desir que lo que arriba les escribe el señor Francisco Crespo lo mandará cumplir y no obstante que por su merset se puede hazer muy descansadamente, digo que sea a sobras de mí y Nuestro Señor le guarde, de Valencia y 26 de junio 1591. Bautista Camarena. Tres copias han ido.
24 .
[RESPOSTA A LES QUEIXES DEL SEU GERMÀ, JAUME DIEGO CRESPO, SOBRE EL PAGAMENT DEL LLEGAT TESTAMENTARI. INFORMACIÓ SOBRE PREUS DEL FORMENT A NÀPOLS, ESDEVENIMENTS FAMILIARS I PRESÈNCIA DE LA PIRATERIA ANGLESA]
JHS. M.ª En Valencia a 6 de julio 1591.
Nápoles, para Diego Crespo.
[1] Por respuesta a las últimas de 18 y 27 de abril pasado, le diré como tengo visto la salut que tiene V.m. con toda su casa. Nuestro Señor se la prospere i les dé buena fin en su pretensión como a de tener por sierto que será ansí, pues no debe nada como ya días lo tengo visto por la copia de sus defensas y ahora más largamente me a informado el señor Joan Bautista Monsón, al qual por entender que a resebido V.m. algunos servicios, me les soy ofresido para que vea en qué le puedo servir que lo aré.
[2] Aquí avemos tratado muchas cosas de V.m., que sería cansarme en el escribir y me soi resuelto que V.m. no tiene para qué ponerse en la cabesa de venirse en Barcelona ni le conviene a su onra, que quando Dios le dará lugar para ello entonces se le dará orden; para entretanto se le envía huna letra para don Pedro Castellet para que le haga fabor i amistat en despachar su causa de mano de la señora marquesa de Aitona de aquí, que según tengo entendido es asepta aí su letra. Jo procuraré aver otra del conde de Gingón para el visorey de aí, porque los contrarios se le aplaquen i le dexien vivir, que el dicho Monsón me a dicho que sería dicha letra de mucho provecho, que ansí Dios lo quiera.
[3] A lo que me dise que me a sacado a pagar en Joan Mata 350 castellanos por cambio con Pedro de Vilanova i que a días que las a sacado a pagar, i que si el dicho Vilanova no resibe letras de Joan Mata como las ha resebido, que no se les pagará. A eso respondo i digo que yo no soi el Fúcaro que V.m. de golpe me saque a pagar 350 libras, i si no entendiera la nesesidat que entonses tenía, no le pagara las ciento i cinquenta libras que le pagué por Tabla de Valencia a Joan Mata en 14 de enero 1591, que a ya buenos días que tiene el dinero el dicho Mata, i porque tuviese recado soi ido a Mata que me hisiese dos letras del resibo i ansí resebirá con la presente huna que con hella lo porá ver si es ansí.
[4] Y también resebirá hotra mía para Pedro de Villanova en la qual les hago un crédito de 200 libras, las quales por su orden las resebirá i las porná a la cuenta, i por amor de Dios que se vaya a la mano en el gastar, que no crea soi el Fúcaro. Bastes que ago lo que puedo y a mí me pesa cómo no lo puedo afavoreser a V.m. en más, i en esto entenderá todo quanto se puede desir.
Читать дальше