Karl Knortz - Irländische Märchen

Здесь есть возможность читать онлайн «Karl Knortz - Irländische Märchen» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Irländische Märchen: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Irländische Märchen»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Inhaltsverzeichnis der Märchensammlung:
1. Der Wechselbalg
2. Eine probate Kur
3. Die Geschichte von zwei Buckligen
4. Die Elfen-Amme
5. Jim Doyle im Elfenpalast
6. Nora
7. Moruach oder Die Nixen
8. Ochs, Kuh und Kalb
9. Ein Kobold in Eselsgestalt
10. Das Schloß der Ungewißheit
11. Der Teufel und der Steuerempfänger
12. Der vorzeitige Prophet
13. Die Geschichte von drei Geistern, welche Fußball spielten
14. Cauth Morrisy
15. Der Schatzgräber
16. Gearoidh Jarla
17. Jack Barrett
18. Eine Geistergeschichte
19. Fann Mac Cuil und der schottische Riese
20. Fion's Jugend
21. Die Königin von Sciana Breaca
22. Conan in Ceasch
23. Oisin's Jugend
24. Oisin's Greisenalter
25. Die Legende von Loch na Piasta
26. Der König mit den Pferdeohren
27. Knocksheogowna, oder der Berg des Elfen-Kalbes
28. Des Priesters Abendessen
29. Die Eierschalen-Brauerei
30. Der Flaschenberg
31. Herr und Knecht
32. Der kleine Schuh
33. Das Geister-Pferd
34. Der verwunschene See
35. Die Nixe von Gollerus
36. Die Wundermelodie
37. Donaghadee
38. Der geborgte See
39. Königliche Lehren
40. Goban Saor oder der kluge Baumeister
41. Hans der Herr und Hans der Knecht
42. Das nächste Mal werde ich klüger sein!
43. Die drei Schwestern
44. Der braune Bär von Norwegen
45. Giolla na Choricean Gobhar oder der Mann in dem Ziegenfelle
46. Die böse Stiefmutter
47. Shannon
48. Wie die Insel «Man» entstand
49. Wie der Killarney-See entstand
50. Der Imhiquin-See
51. An Braon Suan or
52. Lir's Kinder
53. Tiis
54. Jakob und seine Kameraden
55. Die drei Kronen
56. Die Milch der weißen Kühe
57. St. Patrick und die Druiden
58. Wie St. Eloi von seinem Stolze kuriert wurde
59. Sculloge

Irländische Märchen — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Irländische Märchen», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

»Da mußt du ihr verzeihen, denn sie wußte so

wenig, daß ihr da waret, als sie von der Stunde weiß,

in der sie geboren ward.«

»Das glaube ich auch, und da du mir diese Nacht

so große Dienste geleistet hast, so soll ihr vergeben

sein. Nimm diese Salbe und reibe die wunde Stelle

damit, sobald du nach Hause kommst.«

Darauf kam der Elfenkönig, um Nora abzuholen.

Sie setzte sich auf sein steinhartes Pferd und war im

Nu vor ihrer Hausthüre.

Das Erste, was sie that, war, daß sie ihrer Tochter

das kranke Bein einrieb und als diese am nächsten

Morgen erwachte, fühlte sie nicht mehr die geringsten

Schmerzen und war so gesund wie ein Fisch im Wasser.

Aber in die Küche ging sie Nachts nicht mehr seit

dieser Zeit.

7.

Moruach oder Die Nixen.

Die männlichen Nixen sind durchaus keine angenehmen

und anziehenden Gesellen und es ist daher kein

Wunder, daß ihre Töchter sehr häufig eine Verbindung

mit den Söhnen der Landbewohner vorziehen.

Sie haben Schweinsaugen, ihr Haar und ihre Zähne

sind grün wie der Rücken eines Laubfrosches und ihre

Nase ist so roth wie ein Hahnenkamm. Letztern Umstand

haben tiefgelehrte Naturforscher ihrer großen

Vorliebe für geistige Getränke zugeschrieben und sicherlich

nicht mit Unrecht, denn es ist eine durch aufmerksame

Beobachtungen festgestellte Thatsache,

daß sie sich stets in der Nähe gestrandeter Schiffe aufhalten

und allen Branntwein austrinken, den sie allenfalls

darin noch finden.

Ihre Töchter sind gewöhnlich sehr gute Hausfrauen

und treue und liebende Ehegattinnen; aber sobald

ihnen etwas Unangenehmes widerfährt, setzen sie ihre

magische Mütze auf und verschwinden wieder im

Wasser, weshalb der Herr Gemahl stets auf seiner Hut

sein und jenes Kleidungsstück sorgfältig vor ihnen

verbergen muß.

Ein Landmann in der Nähe von Bantry hatte einst

eine Nixe geheirathet und da dies die Seekühe erfuhren,

grasten sie häufig auf seinen Wiesen, um recht oft

in der Nähe ihrer Verwandten zu sein. Dies gefiel dem

Eigentümer aber durchaus nicht, denn er hatte das

Gras viel nothwendiger für sein Vieh und so oft er die

fremden Kühe sah, trieb er sie mit der Peitsche fort.

Seine Frau machte ihm deshalb öfters Vorstellungen;

als aber dieselben gar keine Wirkung hatten, verschwand

sie eines Tages in der Fluth auf Nimmerwiedersehen.

Seine Kinder zeichneten sich durch schuppige Haut

und Schwimmhäute zwischen Fingern und Zehen aus.

8.

Ochs, Kuh und Kalb.

Vor mehreren Jahrhunderten lebte auf der Insel Durzy

in der Nähe der Bantry-Bai eine Familie, auf deren

Wiesengrund beständig ein schwarzer Ochse nebst

einer Kuh graste, welch letztere die Milch für die

ganze Haushaltung lieferte. Diese Kuh bekam nun

einstens ein Kalb und da sie jetzt nicht mehr so viel

Milch liefern konnte, so schlug sie das Dienstmädchen

eines Tages ganz jämmerlich. Gleich liefen alle

Drei an das Ufer und, nachdem sie sich in's Wasser

gestürzt hatten, wurden sie zu Felsen, die noch heute

unter dem Namen »der Ochs, die Kuh und das Kalb«

bekannt sind.

9.

Ein Kobold in Eselsgestalt.

Der gute alte Patrik Henry pflegte einen großen Theil

des Jahres Geschäfte halber in Dublin zuzubringen

und da er seine Familie gewöhnlich mitnahm, so blieben

nur seine Knechte und Mägde zurück, um das

Haus zu bewachen. In diesem Hause schien es aber

nicht recht geheuer zu sein, denn jede Nacht klopfte

es an die Küchenthüre und dann wurden die Teller

und Schüsseln so durcheinander geworfen, daß man

meinte, es bliebe Nichts mehr ganz.

Nun hatten sich die Dienstboten eines Abends vor

dem Schlafengehen in der Küche allerlei Geistergeschichten

erzählt, wobei ein Knecht in einer Ecke so

tief eingeschlafen war, daß er die Andern nicht weggehen

hörte. Plötzlich wurde er nun durch einen lauten

Schlag an die Thüre geweckt und als er sich aufrichtete,

sah er einen großen Esel vor sich, der ganz

munter seine Stimme erschallen ließ. Der Knecht war

so erschrocken, daß er kein Wort sprechen konnte und

er glaubte, der Esel würde ihn jeden Augenblick verschlingen.

Doch der langohrige Fremde bekümmerte

sich nicht weiter um ihn, denn er hatte dem Anscheine

nach viel wichtigere Geschäfte zu besorgen.

Zuerst blies er das Feuer wieder an und dann stellte

er mit seinen Vorderfüßen einen Kessel voll Wasser

darauf und währenddem dasselbe warm ward, stellte

er alle Teller und Schüsseln auf den Küchentisch zusammen.

Auch sah er sich etwas aufmerksamer in der

Küche um und beschnüffelte den ängstlichen Knecht

von allen Seiten, ohne ihm jedoch das geringste Leid

zuzufügen. Als das Wasser anfing zu kochen, y-ate er

vor Freude so laut, daß die Fensterscheiben am ganzen

Hause klirrten, und dann wusch er alle Tisch- und

Küchengeräthe so sauber, wie es die beste Magd im

vornehmsten Gasthofe zu Dublin nicht schöner fertig

gebracht hätte. Dann stellte er Alles wieder an die geeigneten

Plätze, machte das Feuer aus und ging seiner

Wege.

Jetzt athmete der Knecht wieder frei auf und

schlich sich in sein altes Schlafgemach. Am nächsten

Morgen erzählte er sein Erlebniß und die Dienstboten

hatten nun für den ganzen Tag Stoff zur Unterhaltung.

»Köstlich,« sagte eine Magd, »wenn der Esel das

Geschirr aufwäscht, so brauchen wir es ja nicht mehr

zu thun und können also eine halbe Stunde eher schlafen

gehen!«

»Das ist das gescheidteste Wort, das du in deinem

Leben gesprochen hast,« erwiderte eine Andere, und

daß sie seit dieser Zeit dem Esel alle Küchenarbeiten

überließen, verstand sich von selber. Am Morgen war

die Küche jedesmal so rein gescheuert und alle Schüsseln

und Teller waren so blank, daß ein König daraus

hätte essen können. Den faulen Mägden gefiel dies

natürlich über alle Maßen und sie hätten gerne noch

mehrere solcher Esel im Hause gesehen, welche die

anderen Arbeiten verrichtet hätten.

Nun war unter den Knechten einer, der hatte Courage

und blieb eines Abends in der Küche sitzen und

wartete auf den Esel. Als derselbe gekommen war und

eben seine gewohnte Arbeit beginnen wollte, fragte

ihn der Knecht: »Dürfte ich vielleicht wissen, wer du

eigentlich bist und weshalb du deine Nachtruhe den

Mägden opferst?«

»Das will ich dir sagen,« erwiderte der Esel; »ich

war früher ein Knecht in diesem Hause und zwar der

allerfaulste, den die Sonne jemals beschien. Als ich

gestorben war, wurde mir die Strafe auferlegt, jede

Nacht dies Haus zu besuchen und Alles, was in der

Küche ist, zu reinigen.«

»Können wir vielleicht etwas für dich thun?«

»O ja, wenn ihr wollt; es ist manchmal sehr empfindlich

kalt und wenn ihr mir einen warmen Rock

machen ließet, so würdet ich euch sehr dankbar sein.«

»Den sollst du mit dem größten Vergnügen

haben.« Nach einigen Tagen wurde dem Esel ein

warmgefütterter Rock mit vier Aermeln für die Beine

geschenkt und als er ihn angezogen hatte, sprach er:

»Der paßt mir wie angemessen und ich bin euch sehr

verbunden. Ich empfehle mich!«

Darauf gieng er fort und eine Magd rief ihm nach:

»Du gehst heut Abend viel zu frühe fort; denn du hast

ja deine Arbeit noch nicht gethan!«

»Jetzt ist wieder an euch die Reihe,« erwiderte er,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Irländische Märchen»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Irländische Märchen» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Irländische Märchen»

Обсуждение, отзывы о книге «Irländische Märchen» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x