Was dies mich angeht, meinst Du, und warum ich so ausführlich davon erzähle? Soll ich die Neuigkeiten Roms verschweigen? Würdest Du lieber von der Abnahme der Bevölkerung hören, an die kein Mensch mehr denkt oder von den Urteilen nach der lex Cincia?
Jetzt muß ich Dich auszanken, da Du es verdienst. Du hast mir in Deinem Brief von Buthrotum geschrieben, daß Du die Reise nach Asien nicht aufgeben könntest. Mir scheint, daß Deine Geschäfte in dieser Provinz auch ohne Deine Anwesenheit gehen würden. Du gehst so oft fort, muß es auch noch auf lange sein? Aber es läßt sich nichts mehr dagegen machen, vielleicht hätte ich Dich vorher abhalten können. Lassen wir die unnützen Vorwürfe. Doch vielleicht beschleunigen sie Deine Rückkehr. Wüßte ich wohin, würde ich öfters schreiben. Diesen Brief gebe ich einem Unbekannten, in der Hoffnung, daß er ihn eigenhändig abgibt. Da Du nach Asien willst, schreibe mir, wann wir Dich ungefähr erwarten können und was Du für Eurychides getan.
Brief 16 - An Atticus
Brutus erwartet Nachrichten von Dir, ich habe ihm als erster den Erfolg Deines Tereus geschrieben. Er glaubte, man habe “Brutus” gespielt und hatte gehört, daß nur wenig Menschen im griechischen Schauspiel waren. Das hat mich nicht überrascht bei meiner bekannten Ansicht über dieses Theater.
Doch nun zu einer Sache, die sehr wichtig für mich ist. Unser Neffe war einige Tage bei mir und wäre noch länger geblieben, wenn ich es gewünscht hätte. Aber Du ahnst nicht, wie zufrieden ich während seines Aufenthalts in jeder Beziehung mit ihm war, besonders in der Richtung, in der er uns bisher so wenig befriedigt hat. Diese Veränderung wurde erreicht durch die Lektüre einiger meiner Schriften, die ich gerade überarbeitete, durch zahlreiche Gespräche mit mir und durch die Ratschläge, die ich ihm dabei gab. Sie geht so tief, daß wir in Zukunft bei ihm auf die Gesinnungen eines guten Staatsbürgers rechnen können. Nachdem
er mich vollständig überzeugt hat, bat er mich inständig, ihm bei Dir zum Vermittler zu dienen und Dich zu benachrichtigen, daß er Deiner und unser von jetzt ab würdig sei. Er will nicht, daß Du es ohne weiteres glaubst, sondern daß Du sein Freund wirst, wenn er Dir Beweise gegeben. Hegte ich auch nur leichten Zweifel an seinen Gesinnungen und hielte sie nicht für genügend gefestigt, hätte ich das nicht getan, was ich Dir jetzt mitteilen werde. Ich begleitete ihn zu Brutus, der von seiner Aufrichtigkeit so überzeugt war, daß er gar nichts von meiner Bürgschaft wissen wollte, indem er die guten Absichten lobte, sprach er sehr freundlich von Dir. Beim Abschied umarmte er unseren jungen Mann sehr herzlich. Obwohl mir scheint, daß ich Dich eher deshalb beglückwünschen sollte als für ihn sprechen, bitte ich Dich dennoch, überzeugt zu sein, daß der Leichtsinn, den man bisher seiner Jugend zugut halten mußte, vollständig vorüber ist. Glaube mir, Deine Zustimmung und Dein Ansehen werden viel dazu beitragen - um nicht zu sagen alles - ihn in seinen guten Absichten zu bestärken.
Ich habe Brutus einigemal im Gespräch nahegelegt, daß ich mich gern mit ihm einschiffen würde, aber er hat es nicht aufgenommen, wie ich dachte. Vielleicht erwartet er irgendeine Nachricht und er erwartet in der Tat eine solche, hauptsächlich über seine Spiele. Zu Haus in meiner Villa erfuhr ich von Gn. Luccejus, der täglich mit Brutus zusammen ist, daß er seine Abreise nicht beschleunigen will: keineswegs, daß er wollte abwarten, ob die Verhältnisse sich nicht zufällig änderten. Ich könnte gut nach Venusia gehen, dort die Nachricht von den Legionen zu erwarten. Kommen sie nicht, wie einige glauben, werde ich nach Hydrunt reisen. Aber wenn es weder zu Land noch zur See Sicherheit gibt, ziehe ich mich hierher zurück (Puteoli). Du willst nicht buchstäblich nehmen, womit ich Dich beauftragte. Ich will sterben, wenn es noch eine Person gäbe, die mich zurückhält. Suche überall, Du findest niemand. Aber wenn ich mit Dir zusammen bin, schäme ich mich ein wenig, Dir derartig zu widersprechen. Daß die Tage, an denen die Auguren in Tätigkeit treten,
in den Büchern des Lepidus wohl vermerkt sein möchten und gut übereinstimmten mit den Maßregeln, die ich für meine Rückkehr getroffen! Durch die Hoffnung, Dich in Griechenland zu treffen, bestimmst auch Du mich, abzureisen. Aber das stört Deine Geschäfte nicht. Es gibt noch keine Sammlung meiner Briefe. Tiron besitzt ungefähr 70, Du könntest auch einige zusteuern. Ich muß sie aber vor der Veröffentlichung durchsehen und verbessern.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.