Alfonso Lombana Sánchez - Desde Austriahungría hacia Europa

Здесь есть возможность читать онлайн «Alfonso Lombana Sánchez - Desde Austriahungría hacia Europa» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Desde Austriahungría hacia Europa: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Desde Austriahungría hacia Europa»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El presente estudio se enmarca dentro de una trayectoria que parte en la especialización académica de la Filología Alemana (dentro de ella, de la Teoría de la Literatura) e incorpora la apertura que lleva la asunción de los presupuestos de la Teoría de la Cultura. Su intención por tanto es, tras una confrontación metodológica con la Teoría de la Cultura, la reinterpretación del Imperio austrohúngaro (1867-1918) a la búsqueda de una mejor comprensión de Europa. Para ello se asume una abstracción conceptual del Imperio austrohúngaro en el contexto cultural llamado «Austriahungría», el cual sirve como hipótesis teórico-cultural del Imperio austrohúngaro, de su sentido y de su trascendencia cultural.
El testimonio esencial lo constituyen las obras literarias en lengua alemana de los sujetos austrohúngaros herederos de la diversidad, cuyo realce no solo supone el descubrimiento de una literatura relegada a un segundo plano, sino que permite además una relectura intencionada de su impacto. En ellas podemos encontrar las claves para una exitosa construcción del proyecto europeo actual.

Desde Austriahungría hacia Europa — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Desde Austriahungría hacia Europa», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Una Europa centroeuropea se ha perseguido también con la defensa de la literatura centroeuropea (Binal, 1972; Konstantinovics, 2003) o buscando algunos de sus mitos cohesionadores (Behring, et al., 1999). En la Europa heredera del Imperio austrohúngaro, además, la lengua alemana sigue presentándose como un vehículo aglutinador de gran relevancia. Una puerta para ello parecen haber sido sendas ampliaciones (Bürger-Koftis, 2008), gracias a las cuales se ha abierto una nueva etapa de la historia de la literatura alemana en el este de Europa (Szendi, 2002). Aunque el concepto se había barajado con anterioridad (Schwob, 1992), tan solo a partir de los últimos acontecimientos parece convertirse en realidad la entonces tan utópica hipótesis.

1.2.2. Fundamentación temática

«Austriahungría»

En las páginas dedicadas en la bibliografía a recopilar el estado de la cuestión sobre el Imperio austrohúngaro se realzó la imponente tradición académica precedente. En la aproximación bibliográfica se hizo hincapié en aquellos puntos más atractivos y aún no lo suficientemente tratados a los que pretende dar respuesta este estudio. Además de querer reforzar la presencia de la lengua española en el material bibliográfico existente, con este trabajo se persigue englobar la cultura austrohúngara en un concepto aglutinador, «Austriahungría», que no solo sirva para referirse a la comprensión cultural del Imperio, sino que agrupe ya desde su origen un único concepto de pluralidad. Aunque el objeto de estudio sea únicamente la lengua alemana, con la propuesta de Austriahungría se quiere exponer un complejo entramado de la diversidad bajo un único marco común. Para ello, se opta también aquí por un concepto nuevo y neutral llamado a designar una nueva visión del entramado austrohúngaro. Precisamente esta búsqueda de unidad para el Imperio austrohúngaro es la motivación para definir el Imperio como conjunto, ya que «es de extrema necesidad una exactitud terminológica y conceptual del objeto de análisis que elimine connotaciones subjetivas y consiga la renovación prevista de la investigación del periodo, hasta ahora fragmentaria» (Lombana Sánchez, 2012, p. 219).

Históricamente, el Imperio austrohúngaro es un complejo estatal de gran utilidad, ya que sirve para delimitar un espacio difícil de equilibrar (Király, 2010, p. 52). Por ello, la opción de Austriahungría como contexto cultural se fundamenta en sus fronteras y trascendencia histórica, aunque no las estudia ni valora políticamente. Esta coincidencia se debe en cierta medida al Compromiso austrohúngaro (en alemán, Ausgleich , en húngaro, Kiegyezés ), que fue el acuerdo firmado en 1867 por el cual se puede considerar la constitución oficial del Imperio austrohúngaro como un Estado plural. Este tratado no era perfecto, y el juicio político ha valorado sus vacíos legales y errores (Berger, 1967). Sin embargo, de entre sus párrafos cabe citar por encima de todo el § 19, que sirve como punto de partida de un modelo nacional para salvaguardar la pluralidad:

«Alle Volksstämme des Staates sind gleichberechtigt, und jeder Volksstamm hat ein unverletzliches Recht auf Wahrung und Pflege seiner Nationalität und Sprache» (Reichsrath, 1868, § 19).

«Todos los pueblos del Estado tienen los mismos derechos, y cada pueblo tiene el derecho irrenunciable al cuidado y a la conservación de su nacionalidad y de su lengua».

Este tratado supone por tanto no solo un punto de partida histórico, sino también una delimitación cronológica del Imperio austrohúngaro, ya que el complejo político vio en 1918 su fin.

Diversas son las denominaciones posibles para este Imperio austrohúngaro, «Monarquía» para los húngaros. Al margen de la estándar Österreichisch-ungarische Monarchie («Monarquía austro-húngara») se manejan en lengua alemana hasta cuatro denominaciones más: Donaumonarchie («Monarquía danubiana»), K. u. K. Doppelmonarchie («Monarquía doble o bicéfala “imperial y monárquica”»), Vielvölkerstaat («Estado plural») y Kakanien («Kakania»).

Todas las referencias al Imperio austrohúngaro están connotadas ideológicamente. Por ello, para eludir tal lastre ideológico es recomendable evitar interpretaciones en la denominación y alejar el contexto cultural de las verdades históricas; solo desde esta perspectiva se convierte en necesaria la creación del concepto de «Austriahungría». Austriahungría puede resultar excluyente, pues solo recoge dos de las muchas posibilidades de todos los pueblos del Imperio, Austria y Hungría. Sin embargo, su uso se prefiere pues convence por motivos históricos en tanto que concepto aglutinador capaz de inducir del Imperio austrohúngaro un contexto cultural. Su exactitud terminológica y conceptual se reduce por tanto a la presentación que aquí se hace del mismo, que intentará desvincularlo de lastres ideológicos precedentes.

Austriahungría actúa como la hipótesis para la definición de la cultura austrohúngara. El cuadro al final del subcapítulo pretende ilustrar sencillamente las ventajas del término frente a los otros ya existentes, y en él se comentan sucintamente las ventajas y los inconvenientes de los términos barajados hasta ahora argumentando a favor de Austriahungría. Dicha conceptualización, «Austriahungría» en español (Lombana Sánchez, 2012) y «Österreichungarn» en alemán (Lombana Sánchez, 2013), es por tanto un término distinto de referencia objetiva para aunar, el Imperio austrohúngaro (1867-1918) como contexto cultural, también ortográficamente.

En la acepción intrínseca de «Austriahungría» se teje así un complejo combinado de la diversidad y que permite la expansión equilibrada de los grandes discursos de la Moderne a todas las esquinas del entramado cultural. Especialmente notable se hace esta interconexión en la producción literaria, donde la confrontación con la pluralidad y la vinculación con las tendencias de la Moderne se remontan a las propias biografías de los autores.

Término Ventajas Inconvenientes Austriahungría…
Vielvölkerstaat «Viel» recoge la presencia de otros muchos pueblos La generosa suma de «viel» resulta imprecisa …es un concepto abstracto que responde a una hipótesis teórica
Imperio austrohúngaro; Österreichisch-ungarische Monar-chie / Kaisertum Su denominación recoge la nomeclatura del Estado austrohúngaro Es ambiguo: Para los húngaros, por su rey, debería ser monarquía. Para los austriacos, por su emperador, imperio … elude toda connotación política que pueda relacionarse con húngaros o austricos
Kakanien Es un concepto teórico cultural Concepto subjetivo y nostálgico …es neutral
Monarquía danubiana; Donaumonarchie Refleja el espacio danubiano, y por ello también, Centroeuropa No todos los territorios del Imperio están bañados por el Danubio … no tiene otra connotación geográfica que el Compromiso de 1867
Monarquía bicéfala Doppelmonarchie Recoge fidedignamente el espíritu del Compromiso Bicéfala no responde a las múltiples atribuciones del emperador. Que sea «monarquía» es también ambiguo. … es, a pesar de las connotaciones similares de ambos términos, una solución más conceptual que empírica.

Конец ознакомительного фрагмента.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Desde Austriahungría hacia Europa»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Desde Austriahungría hacia Europa» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Desde Austriahungría hacia Europa»

Обсуждение, отзывы о книге «Desde Austriahungría hacia Europa» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x