Alfonso Lombana Sánchez - Desde Austriahungría hacia Europa

Здесь есть возможность читать онлайн «Alfonso Lombana Sánchez - Desde Austriahungría hacia Europa» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Desde Austriahungría hacia Europa: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Desde Austriahungría hacia Europa»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

El presente estudio se enmarca dentro de una trayectoria que parte en la especialización académica de la Filología Alemana (dentro de ella, de la Teoría de la Literatura) e incorpora la apertura que lleva la asunción de los presupuestos de la Teoría de la Cultura. Su intención por tanto es, tras una confrontación metodológica con la Teoría de la Cultura, la reinterpretación del Imperio austrohúngaro (1867-1918) a la búsqueda de una mejor comprensión de Europa. Para ello se asume una abstracción conceptual del Imperio austrohúngaro en el contexto cultural llamado «Austriahungría», el cual sirve como hipótesis teórico-cultural del Imperio austrohúngaro, de su sentido y de su trascendencia cultural.
El testimonio esencial lo constituyen las obras literarias en lengua alemana de los sujetos austrohúngaros herederos de la diversidad, cuyo realce no solo supone el descubrimiento de una literatura relegada a un segundo plano, sino que permite además una relectura intencionada de su impacto. En ellas podemos encontrar las claves para una exitosa construcción del proyecto europeo actual.

Desde Austriahungría hacia Europa — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Desde Austriahungría hacia Europa», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Interpretación, lectura y significado

Tradicionalmente los tipos de interpretación que ha asumido el estudio teórico de la literatura han sido dos (Ter-Nedden, 1987, p. 32 y sig.): la interpretación filológica (explicaciones semánticas, gramaticales, etc.) y la interpretación estética (en relación al inmanentismo). Las teorías literarias del siglo XX contrarias a la hermenéutica huyeron radicalmente de esta búsqueda de entendimiento objetivo a causa de la entidad subjetiva de la interpretación. No obstante, las últimas voces son cada vez más conciliadoras en este sentido (Jannidis, et al., 2003). El estudio cultural del texto literario requiere su interpretación dentro del contexto seleccionado, siendo deseable que sean expertos autorizados los que arrojen sus consecuencias.

La tradición de la Teoría ha buscado constantemente la división de la literatura en tendencias, corrientes o periodos según las diversas escuelas. Esta premisa permite una confrontación rápida y clara de la literatura, pero por su simplificación se presenta insuficiente. El estudio de la literatura y su historia deben tratar el texto literario como momentos puntuales, y estos no entienden ni de periodos ni de tendencias, ni de épocas. Las agrupaciones han sido frecuentemente biográficas, nacionales, temporales o temáticas, cayendo fácilmente en inexactitudes, por ejemplo: la frecuente división biográfica de la vida de los autores en etapas puede llegar a veces a la afirmación de distintos autores dentro de un mismo nombre; la concepción de literaturas nacionales obvia los contactos interculturales, siempre especialmente intensos en Europa o las historias de la literatura están llenas de excepciones incómodas de intenciones temáticas que parecen rebelarse contra los prepuestos simplificadores. Una comprensión contemporánea de la literatura puede hacerse uso puntualmente de estos recursos, pero no puede seguir permitiéndose este tipo de inexactitudes de forma absoluta. Es por ello que el acto comunicativo de un sujeto, la obra en sí, debe volver al centro del estudio.

La literatura es un medio que vincula la «cercanía imaginaria entre lectores y autores» (Gumbrecht, 1998, p. 83) y su complejidad intrínseca trae consigo la enorme dificultad que plantea también la complejidad de la cultura. Por ello, al igual que la alternativa para el estudio cultural se posibilita mediante un estudio dirigido centrado en la interpretación puntual de los contextos culturales, la propuesta literaria para el estudio teórico debe responder igualmente a la reducción intencionada de la literatura a entidades tangibles. La obra literaria permanece viva en el momento de su relectura, así, la relectura cultural de la literatura explora estos contextos en búsqueda de su funcionalidad, lo que permite que la interpretación funcional se edifique en este marco de análisis.

A partir de su literatura, toda cultura deja de ser una entidad inabarcable e incomprensible, sino que se explica gracias a contextos reducidos y simplificados, los cuales actúan como garante para la interpretación dirigida. Con una finalidad pragmática se pregunta a las obras acerca de los pilares culturales comunes al análisis y, aparte de ellos, se teje la red de cercanías y similitudes que demandan los espacios comunicativos que plantea cualquier cultura. De esta manera, los textos literarios austrohúngaros actúan aquí como objetos de trabajo para la constitución de un contexto Austriahungría en el que se resalten aquellos rasgos más atractivos para su confrontación con Europa.

Funcionalidad

La definición aquí manejada de cultura impide cualquier constatación de su funcionalidad. No sucede lo mismo con su estudio en contextos culturales, en los que la búsqueda de similitudes y cercanías en los objetos culturales permite la elaboración de un sentido. Se deduce de aquí que la única utilidad de cultura pueden serlo sus manifestaciones o proyecciones culturales, es decir, en este caso las obras literarias. En tanto que «medio de la reflexión social» (Schmidt, 1991, p. 68), las funciones que la Teoría de la Literatura empírica atribuyó al producto literario fueron cuatro: autónomo-estética, cognitivo-reflexiva, socio-moral y hedonista-emocional.

En primer lugar, la función autónomo-estética se reduce al nivel inmanente del texto. En segundo lugar, la función cognitivo-reflexiva es capaz de esbozar modelos alternativos de la realidad. En este sentido, el estudio literario puede resaltar también la función didáctica, ya que la literatura crea y recrea la vida real manejando temáticas, a veces históricas, y relacionándolas con el presente (Kaiser, 1996, p. 22). Precisamente por esta cualidad, un análisis de la literatura puede servir para clarificar nuestro conocimiento sobre determinados valores o predisposiciones del imaginario de una época, siendo estos aspectos que por lo general quedan fuera de las historias de la literatura convencional e, incluso, de estudios de perfil historiográfico (Nünning, 1995, p. 181). En tercer lugar, se habla de una función socio-moral que tematiza las normas y concepciones discursivas:

«Versteht man literarische Texte als Formen der kulturellen Selbstwahrnehmung und Selbstthematisierung, so wird deutlich, dass deren genaue Analyse unverzichtbar ist, um Funktionsgeschichten der Literatur, Geschichten des Sozialsystems Literatur und Mentalitätsgeschichten zu schreiben» (Nünning & Sommer, 2004, p. 21).

«De entender los textos literarios como formas autónomas de apreciación y tematización culturales, resulta evidente que es irrenunciable un análisis preciso de los mismos para poder escribir historias funcionales de la literatura, historias del sistema social literario e historias de las mentalidades».

Asimismo, la tematización de cuestiones éticas en la literatura demanda una atención específica a este potencial del texto literario (Lützeler, 2011, p. 13). La literatura, para ello, recorre por su parte a herramientas argumentativas externas:

«Ihre Argumentation [der Literatur] bewegt sich nämlich im besten Fall jenseits von Gut und Böse, jenseits von political correctness, jenseits der Wünsche, Rücksichtnahmen, Konventionen und Formulierungsautomatismen. Hier werden die Ränder der Wörter ertastet, die Mechanismen der Wahrnehmungen transparent gemacht, die Ideologien ausgehebelt, die professionellen Denkraster gesprengt» (Wertheimer, 2003, p. 133).

«La argumentación de la literatura se mueve en el mejor de los casos más allá del bien y del mal, más allá de la corrección política, más allá de los deseos, de las concesiones, convenciones y automatismos de formulación. En ella se tocan los límites de las palabras, se vuelven trasparentes los mecanismos de la apreciación, se desmantelan las ideologías y se neutralizan los baremos de pensamiento profesionales».

El acto literario es por tanto un intercambio profundo entre individuos que actúa de forma activa en ellos, intentando ejercer algún tipo de influencia esencial en cada individuo (Kaiser, 1996, p. 10). Llegamos así a la cuarta función, la hedonista-emocional, centrada en la satisfacción en la lectura.

El estudio cultural de la literatura por tanto se reafirma en la reflexión acerca del individuo y de la realidad ante su notable perfil antropológico, que considera a la literatura como una reedición decisiva de las realidades vitales y una reflexión acerca de estas (Kaiser, 1996, p. 10). Dicha codificación, sin embargo, demanda un instrumental y un conocimiento específico, cuyo contenido ha de descifrar el filólogo (Wertheimer 1998: 135). En este sentido, la mera reutilización del material literario austrohúngaro para la constitución de una Austriahungría modélica para la Centroeuropa actual debe verse como una consecuencia añadida de las intenciones prácticas y funcionales de la revolución cultural.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Desde Austriahungría hacia Europa»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Desde Austriahungría hacia Europa» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Desde Austriahungría hacia Europa»

Обсуждение, отзывы о книге «Desde Austriahungría hacia Europa» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x