— Накъде са се насочили?
Хедрик извика холопрозорец, който показваше източния бряг на езерото, близо до остров Маниту. Той увеличи мащаба до едно обозначение.
— Варуна смята, че те са се отправили към тази полупотънала отломка. Това е единственото място в радиус от километри, което би могло да им послужи за укритие.
Морисън кимна.
— Можем да ги изпържим от орбита, когато се появят.
— Няма да пържим нищо. Грейди ми трябва жив.
— Достатъчно е да се отдалечат на петдесетина метра един от друг, за да елиминираме останалите двама. Така ще бъде по-лесно да заловим Грейди.
— Вече съм изпратил екипи.
— Надявам се не говориш за моите екипи?
— Те не са твои екипи, те принадлежат на Бюрото. Освен това ти още не се беше върнал. Варуна изготви план и аз изпратих няколко екипа. Не си ли съгласен?
Морисън размишляваше раздразнено.
— Каква е ситуацията с правителствените празноглавци?
— Изстреляха няколко ракети. Нищо сериозно. Нека да си излеят гнева.
Холограмата на техника отново се появи.
— Получавате обаждане от L-239 от БКТ Русия, директоре.
— По дяволите! Защо проклетията винаги се обажда в най-неподходящия момент?
— Не бива да изглеждаме слаби. Това е опипване на почвата. Вероятно са видели изстрелването на ракетите.
Хедрик кимна.
— Варуна.
— Да, директоре, ще модулирам гласа ви за увереност и честност.
— Отлично. — Греъм се обърна към офицера. — Свържи ме.
Пред него изникна холоекран, покрит с преливащи се цветове.
— Здравейте, директоре. Забелязвам, че вие изпитвате известно неразбирателство с правителството си. Желаете ли да разреша този ви проблем?
— Не. Това пък защо? Нашето правителство не представлява проблем. Още по-малко ваш проблем.
— Ако предпочитате да съхраняваме технологиите ви до…
— Предполага се, че си изключително интелигентен, а в същото време не разбираш значението на думата „не“. Това е дразнещо. Лично аз съм разочарован, че начело на БКТ Русия стои изкуствен интелект. Сякаш разговарям с изключително умно дете, но без реален опит и вечни глупави въпроси. Сега ще ме извиниш, предстои ми среща. — И той прекъсна връзката.
Морисън скръсти ръце.
— Лешоядите започват да кръжат.
— Но в този случай лешоядите разполагат с тежко въоръжение. Започвам да си мисля, че L-329 не е придобил контрол над руската дивизия, а че директор Холингер го е назначил умишлено. За да се увери, че аз няма да поема контрол над тях.
Образът на техническия офицер се появи за пореден път.
— Сър, от север приближава радиоуправлявано превозно средство. Транспортен микробус, който превозва лъчеви материали.
— За Бога…
Морисън сам отвори няколко наблюдателни холограми:
— Къде?
Образът на офицера го погледна.
— Булевард „Вашингтон “, сър. Униформени военни са образували кордон няколко пресечки по-надолу.
Морисън оглеждаше образа на микробуса, поел сред почти пустите сутрешни улици.
— Най-вероятно става дума за тактическо ядрено оръжие. Ядрена мина с два или три килотона. — Ветеранът погледна нагоре. — Варуна, какви щети би нанесла експлозия с такъв магнитуд върху повърхностната ни структура?
Появи се холограмен модел на обкръжението на постройката, който бе деформиран от проблясъка на симулирана ядрена експлозия. Няколко пресечки в радиус около нея бяха сринати.
Но щабът на БКТ остана.
— Подобна експлозия би унищожила бетонната фасада; възможно е да пробие диамантената наностена на няколко места. Щетите по околните граждански и правителствени структури биха били катастрофални.
— Това си е открита война — раздразнено обяви Хедрик.
— Бомбата може да е неутронна. Огромна доза радиация, малко щети от самата експлозия.
— И в двата случая… — Директорът се обърна към клонинга. — Заглушете всички честоти в радиус от три километра.
— Да, сър.
Миг по-късно микробусът залитна и спря на около километър и половина от целта.
Гласът на Варуна се разнесе отново:
— Директоре, позволявам се да ви предупредя за струпване на военни сили, отправящи се към вътрешността на града.
Морисън все така гледаше към спрелия микробус.
— Да изпратим ли някой да го прибере?
— Не си прави труда. — Хедрик разглеждаше новите екрани, извикани от Варуна. Десетки бронирани военни машини оформяха колони на километри от тях.
— Тежка артилерия шестнадесет километра на изток — обяви образът на служителя.
Читать дальше