Мария Камардина - Леди и вор [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Камардина - Леди и вор [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, Фантастические любовные романы, sf_stimpank, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди и вор [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди и вор [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Десять лет назад престарелый граф Грей женился на юной девушке – а через несколько месяцев погиб на охоте. Аннабель устраивает статус вдовы, она растит сына, совсем не жалеет о супруге и не собирается снова выходить замуж. Но крушение дирижабля переворачивает жизнь графини – ее сын оказывается драконом, ее муж жив, хотя и находится неизвестно где, а ее сердце вовсе не так неприступно, как ей хотелось думать.
Что означает татуировка на спине леди? Какие тайны отыщет в поместье первоклассный вор? Имеют ли отношение к пропавшему графу контрабандисты на подводной лодке? Насколько сложно стать драконом – и насколько хорошо им быть? Какую роль сыграют герои в противостоянии двух могущественных организаций? Ответы на эти и многие другие вопросы в романе «Леди и вор!»

Леди и вор [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди и вор [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так мне нужно вернуться в Лондон, Джонни, чтобы ты смог рявкнуть мне в лицо, что я уволен?

Джеймс улыбнулся бывшему начальнику, тот скривился в ответ и явно хотел сплюнуть, но сдержался.

— Будь так любезен. Я тут мимо проходил, дай, думаю зайду, погляжу на твою бесстыжую рожу… Ты свалил, а прибыль, между прочим, уменьшилась в полтора раза!

— Серьезно? — Джеймс поджег и пустил по стойке очередную «Колесницу». — Разве Малышка Сиби не справляется? В прошлом письме она так восторженно отзывалась о работе…

Джонни оправдал коварные ожидания приятеля, покраснев, как помидор. Сибилла, бойкая девица двадцати трех лет, прежде работала в «Механизме» подавальщицей, но Джеймс еще зимой обнаружил у девчонки талант к смешиванию коктейлей и поделился с нею некоторыми рецептами. Джонни категорически возражал против женщины за барной стойкой, считая, что не все его клиенты одобрят такие нововведения. Однако вода камень точит, и прибыль, действительно просевшая после исчезновения старины Лиса, за два месяца работы Малышки Сиби увеличилась втрое.

— Чего еще она тебе пишет?

— Пишет, что в восторге от твоей матушки, — невозмутимо отозвался Джеймс. — Что учится печь ее особые пончики и делает успехи. Они обе счастливы, что я наконец-то остепенился, желают семейного счастья и надеются, что мой положительный пример…

— Положительный?! — рыкнул выведенный из себя Джонни. — Да эти чертовы бабы буквально вышвырнули меня из бара — моего бара! — чтобы я успел на твою свадьбу!

— А ты все равно не успел. Но я окажу тебе честь первому попробовать новый коктейль «Змеиный яд», — Джеймс ловко смешал ингредиенты — бутылки и склянки так и мелькали перед глазами у бывшего начальника. — За счет заведения.

Хозяин «Механизма» опрокинул в себя содержимое стакана и шумно вздохнул.

— Я не виноват, — буркнул он. — Чертов шторм над Атлантикой… Чего тебе стоило жениться где-то поближе, а? Сколько баб вокруг вилось, та же Сиби, а ты… — тут Джонни побагровел и закашлялся. — Что это за странный вкус, как будто… Ох, мне острого перца в глотку залили! Мать твою, Лис!

— Перно, лагер, сидр и… кровь кобры, — Джеймс фыркнул и откупорил следующую бутылку — зрители уже ждали «Синее сияние», грех их разочаровывать. — В некоторых странах ее пьют для повышения мужской силы.

Джонни покраснел до состояния близкого к пожару.

— Сиби с самого начала была четко нацелена на тебя, — как ни в чем не бывало продолжил Джеймс. — Весьма упорная девушка, красавица и умница… И не имеет дурной привычки тыкать в собственного мужа револьвером, как, к примеру, миссис Даррел. Милая, мистер Стоун уверяет, что после моего исчезновения резко уменьшается прибыль. Ты ведь не хочешь разориться?

Аннабель мило улыбнулась и опустила руку с револьвером.

— Если ты не хочешь, чтобы я разорилась, не следует в моем присутствии делать сомнительные комплименты в адрес чужих невест. Я ведь правильно понимаю, что вас можно поздравить, мистер Стоун?..

Джонни с долей смущения фыркнул, махнул рукой и взялся за свой стакан. Впрочем, приглашение на свадьбу в Лондоне было в последнем письме Сибиллы, и Аннабель его видела — как и все предыдущие письма, разумеется. Кто бы мог подумать, что его леди настолько ревнива…

Но у нее не было сколь-нибудь серьезного повода для беспокойства.

Он любил ее. Любил всю, целиком, от кончиков волос до пальчиков ног. Любил эти янтарные глаза, притаившуюся в них насмешку — и тысячу обещаний за ней. Любил ее смех и ее ярость. Любил нарисованного дракона, притаившегося под платьем на ее спине — татуировка лишь подчеркивала красоту тела. Любил даже этот револьвер — и всю компанию его приятелей. Черт побери, кто бы мог подумать, что коллекция огнестрельного оружия на стене супружеской спальни может так заводить!

Джеймс мягко улыбнулся, глядя в глаза своей леди — необычной, яркой, самой прекрасной женщины в мире.

— Я ведь не опоздала? — еле слышно спросила Анна. Джеймс качнул головой и выпрямился.

— «Синее сияние», дамы и господа! — крикнул он. — И первый бокал по традиции — для леди Аннабель!

Зал отозвался одобрительным гулом — многие приходили сюда именно для того, чтобы полюбоваться процессом приготовления знаменитого коктейля. Синее пламя переливалось из одной кружки в другую — и окружающий мир растворялся, таял в сиянии…

Они отбили друг друга у пиратов, драконов и целого света. Они отвоевали свое счастье у общественных условностей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди и вор [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди и вор [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Леди и вор [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди и вор [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x