Мария Камардина - Леди и вор [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Камардина - Леди и вор [СИ]» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочие приключения, Фантастические любовные романы, sf_stimpank, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Леди и вор [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Леди и вор [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Десять лет назад престарелый граф Грей женился на юной девушке – а через несколько месяцев погиб на охоте. Аннабель устраивает статус вдовы, она растит сына, совсем не жалеет о супруге и не собирается снова выходить замуж. Но крушение дирижабля переворачивает жизнь графини – ее сын оказывается драконом, ее муж жив, хотя и находится неизвестно где, а ее сердце вовсе не так неприступно, как ей хотелось думать.
Что означает татуировка на спине леди? Какие тайны отыщет в поместье первоклассный вор? Имеют ли отношение к пропавшему графу контрабандисты на подводной лодке? Насколько сложно стать драконом – и насколько хорошо им быть? Какую роль сыграют герои в противостоянии двух могущественных организаций? Ответы на эти и многие другие вопросы в романе «Леди и вор!»

Леди и вор [СИ] — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Леди и вор [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Монтег, дрянь! Отпусти сейчас же, — не своим голосом заорал Джеймс, останавливаясь неподалеку от них. Реджинальд Грей, чуть более пухлый, чем десять лет назад, пытался зайти сбоку, внимательно глядя на нее. Его губы шевелились, бормоча ей что-то успокаивающее. Она не слышала, но это показалось очень милым.

— Стой, где стоишь, Грей, и ты… как там тебя, человечек. Иначе я сломаю ее как соломинку, — прокашлял старик и сплюнул кровь прямо на свой пышный белый шейный платок.

Кажется, замерло все и все, только сверху раздавалось рычание драконов. В центр разрушенной лаборатории падали кучи снега, арматуры и, возможно, плоти. Анна на мгновение прикрыла глаза. Хороша спасительница. Теперь ее саму нужно спасать…

— Портал! Смотрите, ваша светлость!

Давление магической драконьей хватки слегка ослабло — Монтег отвлекся. Анна смогла продышаться и даже быстро осмотреться, до боли скосив глаза. За инвалидным креслом стояла вульгарно одетая рыжая девица и благоговейно указывала пальцем наверх. Темная лужа портала опускалась к полу, поверхность шла волнами и взрывалась искрами.

— Портал возвращается к прерванному процессу! — Лорд Грей отчаянно замахал руками. — Уходите, живее!

В подтверждение его слов из уже опустившегося к полу портала вместе со всполохами огня вылетел булыжник размером с паромобиль, пробил стену лаборатории и разлетелся на куски и кусочки, поражая все на своем пути. Джеймс и Грей распластались на усыпанном осколками полу, Анне чиркнуло по щеке, больно, остро… Рыжую снесло с ног куском побольше, она упала и не шевелилась. Монтег снова захохотал:

— Отлично! Давайте же отправимся в наш мир!

Портал оказался очень большим, вероятно, в него поместился бы поезд. Оттуда донесся дикий вой, потом вылетел еще один булыжник и показалось нечто извивающееся, похожее на щупальце осьминога. Монтег взялся за рычаг на своем кресле и поехал прямиком к порталу. Анна в ужасе забилась в ослабевшей хватке.

— Кинем туда первой бабенку? — безумный герцог перевел на нее взгляд, из его глазниц тек синий свет. Анна никогда в жизни не испытывала подобного шока и оказалась на грани обморока.

Они не заметили, как Джеймс и Грей бросились к инвалиду. Анна едва ли поняла, что вокруг ее тела обвилась новая магическая веревка, перекрывающая хватку Монтега, а потом… Джеймс подскочил к инвалиду, схватился за кресло и герцог вместе со своим транспортом полетел в портал. Анну дернуло за ним, но с другой стороны натянулась хватка Грея. Анна закричала от боли — ее рвало на части, Монтег держался за нее, как за якорь и его хохот прорывался сквозь завывания иного мира.

— Анна, я рядом, — крепкая, даже слишком сильная хватка Джеймса на ее ногах, он повис всем телом, помогая удержаться и не улететь. — Элессар, твою мать, быстрее!

— Нашел!

Аннабель увидела лорда-ректора — совсем рядом. Элессар зашвырнул в портал несколько предметов, раздался жуткой силы хлопок, от которого заложило уши. Портал закрылся, хохот безумца оборвался. Он получил что хотел — отправился в родной мир.

Анна рухнула на Джеймса. Магические путы исчезли, она успела сделать вдох, и почти сразу ее стиснули снова — сильные, надежные руки.

— Господи Иисусе, — пробормотал Джеймс, зарывшись лицом в ее волосы. — Как ты тут очутилась?

Отвечать вслух не было сил. Дыхание восстановилось, но Анна никак не могла подобрать слова, да еще боялась, что от пережитого кошмара начнет заикаться. Она слегка отстранилась, чтобы поглядеть ему в глаза, коснулась ладонью окровавленной щеки. Под слоем грязи угадывался какой-то знак, и на мгновение ее затопила ярость на Орден с их ритуалами — но сейчас он сидел рядом, живой, такой родной, и единственное, чего ей хочется…

— Безумная, — шепнул Джеймс, когда их губы наконец разлепились. — Справа твой муж, слева — его отец, а ты…

— Плевать, — отозвалась Анна. Их губы все еще были близко-близко, и все остальное почти не имело значения. — Пусть держатся подальше, мне есть что сказать им обоим…

— Возможно, вам стоит присоединиться к девочкам, сбросить пар? — насмешливо уточнил из-за спины ректор, а когда Анна подняла голову, он ткнул пальцем вверх. — Они все еще выясняют отношения.

Аннабель хотела было возразить, что ей и тут есть с кем и что выяснять, но основной кандидат на серьезный разговор явно не желал скандала. Реджинальд Грей стоял за плечом отца, с каждой секундой его внешность менялась, плавились черты лица, исчезали морщины… Анна изумленно моргнула — мужчина, стоявший рядом с ректором, помолодел вдвое и теперь наконец стал похожим на отца: светлые волосы, желто-зеленые глаза. Он что-то шепнул на ухо Элессару, тот обернулся, смерил сына взглядом и рассмеялся:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Леди и вор [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Леди и вор [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эд Макбейн
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирина Краснова
Нора Филдинг - Леди Любовь
Нора Филдинг
Нора Филдинг
Виктория Александер - Коварство идеальной леди
Виктория Александер
Виктория Александер
Лоретта Чейз - Не совсем леди
Лоретта Чейз
Лоретта Чейз
Отзывы о книге «Леди и вор [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Леди и вор [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x