Юрій Дольд-Михайлик - У чорних лицарів

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрій Дольд-Михайлик - У чорних лицарів» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Кіїв, Год выпуска: 1964, Издательство: Харківська книжкова фабрика ім. Фрунзе Радянський письменник, Жанр: Прочие приключения, ukr. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

У чорних лицарів: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «У чорних лицарів»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пригодницький роман українського письменника Юрія Дольда-Михайлика "І один у полі воїн" здобув широку популярність, багато разів перевидавався як на Україні, так і далеко за її межами.
"У чорних лицарів" - друга книга роману. В ній розповідається про дальшу долю розвідника Григорія Гончаренка.
У повоєнний час Григорій потрапляє в дуже складні обставини, але завжди діє винахідливо, самовіддано, сміливо, як і належить радянській людині.
Пригодницький роман "У чорних лицарів" читається з неослабною увагою, глибоко хвилює, викликає у читача щиру любов до чесних людей, гарячу ненависть до ворогів миру і прогресу на землі.

У чорних лицарів — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «У чорних лицарів», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Тоді я мушу познайомитися з небезпекою, яка могла б зруйнувати наш з тобою добробут, - розсміявся Нунке.- Що ж, ходім у собор!

Славнозвісна картина Мурільйо містилася в правому олтарі храму. Того дня, як і завжди, тут скупчилося чимало туристів. Та Берті, яка до цього звикла, вони не заважали. Вона вся віддалася спогляданню улюбленого твору геніального митця. І як бувало це з нею кожного разу, серце її нестримно закалатало, ніби й вона прилучилася до цього чуда видіння Антонія Падуанського. Світозарне, справді неземне сяйво, що освітлює частину темної монастирської кельї. Воно не зовні сюди потрапило, а випромінюється з постаті немовляти-Христа, по-людському зворушливого у своїй земній наготі і безмежно величного силою милосердя, що ним дихає його личко. І інше обличчя - самого Антонія, який стоїть навколішках. Високе поривання духу, радісний захват, екстаз цілковитого самозабуття. Він живий, Антоній, живіший від усіх, що стоять поруч Берти...

Рука Нунке лягла на руку дружини:

- Ходім, Берто! Не стояти ж нам тут вічно.

- Мені здається, що це не картина, а моє власне видіння...

- Тебе загіпнотизували оті золоті герцога Веллінгтона. Як на мене, то нічого особливого. Живопис на релігійні теми мене лишає цілком байдужим.

- Але важлива не тема, а як виконано. Тут йдеться про людину з її вічним прагненням до ідеалу... так мені здається.

- От-от, здається. А ти подивись тверезими очима. "Які вони різні з дон Еміліо! - з сумом подумала Берта.- Той сам весь перевтілюється, коли йдеться про щось близьке його романтичній душі... А Іозеф... він усім своїм єством прикутий до землі, до буденного..."

Нунке не здогадувався, що саме того дня дружина вперше глянула на нього критичним оком і це поступово спричинилося до руйнації його родинного життя. "Він дбає лише про кар'єру... для нього на першому плані гроші... Яка самовпевненість при цілковитій обмеженості!.. Вульгарне прізвище Нунке, яке він собі обрав, пасує йому якнайліпше... Взагалі, що то за таємнича робота, про яку він уникає говорити? Кохання для нього лише фізіологічний акт, не більше... Він забагато їсть - це огидно!.. Гарний з себе? Красива вивіска над крамничкою стандартних речей... Ти колись бачила, щоб він захопився якоюсь книжкою?.. Мабуть, у нього була і є полюбовниця - його пестощі стають нескромними... Ця звичка палити дома дешевенькі сигари!.."

День у день відзначаючи про себе все нові й нові вади чоловіка, Берта мимохіть порівнювала його з своїм новим другом. "Як чудово дон Еміліо розуміється на живописі! Недурно в місцевому музеї його зустрічають так шанобливо... У нього витончений смак, а тримає він себе, як справжній аристократ... Він вміє схопити все з півслова, бо сам тонко відчуває... Очевидно, він пережив якусь особисту драму, інакше б його обличчя не було таким сумним... Які гарні у нього очі і які витончені риси!.. Сивина на скронях йому навіть личить... У нього велика практика, але здебільшого в бідних кварталах - це свідчить про чуле серце і зневагу до грошей... Боронь боже захворіти! Іозеф тоді неодмінно звернеться до дон Еміліо, а вона ні за які скарби у світі..."

Збагнувши, що вона не байдужа до дон Еміліо, Берта злякалася. Який сором! Вона заміжня жінка... дочка таких статечних батьків... Треба покласти край їх прогулянкам, поки вона ще спроможна володіти своїми почуттями. Під всілякими приводами Берта почала уникати зустрічей з лікарем поза домом, хоч, залишаючись на самоті в своєму патіо, нестерпно нудилась. Вечірні виходи разом з Нунке у театр, ресторан чи до котрогось із знайомих її теж лише дратували.

- Ти стала дражливою, Берто! -помітив Нунке.- Чи не пояснюється це тим, що в нашому житті може з'явитися,..- Він не закінчив, помітивши, як зблідла дружина.- Ти лякаєшся, що це станеться далеко від твоєї рідної домівки? - запитав він з не властивою йому лагідністю.

Тон, яким це було сказано, зворушив Берту.

"Я чудовисько! - подумала вона.- Це кощунство тужити за ним, коли я ношу під серцем дитину Зефі! Мені треба тікати з Севільї, позбутися її чар... Можливо, все, що я почуваю, лише зрушення в психіці, які пояснюються моїм станом... Безумовно, це так..."

Ця думка і рішення повернутись до Берліна заспокоїли Берту. Щоб перевірити себе, вона сама надіслала дон Еміліо коротеньку записочку з проханням прийти.

- Я була в поганому гуморі і поводилась нестерпно з бідним Зефі і з вами, любий мій друже. Ви не сердитесь?

- Лише сумую, що перебрав міру: набрид вам з своєю старовиною, - відповів дон Еміліо.- Такій молодій чарівній жінці треба відчувати пульс сучасного життя, а не прислухатися до шерехів минулого... Хочете, я покажу вам іншу Севілью? Веселу, розмаїту і не зовсім звичайну?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «У чорних лицарів»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «У чорних лицарів» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «У чорних лицарів»

Обсуждение, отзывы о книге «У чорних лицарів» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x