Владимир Короткевич - King Stach's Wild Hunt

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Короткевич - King Stach's Wild Hunt» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: great_story, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

King Stach's Wild Hunt: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «King Stach's Wild Hunt»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

On a late rainy evening a young scientist, folklorist Andrey Belaretsky finds himself lodging overnight in a mysterious castle belonging to the Yanovskys, an old noble family. There he meets the hostess of the house, Nadzezhda Yanovsky, a neurotic young thing and the last descendant of her family. Fears and terrible premonitions, for which she believes to have substantial grounds, overpower her. The act of betrayal by her far ancestor Roman Yanovsky the Old brought the curse on the family for twenty generations to come, and has since claimed lives of all the young noble’s relatives under bizarre and unnatural circumstances. Nadzeya expects her nearing demise in terror, moreover supported by the recent signs of the upcoming tragedy. Ghosts of the Little Man and the Lady-in-Blue were sighted wandering around the castle, and out in the fields from time to time shows itself the Wild Hunt.
Belaretsky collects his wits and bravery, and decides to remain in the castle for a while to assist the hostess Yanovsky in getting rid of the ghosts, whose existence he dismisses wholeheartedly. Soon he beholds the appearance of strange creatures, along with several mysterious deaths in the cursed family’s circle. Finally, Belaretsky himself barely escapes the Wild Hunt, a group of twenty silent ghostly knights, dashing through the watery swamps and delivering death to everyone who obstructs their way. Driven by the desire to discover the truth to the horrible mystery of the Yanovskys, the young man resorts to whatever is available to him so as to stop the Wild Hunt and free the inhabitants of the Marsh Firs from their now nearly eternal fear. The stranger as he is, having unhallowed the ghosts of the cursed place, Belaretsky has yet much to learn indeed.
King Stakh’s Wild Hunt is a suspense mystery thriller, set against a historical background. The story kicks off from the book’s first pages, throwing the reader into the atmosphere of a dark intense fear before the inevitable. It doesn’t take long for the reader to begin anxiously accompanying Belaretsky on the swamps, meeting strange personae here and there, all of them either mad or scared, or hiding something important, and at times simply miserable.
The canvas of this detective story includes a personal theme of the author’s sad concern for his nation’s destiny. The search for the truth that unites the novella’s characters is in fact the author’s contemplation - which he passes on to the reader - of the society in the late XIXth century, its conditions and its prospects for the future.

King Stach's Wild Hunt — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «King Stach's Wild Hunt», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And here the huge bulk rushed ahead, thundered with his heels, then began rising smoothly into the air, striking one foot against the other. And at his side she floated, light, and smiling and sublimely majestic.

This was indeed a real miracle: two people dressed as in olden times, creating a fairy-tale before our very eyes.

Having circled about, Dubatoŭk led Janoŭskaja up to me. He was red as a lobster.

“She has tired me out...”

“But, Uncle, you are like a young man.”

“Young, young! No, words won't help... The horse's riding days are over. Soon I'll be sent off to drink my beer with our forefather Abraham. For you, young ones, life's ahead! Sing your songs and dance your dances! Dance, young fellow!”

The dancing was resumed. Śvieciłovič did not like to dance. Varona sulked and he, too, did not come over, and I was left to dance with Janoŭskaja till supper-time. How she danced! Involuntarily I became lost in contemplation of this childish face, which had suddenly become so alive and pleasantly cunning. We danced and danced, and it was all not enough, we whirled about the hall, the walls circled in front of us, and it was impossible to see anything on them. She probably felt as I did, but my feeling can be compared only with the dreams which sometimes come to us in our youth: in your dream you are dancing and a mysterious happiness envelops your heart. I could see only her pink face and her head thrown back, as it lightly turned about in time with the music.

We went to have supper. While leading her into the dining-room, it seemed to me I heard some hissing in a corner of the hall. I looked there and in the semi-darkness saw someone's eyes — some old ladies were sitting there — and I walked on. And I distinctly heard somebody's dry voice squeaking:

“Making merry as if death were facing them! They have sinned, have angered God and can yet make merry... A cursed family... It does not matter, soon the Wild Hunt will come... Just look at her, shameless one, all evening with this stranger, this atheist. She has found herself a friend, she has. Never mind! I swear that King Stach will rise against her, too. The dark nights are beginning.”

These vile, icy words filled me with alarm. Now that I came to think of it, I would leave and perhaps deprive the girl of the possibility of getting married. Why am I spending the entire evening with her? What am I doing? I am not at all in love with her, and never will be, because I know my own heart. And I firmly decided not to dance with her any more or sit beside her at table. And anyway, I had to leave that place. Enough of the idyll of an aristocratic gentleman. Must be off as soon as possible to common people, back to work. I seated her and stood aside, intending to find Śvieciłovič and seat him with her. However, all my intentions went up in smoke. On entering the hall, Śvieciłovič immediately took a seat at the end of the table. And Dubatoŭk sat down beside the mistress at the right and growled at me:

“Why are you standing? Sit down, my boy.”

“A fine Polish gentleman you would have made some hundred years ago. Strong hands, eyes like steel. A handsome fellow. But I'm curious to know whether you are a serious person. Not a featherbrain, are you?”

I had to sit next to the mistress, look after her, touching her hand with mine, at times touching her knee with mine. And it was a good feeling, but also I was very angry with Dubatoŭk. Sitting there gloomy as a dragon, looking at me searchingly, inquisitively. Could he be measuring me as the future husband of his ward? Very soon everybody became merry. The people ate a lot and drank even more. Their faces became red, witty jokes came thick and fast.

And Dubatoŭk drank and ate more than anybody else, cracking jokes that made everybody hold themselves by their bellies.

And gradually my anger passed. I was even grateful to Dubatoŭk that he had detained me here.

Then there was dancing again, and only at about 5 o'clock in the morning did the guests begin to leave. Dubatoŭk was one of the last to leave. Passing by us, he came up closer and said in a hoarse voice:

“Look here, young man, I invite you to come the day after tomorrow to a bachelor's party. And how about you, daughter? Perhaps you, too, will come to us and spend some time with my step-daughter?”

“No, thank you, Uncle dear. I'll remain at home.”

Her guardian sighed:

“You're ruining yourself, daughter. Well, all right.”

And turning towards me, he continued:

“I shall be waiting for you. Look at my hut. I don't have any of these outlandish foreign things, your visit should be interesting for you.”

We took leave of him, and I parted heartily with Śvieciłovič.

The house became empty, the steps quieted down, again everything there became silent, probably for the next 18 years. The servants walked about putting out the candles. The mistress disappeared, but when I entered the hall I saw her in her fairy-tale attire at the blazing fireplace. The corners of the hall were again in darkness, though music and laughter still seemed to be resounding there. The house was again living its usual life, a dark, dismal and depressing one.

I came up closer to her and suddenly saw a pale face in which the last traces of joy had died out. The wind was howling in the chimney.

“Mr. Biełarecki,” she said. “How quiet it is. I've lost the habit for all this. Come, let's have one more waltz, before forever...”

Her voice broke off. I put my hand on her waist, and we floated along the floor in time with the music that was still ringing in our ears. The shuffling of our feet sounded hollow beneath the ceiling. For some reason or other I felt terrible, as if I were present at a funeral, but she was experiencing all over again the events of the entire evening. Her veil flew round and about, the flames of the blazing fireplace falling on us were reflected in her dress, its colour changing to sky-blue when we moved away from the fireplace. This attire of olden times, this veil touching my face from time to time, this waist in my hand and these thoughtful eyes, I shall probably never forget.

And suddenly, for one instant, her forehead touched my shoulder.

“That's all. I cannot continue, not anymore. Enough! Thank you... for everything!”

And that was really all. She went to her room, and I stood watching the little figure in its attire of olden times walking down the hall, becoming lost in the darkness, her ancestors looking down from the walls.

I forgot that night to put out the candle on the little table at the window; as I lay in bed, a bed as large as a field, and was almost asleep, footsteps along the corridor broke into my drowsiness. Knowing that were I to look out, I should again see nobody, I lay calmly. I felt drowsy again, but suddenly started.

Through the window-pane the face of a human being was looking at me. He was very small (I could see him almost down to his belt, dressed in a caftan with a waist girdle round it, and with a wide collar). It was a man, but there was in him something inhuman. His little head was compressed at the sides and unnaturally drawn out in length, his hair was long and thinned and was hanging down. But the most surprising thing about this Little Man was his face. It was as green as his clothes, his mouth big and toothless, his nose small, while the lower eyelids were excessively large, like a frog's. I compared him to a monkey, but he looked more like a real frog. And his eyes, wide and dark, looked at me in stupid anger. Then an unnaturally long green hand appeared. The being groaned a hollow groan, and that saved me from freezing with fear. I rushed to the window, stared through the window, but there was no Little Man there. He had disappeared.

I thrust the window open noisily — the cold air rushed into the room. I put my head out and looked from all sides — nobody anywhere. As if he had evaporated into space. He could not have jumped down, in this place there was yet a third storey (the house stood partly on a slope), the windows to the right and left were shut, and the ledge was such a narrow one that even a mouse could not have run along it. I shut the window and fell to thinking, for the first time doubting whether I was in my right mind.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «King Stach's Wild Hunt»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «King Stach's Wild Hunt» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Elizabeth Chadwick - The Wild Hunt
Elizabeth Chadwick
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Короткевич
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Короткевич
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Короткевич
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Короткевич
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Короткевич
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Короткевич
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Короткевич
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Короткевич
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Короткевич
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Короткевич
Отзывы о книге «King Stach's Wild Hunt»

Обсуждение, отзывы о книге «King Stach's Wild Hunt» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x